From Granblue Fantasy Wiki
Revision as of 14:47, 29 August 2020 by Hakazumi (talk | contribs) (→‎Official Profile)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice   Anime    
Stamp133.png This page is a Lore stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Lore for more info.

Official Profile

Npc f 3020030000 01.jpg Yodarha
Age 66 years old
Height 94 cm
Race Harvin
Hobbies Fishing
Likes Keeping contact with youngsters
Dislikes Talking about his past
80px Final Uncap
Source [1]
* This is an unofficial, amateur translation.

Npc f 3020030000 01.jpg Yodarha
Age 66歳
Height 94cm
Race ハーヴィン
Hobbies 投げ釣り
Likes 若者との触れ合い
Dislikes 自分の過去を語ること
80px Final Uncap
Source [1]

Npc f 3040259000 01.jpg Yodarha (Wind)
Age 66 years old
Height 94 cm
Race Harvin
Hobbies Fishing
Likes Keeping contact with youngsters
Dislikes Talking about his past
Character Release

80px Final Uncap
Source [2]
* This is an unofficial, amateur translation.

Npc f 3040259000 01.jpg Yodarha (Wind)
Age 66歳
Height 94cm
Race ハーヴィン
Hobbies 投げ釣り
Likes 若者との触れ合い
Dislikes 自分の過去を語ること
Character Release

80px Final Uncap
Source [2]




Special Cutscenes

Stamp118.png Spoiler Alert!
These tabs contain special event cutscene scripts.
View these tabs at your own discretion.

Happy Birthday Cutscenes
# Link Text

Huh? Today's your birthday? Well that's quite the cause for celebration, don't you think? Ohohohoh!
Ohoho, I've just thought, I should give you a present! Here, have this lure. Made it myself, don't you know.


So today's your birthday, huh? A-hyuk-hyuk! How lovely!
Oh, that's right. This is for you.
I had a hunch something big was coming, so I made another lure just in case.
I didn't think it would turn out be your birthday though! A-hyuk-hyuk-hyuk!


A-hyuk-hyuk! You might be a year older, but you're still a young'un.
Hats off to you for doing a marvelous job of running a crew at your age.
I, on the other hand, ought to be wise well beyond my years, but I'm just plowing through life, taking it one step at a time.
Can't say I'm not looking forward to seeing where you take things from here on out.


Happy birthday, (Captain)!
We've been traveling together for years now. Seeing you grow makes me so emotional.
Why, you're only a step away from becoming a master yourself. There might be moments when your swordwork falters, but they're sure to push you onward.
Take good care of yourself, and you'll be making leaps and bounds till you're unstoppable.
Don't beat yourself up for feeling lost and unsure though... Ah, what am I saying?
That's right—your birthday banquet is waiting. Forget my little lecture for now and go have fun!


Seems your birthday's on us again.
Does an old soul good to watch whippersnappers make something of themselves.
When I first met you, I saw somethin' shining in the depths of your eyes.
The thrill I felt... It was like comin' face-to-face with a fish from legend. No, it was more than that.
A-hyuk-hyuk! Guess it's not that great, being compared to a fish.
Anyway, I sensed promise from you—promise unlike anything I'd sensed before. And you haven't proved me wrong yet, jackanapes.
I expect that, down the road, you'll turn into something real big. Then this old man will be able to say he knew it all along! A-hyuk-hyuk!

Happy New Year Cutscenes
# Link Text

First day of the new year and I've already been asked to catch some fish. The cooks on the crew need fish for tonight's celebratory dinner.
Besides I'd be going fishing anyway even if no one asked me too! A-hyuk-hyuk-hyuk!


Now that the new year's here, I suppose I should go catch us a big one.
Huh? Don't you know? New Year's is the time to dine on tubby fish and restore our strength!
There's an island famous for its abundance of salty salmon and smoked yellowtail.
Simmer 'em, fry 'em—they taste incredible either way.
I'll go catch 'em just for you! Or would you rather come along?


Pretty remarkable catch, eh? This here's the salty salmon and smoked yellowtail I told you about last year.
A-hyuk-hyuk-hyuk, course I remembered that. Your mouth waterin' brought back the memories.
So what do you think? Bigger than you ever could've imagined, right? This here's a chance to show off some of my other skills...
Assemble everyone in the dining hall. I'm gonna show you all how to gut a yellowtail.


Well, guess I'll set a goal for the year. What about you?
It doesn't matter if you choose something big or small. Accomplish anything, and it'll give you energy to keep going.
And if you feel a bit of pride, well, that's sure to motivate you that much more.
Don't sweat it if things don't go your way the first time around. You can always try again later.
This year I'm going to visit a barbershop. It's a bit embarrassing to spend money on my appearance though—normally I cut my hair and beard by myself.
I've been trying to get over this for ages, but this will finally be the year that I overcome it! A-hyuk-hyuk!


(Captain). Looks like we survived to see yet another January.
I'm planning to start this year off with the old rod and tackle box. Feel like coming along, whippersnapper?
Let's fish ourselves up a demonbream and cook up a feast to remember, eh?
I do a bit of fortune-telling with my first catch of the year too.
Catch something big, and you're in for some luck. Reel in something small, and misfortune shall fall.
Wonder what Lady Luck has in store for you. This old man can't wait to find out.

Valentine's Day Cutscenes
# Link Text

Oh my, is that chocolate for me?
A-hyuk-hyuk-hyuk! I'm gonna have to make a real big catch for White Day!


Hrm? Is that some more chocolate you've got? For an old fart like me?
A-hyuk-hyuk-hyuk! You're too nice a person, (Captain)!
Not that I'm complaining, of course. I'm just a bit on the shy side, you know?
Truth be told I couldn't be any happier! A-hyuk-hyuk-hyuk!


That's a great smile you've got on you. Laughing away your worries makes life so much easier. A-hyuk-hyuk-hyuk. Wasn't expecting to get chocolate from you this year too. Handmade too, eh? Can't wait to enjoy these with a fishing rod in one hand. Thanks goes to Valentine's Day and you, (Captain). A-hyuk-hyuk-hyuk.


Oooh, seems like you spent a lot of time making these for me!
A-hyuk-hyuk! Maybe it's thanks to all my years of experience, but I can imagine you working your craft right before my eyes.
I'm sure you produced those chocolates like a real artisan, deftly combining stillness and motion together.
It reminds me of a certain old swordsman and his swordcraft. Suppose I'd better prepare myself.
Thank you, (Captain). This present's delightful.


Got some chocolates for me this year as well, eh? A-hyuk-hyuk! You don't cut any corners, that's for sure.
Oh... Well, isn't this interesting! Chocolates shaped like bait!
And look at those scales, they're just like the real thing. Hmm... I must say I'm impressed.
Looks like you've got me, hook, line, and sinker!
You have my thanks! A-hyuk-hyuk-hyuk!

White Day Cutscenes
# Link Text

Come on, this is to make up for Valentine's Day. A-hyuk-hyuk-hyuk!
Next year I wanna fish up something great like an albacore for ya. If I live that long, that is!


All righty! Time to get out there and see what I can fish up today!
I've gotta get you something in return for that Valentine's gift after all!
Oh, relax! I'll be back before sundown.
I'll catch you something real big and juicy! You just wait and see!


I've seen and done a lot over the course of my long life, but this here's a first for me.
A gift for you. A-hyuk-hyuk-hyuk. I guess your surprise is only natural.
Even I couldn't picture myself taking the time to bake cookies.
Hmm, truth is... I thought of frying fish that I caught myself at first.
Then I saw the boys in the crew having so much fun with their cookies in the oven.
I just knew I had to join in on the good times.
You could say these are certified by the brosome trio themselves, a-hyuk-hyuk-hyuk.


Ouch, ouch... (Captain), this is my way to thank you for Valentine's.
I was touched by the artful handiwork in the chocolates that you made. So I decided to make some chocolates of my own.
I saw a confectioner in town and tried to imitate her movements.
But this old body of mine couldn't keep up with all those newfangled motions.
The hard work paid off, though, and these things are great. Here, take them!
I planned to play it cool and collected when I gave these to you, but... Well, I guess age got the better of me.


(Captain), I've got a White Day gift for you here.
I think about this every year, but it takes some fortitude to make sweets, eh?
Especially the baked stuff. You need to have the color and texture just right.
Not like the story's over when you throw the goods in the oven. You gotta pay attention, find that perfect timing. Lot like fishing, actually.
What I mean to say is, there's more to baking that meets the eye. Seems like this old man still has things he needs to learn. A-hyuk-hyuk!

Tasty Macaroons square.jpg Tasty Macaroons
4th year:
Light Cookies square.jpg Light Cookies
5th year:
Light Cookies square.jpg Light Cookies

Trick or Treat Cutscenes
# Link Text

Someone came trick-or-treating, so I have 'em a fish! Boy, you should've seen the look on their face!
My costume? I think I'll go as one of them swordsman guys!


Hrm... To give treats to those who have tricked is a forgiving act, indeed.
I suppose it may be necessary to pardon tricksters from time to time...
Or maybe I just want to act like I give a hoot! A-hyuk-hyuk-hyuk!


Hoo boy. You really pulled out all the stops for that little trick, didn't ya? I must say I admire your guts.
Hm? You're asking me now? Trick or treat, huh?
Fine, I'll take up your challenge. Let's see you do your dandiest to pilfer this treat from me.
Behold the swift maneuverability of a master angler revered by even the creatures of the deep...
Time to skedaddle!
Just kidding! A-hyuk-hyuk! Now try to catch me if ya can!


Hm... Depending on how you look at it, this Halloween thing could be good practice.
Go into town, close your eyes, and take a seat. Someone's sure to play a prank on you. That's where you detect it and counterattack.
Shut out the madding crowd and hone in on your would-be attackers. It's an exceptional opportunity to train.
A-hyuk-hyuk! What do you say, (Captain)? Mind playing with an old man's whims?


Ho? You've caught whiff of me, have you? Looks like you have some promise after all.
I was just putting you to the test. Some whippersnappers were after me, hoping to play a prank. So I gave them the slip and starting sneaking about, real quiet like.
Before I knew it, no one could tell I was about. Seems I got too serious.
It was sad. I was just an old fool, lurking in the shadows, while the pipsqueaks were out having their fun.
But right when I was about to hit rock bottom, you found me.
Tell you what, (Captain). As prize for discovering an old man, you can prank me as many times as you like!
How about it? A-hyuk-hyuk!

Happy Holidays Cutscenes
# Link Text

People keep mistakin' me fer this Santa Claus guy! A-hyuk-hyuk-hyuk!
They keep callin' me a fake Santa and chasin' me all around town!


Happy holidays!
If it's for you guys, I wouldn't mind holding a kitchen knife again.
That surprises you? Fishing isn't my only skill, you know. I spent so much time cooking in the mountains that I could cook blindfolded!


Oho! Are we all getting together for a holiday bash?
Hm, and that's where we'll do our gift exchange? That can only mean...
Bingo! Raw fish just won't do!
Oh, hakuna your tatas! I'll fry 'em so good you'll forget they were ever raw! A-hyuk-hyuk-hyuk!


(Captain), where do you keep the dye and varnish?
I wanted to whittle up some fishing lures as gifts for the other folks in the crew.
You take a pocket knife to shape the wood down into a shape that'll float, and then...
Hm, are you really that interested in lure-making? I should've known you'd be curious!
Once you can do your thing with a pocket knife, you'll be that much better as a swordfighter.
A-hyuk-hyuk! I found another thing I can teach you—I guess this holiday's turned out to be a good one.


Hoh, you're here, (Captain). Would you do an old man a favor and take a look at this?
Over here, on the tree. I carved a wee wooden fish. The craftsmanship isn't bad, eh?
When the chilly winds strike it, it sways in the air like a fish drifting along in water. Pretty fancy, if I do say so myself.
It's like life, you know. When things get turbulent, sometimes you have to simply go where the flow takes you.
You don't have to think too hard about it. I'm saying that sometimes you should let your friends take care of things and go on a bit of a lark, see.
You better really enjoy yourself tonight! A-hyuk-hyuk!

Fate Episodes

Stamp56.png Spoiler Alert!
These tabs contain full Fate Episode cutscene scripts with major spoilers about the character. View these tabs at your own discretion.

The Fisherman's Tales

While evading imperial troops, (Captain) and company encounter an elderly man who invites them to fish with him. After getting familiar with the perceptive man, he invites himself into the crew.

While making their way through the mountains, (Captain) and the crew run afoul of some imperial soldiers and are forced to flee.
They run blindly and are soon lost. Luckily they spot a river where they can drink and rest.
Vyrn: It looks like we've lost them for now...
Katalina: Indeed. But we ran a lot further than I thought.
Vyrn: Ugh... Trying to go all the way back to town from here would be a pain.
Lyria: B-but at least it's a good thing that we weren't caught, right?
???: Oh? Ahoy there!
Lyria: Ahh! A-are you with the empire?
Yodarha: A-hyuk-hyuk! Nope, just an old fisherman.
Lyria: Whew... You really scared me.
Yodarha: You folks seem to be in a bit of a spot... Are you lost by any chance?
Katalina: Um... As a matter of fact, if you could tell us how to get back to town, we'd be really grateful...
Yodarha: Hyuk-hyuk! And why are you in such a hurry?
Yodarha: How about taking a few minutes to join an old man for some fishing?
  1. Sounds good! Let's do it!
  2. We've got no time for that!

Choose: Sounds good! Let's do it!
Yodarha: A-hyuk-hyuk! That's the spirit! Here, I'll even let you use one of my best rods.

Vyrn: Wait a second, (Captain)! This ain't the time for fishing!
Katalina: Honestly... You've got real nerves of steel, you know that?
Choose: We've got no time for that!
Yodarha: Hyuk-hyuk-hyuk... Just relax and trust me.
Yodarha: That's right, take a seat and let your cares float away with the water.
Lyria: We're sorry... but there are actually some people after us, and—
Yodarha: Haste will only dull your swords, don't you think?
Yodarha: A-hyuk-hyuk... But I don't know much about swords. Still, they can't be too different from fishin' rods, can they? Now sit. Consider it training if you must.
Continue 1
Yodarha: Now there's nothing to worry 'bout, see? We're in the middle of nowhere—you won't run into another soul all the way out here.
Yodarha: You'd much more likely to be caught making a ruckus moving around, right?
Katalina: I suppose you may have a point...
Yodarha: Now don't be shy. I've got rods for all of you. Come on! Give it a try!
And with that, (Captain) and company find themselves doing some fishing.
Lyria: Um... I don't think I'm any good at this...
Katalina: But... Should we really be doing this at a time like this?
Yodarha: A-hyuk-hyuk! Quit yer fussing and pay attention. I'll show you the way!
Yodarha: It's simple! Just find some fish and cast your hook right to 'em! Like this!
With a twinkle in his eye, the fisherman casts out his line—before long, he catches a bite.
Yodarha: There! Just like that!
Lyria: Wow! That was amazing, sir!
Vyrn: Whoa, watch it! That's a monster!
Katalina: Lyria, stay back! Let me handle this.
Yodarha: A-hyuk-hyuk! Not a chance! How 'bout I reel it in instead? Look, here it comes!
Lyria: Ah! The fish flew away!
Imperial Soldier 1: Huh? Hey, there they are!
Imperial Soldier 2: Heh! They're just sitting there fishing without a care in the world! I'll bring reinforcements, so just stay here and keep an eye on—
Imperial Soldier 1&2: Gyuh?
Yodarha: Forget about it for now! We can go pick it up later. Now then... Next!
The crew enjoys some leisurely fishing. The elder can't help but laugh as Katalina rushes to draw her sword each time a monster is hooked.
And just as he promised, the imperial soldiers never showed up.
Lyria: Hehe... We sure caught a lot of fish!
Yodarha: Hyuk-hyuk-hyuk! Just this much here is a cinch for me!
Yodarha: But you, lass—you weren't enjoying yourself so much, were you?
Katalina: Huh? Me? But why do you say that?
Yodarha: The aim of both your rod and sword was a little off! How can you strike your targets like that?
Katalina: ...!
I can't believe you were able to see the flaws in my swordsmanship so easily...
Yodarha: A-hyuk-hyuk-hyuk! Swords and rods are wielded the same way, am I right?
Yodarha: You've got skill, lass—both with fishing and I suspect with a sword as well. But there's something holding you back.
Yodarha: What troubles you? Are you running from something? Or maybe you're worried about someone you've left behind...
Katalina: What? I... well... But how could you know that?
Yodarha: Easy enough! Your doubt shows through both your rod and your sword! It's a real waste given your potential!
Yodarha: Anyway, moving on. Did I hear just now that you folks were traveling to the Island of the Astrals?
Vyrn: Hmm? Why're you bringing that up all of a sudden?
Yodarha: You see, I wish to leave this island. Would you let me ride with you as you travel to the Island of the Astrals?
Yodarha: In return... Hmm, let's see. How 'bout I teach the armored lass how to fish?
Katalina: Huh? Me?
Yodarha: Of course! You've got real potential, lass. With my teachings, you could become a master! It would be a shame to let your talent go to waste.
Yodarha: It's such a thrill to finally meet a worthy pupil! Here, take this shrimp lure! You can use it to practice fishing!
Katalina: But...
Yodarha: No buts about it, young lady. There are more than a few people who would love to study under me!
Yodarha: Now let's go find your airship! I'm sure the imperial soldiers are long gone by now!
Vyrn: You know, I'm thinking this one would come with us even if we say no...
The crew reluctantly allows the elderly man to join them. After leaving, they discover that the imperial solders had been defeated.
Katalina: No way... W-what happened here?
Yodarha: Hyuk-hyuk-hyuk! Perhaps a bored martial artist was tidying up the area!
Thus, Yodarha the fisherman joins (Captain) and the crew on their journey.
Perplexed on how he was able to see through her sword technique, Katalina mumbles to herself that there's more to this old man than meets the eye.

Speak Up

The crew is visiting a certain town when Yodarha notices a glum-looking boy and tries to cheer him up with a story. Others begin to gather and listen, but his tale is interrupted by a gang of ruffians.

The crew is in town, where Yodarha notices a glum-looking youth. To cheer him up, he walks up and begins to tell a story.
He begins telling the story of The Phantasmagoric Fencer and the Dual-wielding Master Swordsman. As he speaks of their battle, passersby stop to listen.
Yodarha: The phantasmagoric fencer readies his sword and faces the young master swordsman!
Yodarha: There is a tense and deadly silence as they circle each other.
Yodarha: The young swordsman makes the first strike! Quick as lightning, he unsheathes his weapons and leaps forward!
Boy: Whoa! Then what happened?
Man: I've still got shopping to do, but I gotta know what happens next!
Yodarha: Legend says his blades cleave through the scales of dragons! With a blinding flash, he strikes—but the fencer has kept his wits about him!
Yodarha: He parries the strike at the last possible moment—catching the legendary blades with his very own.
Ruffian: Hey, you! Stop right there! So you're the geezer who's been tellin' stories in the middle of the street!
Ruffian: I don't remember givin' ya permission to make money here, so wrap it up! Scram!
Yodarha: Oh? I'm just telling this boy here a story I heard once.
Ruffian: Don't give me that! Look at this audience!
Yodarha: Hyuk-hyuk... I'm just a fisherman, son. I ain't gonna take money for a story like this.
Yodarha: Hmmm... Did you actually come here to listen, too? You should have just said so.
Ruffian: You think this is a joke, you little geezer? Looks like I need to teach you a lesson!
Yodarha: A-hyuk-hyuk... Now what good would it do you to fight an old fisherman like me?
Ruffian: Shut up! This here's my territory—you think I'm just gonna sit idly while you make money in my place?
Yodarha: I told you already, I'm just a fisherman. See, here's my fishing rod...
As he speaks, Yodarha produces a fishing rod to show the ruffian.
Ruffian: Agh! Ouch! Watch it, gramps! You pricked my foot with that damn hook!
Yodarha: Oh? Sorry 'bout that. My hand must've slipped.
Yodarha: But no worries! I just need to twist this a bit and it'll come right out...
Ruffian: Stop it—I'll do it myself!
Yodarha: Oho? That's odd... Maybe if I just twist it real good like this...
Ruffian: Stop that!
Yodarha: Oh! There we go! Thanks to your squirming, it came right out!
Ruffian: The hell's up with this geezer? Don't think for a second that you'll get away with this! Get him!
Yodarha: Oh, goodness me... Throwing a fit over a mere prick—quite the melodramatic one, aren't you?

Speak Up: Scene 2

The ruffians gang up on Yodarha, but they aren't able to land a hit on him as he begins to tell another story about a martial artist and a gang of corrupt disciples.

Ruffian: Damn you! Hold still, you slippery little fish!
Yodarha: A-hyuk-hyuk-hyuk! Can't keep up with this old man?
Ruffian: What's with him? It's like he knows what I'm gonna do before I do...
Yodarha: A poor fisherman you'd make, lad. You won't accomplish anything with wild swings like that.
Yodarha: Anyway, are we done here? I'd like to finish telling my story.
Ruffian: You're off your rocker, gramps! Ain't nobody wanna hear that. Get over here, guys!
Yodarha: Oh? That one wasn't to your liking, eh? How about I tell you another one.
Ruffian: Huh? Don't get the wrong idea, geezer!
Yodarha: A-hyuk-hyuk! But you might like this one!
Yodarha: Being surrounded by you ruffians like this reminded me of it, actually.
Ruffian: You little... You're still talking?
Yodarha: Ahem... Long ago, there was a legendary master whose name was known across the land!
Ruffian: C'mon, hurry up and stop him, you flunkies!
Yodarha: He had countless disciples who trained under him day after day, upholding their code of honor and justice!
Underling 1: I'll shut that mouth up, old-timer!
Yodarha: But one day, one of the master's disciples betrayed his teachings!
Yodarha: That disciple was none other than his most talented and trusted student!
Underling 2: Geez, this damn old codger just keeps goin'!
Yodarha: The disciple led a band of thugs to terrorize and take over a town.
Yodarha: However, their master entered their hideout alone to stop his foolish pupil!
Boy: Whoa! Amazing! He's slipping away from them like an oiled fish!
Yodarha: What happens next, you ask? Well, allow me to show you myself! A-hyuk-hyuk-hyuk!

Speak Up: Scene 3

Yodarha teaches the ruffians a lesson for taking over the town. After cheering up the boy, Yodarha denies that he was the martial artist from the story, stating that he's only a fisherman.

Yodarha finishes teaching a lesson to the ruffians who have been controlling the town.
Katalina: There's definitely nothing ordinary about you... Who exactly are you, Yodarha?
Boy: Ahaha! Isn't it obvious? He's the master from the story?
Yodarha: Hm? Don't be silly. That was just an imitation, and a poor one at that.
Yodarha: The real master is even more amazing!
Yodarha: Anyways... You haven't been fishing lately, have you, lass?
Katalina: Well... there weren't many places to fish, and...
Boy: Oh! If you wanna go fishing, there's a great little pond where you can do that! Want me to show you?
Yodarha: Sure! Why don't you take us now?
Boy: Of course! But do you think you can tell me the rest of that story from earlier?
Yodarha: Hyuk-hyuk... I sure can, lad. And then perhaps I'll teach you a thing or two about fishing—together with that lass over there too, of course.
Boy: Yay! I'm pretty good at fishing, you know! Especially when casting the line out just like this!
Yodarha: A-hyuk-hyuk! Hey, your form's pretty good!
The crew decides to spend some time with the boy and take him along for some fishing.
As they head toward the pond, Katalina can't help but revisit her suspicions that there's more to this old man than meets the eye.

Side-scrolling Quotes

JapaneseThis is an official transcription. EnglishThis is an official translation.
あの娘っ子は釣りが上達したかの? Has Katalina gotten any better at fishing?
いい釣り場を知っとるか? Know any good fishing spots?
きっちっち!剣先がブレとるぞ! A-hyuk-hyuk, your hands are shaking!
ワシの指導の賜物じゃな Am I a good teacher or what?
わしゃただの釣り人じゃよ I'm just a fisherman.
昔々のそのまた昔… A long, long time ago...
あの娘っ子、いい筋しておるわ I can tell Katalina's quite skilled.
ほれほれ、手本を見せてやろう Hand over the lure. I'll show you how it's done.
お前さんも釣るか?(主人公) Will you be fishing too, (Captain)?
(主人公)よ、お前さん迷いが無いな I can see you have no doubts, (Captain).


  1. Cygames, Inc. (2016). GRANBLUE FANTASY CHRONICLE vol. 09.
  2. Granblue Fantasy Official Blog Post, レジェンドフェス開催&新キャラクター「イルザ」(光属性)「ヨダルラーハ」(風属性)紹介!