From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation
Jump to search
General
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Recruit |
吟遊詩人のエルタです。いつでも歌を届けますよ |
I am the minstrel Elta. I can sing for you anytime! |
|
|
Home Screen |
一曲うたってもいいですか? なんだか、そんな気分なんです |
Do you mind if I sing one song? Somehow, I just feel like it. |
|
|
ま、魔物はまだ怖いですけど……僕の力が役に立つなら……! |
M-Monsters are still scary but... If I can be of help then...! |
|
|
新しい歌ができました! 団長さん、聴いてくれませんか? |
I finished a new song! Captain, would you mind giving it a listen? |
|
|
Add to Party |
ご一緒しますね |
I will accompany you! |
|
|
僕の歌でよければ、いつでも! |
If my songs are fine, then anytime! |
|
|
僕ですか!? が、頑張ります! |
Me!? I-I will do my best! |
|
|
Uncap |
もっといい音色を奏でますね! |
Now I will be able to play with a more beautiful tone! |
|
|
Journal |
吟遊詩人のエルタです。いつでも歌を届けますよ |
I am the minstrel Elta. I can sing for you anytime! |
Same as his recruit line. |
|
あの……もしよければ、あなたも一緒にうたいませんか? きっと、楽しいですよ |
Um... If it's okay with you, would you mind singing together with me? It will definitely be fun! |
|
|
あっ! 弦が切れちゃった……。ずっと弾きっぱなしだったからなあ…… |
Ah! The strings broke... Probably because I played for too long. |
Official translation from his fate episode. |
|
EM Lvl Up |
ああ……とっても嬉しいです! |
Ah... I'm really happy! |
|
|
EM Perk Lvl Up |
嬉しいです! |
I'm so glad! |
|
|
やりました! |
I did it! |
|
|
一曲いいですか? |
May I play you a song? |
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
それ! |
There! |
|
|
えいっ! |
Ei! |
|
|
さあ |
All right! |
|
|
Enemy Defeated |
さよならです |
This is farewell. |
|
|
Skill 1 |
負けませんから! |
I won't lose! |
|
|
Skill 2 |
怖がってばかりじゃいられないから……! |
I can't keep being afraid! |
|
|
Skill 3 |
みなさん、頑張りましょう! |
Everyone, let's do our best! |
|
|
C.A. Ready |
聴いてください、僕の歌を! |
Please listen to my song! |
|
|
Charge Attack |
勇気を持って奏でます! 光響曲「弦奏世界」! |
I will play my song with courage! Interlude to Light! |
|
|
Skip Charge Attack |
光響曲、「弦奏世界」! |
Interlude to Light! |
|
|
Damage Taken |
そんな…… |
How come... |
|
|
Red HP |
もう駄目だ…… |
This is no good... |
|
|
Knocked Out |
もっと、歌いたいのに…… |
I wanted to sing more... |
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: どうすれば…… |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: What should I do... |
|
|
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: あぁ、そんな…… |
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: Argh, how come... |
|
|
Healed |
ああ……よかったあ…… |
Ah, thank goodness... |
|
|
Join Battle |
怖いけど、僕も戦います! |
It's scary, but I will fight as well! |
|
|
Victory |
ブラボー! 次は、何を歌おうかな? |
Bravo! What shall I sing next? |
|
|
Turn Start |
さあ、響かせますよ! |
Well then, let my songs resound! |
|
|
MC Defeats Enemy |
やっぱりすごいや……! |
You really are amazing...! |
|
|
MC C.A. Ready |
団長さんのリズムが伝わって来る…… |
Captain's rhythm has been conveyed to me... |
|
|
MC Red HP |
ど、どうしよう……僕にできることは |
Wh-what should I do...what is something I can do? |
|
|
MC Knocked Out |
そんな…団長さん! |
Oh no, Captain! |
|
|
Character Banter
Holidays
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
お誕生日おめでとうございます! |
|
|
|
ハッピーバースデー! |
|
|
|
Home Page Voice Lines |
Japanese |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
Outfits