From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation
Jump to search
General
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Recruit |
ハーッハッハッハー! ハロウィンの夜の帝王、スプーキービッキィだ! |
|
|
|
Home Screen |
トリックオアトリート~!お菓子かチーズを貰えるかい?
お菓子をくれるならイタズラはしないであげよう、チーズをくれるなら、最高のハロウィンショーを見せてあげるよ!
どっちもくれないなら……、こわ~い目に遭わせてあげようかな…? ふふっ |
|
|
|
ハーッハッハッハー! ハロウィンの夜の帝王、スプーキービッキィだ!
いけないイタズラを仕掛ける子どもたちにカウンターでイタズラし返すよ!
まずは両足の靴紐を解いて2本まとめて結んであげよう! 型結びだ! |
|
|
|
かしこみかしこみ~。僕のハロウィンショーは必見だよ!
この不気味な夜を、もっともっと怖~く、面白~くしてあげられるんだからね!
さあ、忘れられない夜にしてあげよう! |
|
|
|
Add to Party |
ハーッハッハッハー! スプーキービッキィの力、とくと見せてあげよう! |
|
|
|
楽しいハロウィンにしようね、団長! |
|
|
|
さあ行こう、おかしな夜が僕たちを待ってるよ! |
|
|
|
Uncap |
とびきりスプーキーに行こうじゃないか! |
|
|
|
Journal |
ハーッハッハッハー! ハロウィンの夜の帝王、スプーキービッキィだ! |
|
|
|
この衣裳かい?実は随分前から用意していたのさ。ただ着る機会がなくってね。
こうして皆にお披露目できて、僕もとってもハッピーさ! |
|
|
|
ハーッハッハッハ!ハーッハッハッハ……ごほっ、げほっげほげほ、うぇ……っ、た、高笑い、難し……
でも偶には変化をつけないと飽きられちゃうし……、皆がいないうちにもっと練習しなくちゃ…… |
|
|
|
EM Lvl Up |
ハロウィンの主役になろう! |
|
|
|
EM Perk Lvl Up |
ハーッハッハッハー! |
|
|
|
お菓子もいいけど、チーズもね! |
|
|
|
夜はまだこれからさ! |
|
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
ばぁっ! |
|
|
|
いけっ! |
|
|
|
ふふっ! |
|
|
|
Enemy Defeated |
ぐんなーい |
|
|
|
Skill 1 |
かしこみ! |
|
|
|
Skill 2 |
ショーはこれからさ! |
|
|
|
Skill 3 |
イタズラしちゃうよ! |
|
|
|
C.A. Ready |
楽しいハロウィンにしてあげよう! |
|
|
|
Charge Attack |
さあ、ごチュー目!おかしな夜を楽しもう! 魑子魍魎! |
|
|
|
Skip Charge Attack |
魑子魍魎! |
|
|
|
Damage Taken |
|
|
|
|
Red HP |
|
|
|
|
Knocked Out |
アクシデント発生…… |
|
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
|
|
Under turn-based damage debuffs:
|
Under turn-based damage debuffs:
|
|
|
Healed |
お礼にお菓子をあげよう! |
|
|
|
Join Battle |
ハロウィンショーの始まりだ! |
|
|
|
Victory |
イタズラ大成功! |
|
|
|
Turn Start |
ハーハッハッハッハ! |
|
|
|
MC Defeats Enemy |
ぞくぞくするね…! |
|
|
|
MC C.A. Ready |
どんな仮装をするんだい? |
|
|
|
MC Red HP |
|
|
|
|
MC Knocked Out |
ぼくのショーを見ていてね! |
|
|
|
Chain Burst
Chain Burst Voice Lines |
Applicable Characters |
Anila Any versionAndira Any versionMahira Any versionVajra Any versionKumbhira Any versionVikalaCatura All versions except Catura (Event)CidalaMakuraPayila
|
Chain StartThis line only plays when the game language is set to Japanese. |
Japanese |
English |
Notes |
Play |
フフッ! |
|
|
|
Element |
Chain |
Japanese |
English |
Notes |
Play |
Fire |
2 |
レッドデトネーション! |
Red Detonation! |
|
|
3 |
紅蓮のコラプション! |
Crimson Corruption! |
|
|
4 |
プロミネンスフレア! |
Prominence Flare! |
|
|
Water |
2 |
ブルーデトネーション! |
Blue Detonation! |
|
|
3 |
霧氷のイルミネート! |
Ice Illumination! |
|
|
4 |
アブソリュート・ゼロ! |
Absolute Zero! |
|
|
Earth |
2 |
アースデトネーション! |
Earth Detonation! |
|
|
3 |
地絶のパルヴァライズ! |
Quaking Pulverization! |
|
|
4 |
ディアストロフィズム! |
Diastrofism! |
|
|
Wind |
2 |
エアロデトネーション! |
Air Detonation! |
|
|
3 |
乱壊のテンペスト! |
Tempest! |
|
|
4 |
バーストゲイル! |
Galeburst! |
|
|
Light |
2 |
アークデトネーション! |
Light Detonation! |
|
|
3 |
雷電のエラディケート! |
Lightnic Eradication! |
|
|
4 |
アセンション! |
Ascension! |
|
|
Dark |
2 |
カオスデトネーション! |
Chaos Detonation! |
|
|
3 |
奈落のフォールダウン! |
Oblivion Fall! |
|
|
4 |
ケイオスタイド! |
Tide of Chaos! |
|
|
Character Banter
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Skill 1 |
ビカラ「いくよ、ドーマウス!」
クビラ「ビカラちゃん、頼もしいなぁ!」 |
Vikala: Let's go, Dormouse!
Kumbhira: You're so reliable, Vikala! |
|
|
Skill 2 |
ビカラ「みんな、ぼくについておいで!」
クビラ「了解! 援護するよ!」 |
Vikala: Everyone, follow me!
Kumbhira: Okay! I'll cover you! |
|
|
Skill 3 |
クビラ「ビカラちゃん、お願いできる?」
ビカラ「お安いご用さ!」 |
Kumbhira: Vikala, can you do me a favor?
Vikala: No problem! |
|
|
C.A. Ready |
ビカラ「フフッ! ショータイムだ!」
クビラ「ふふっ! 絶好調だね!」 |
Vikala: Heehee! It's showtime!
Kumbhira: Haha! Perfect! |
|
|
Red HP |
ビカラ「あっ、あぁ~っ! ネズ耳がぁ……!」
クビラ「私が取ってくる!」 |
Vikala: Ah, ah! My rat ears!
Kumbhira: I'll get them back! |
|
|
Knocked Out |
ビカラ「これは困った……」
クビラ「大丈夫! ここは私が!」 |
Vikala: This looks bad...
Kumbhira: It's okay! I've got this! |
|
|
Join Battle |
ビカラ「かしこみかしこみ~♪」
クビラ「いらっしゃい! ビカラちゃん!」 |
Vikala: Thank yew, thank yew!
Kumbhira: Welcome, Vikala! |
|
|
ビカラ「クビラ、手を貸そうか!」
クビラ「それじゃ、お言葉に甘えて!」 |
Vikala: Kumbhira, I'm here to help!
Kumbhira: Well, I'll gladly accept! |
|
|
Victory |
ビカラ「さすがだね、クビラ!」
クビラ「ふふっ、ビカラちゃんもね!」 |
Vikala: Way to go, Kumbhira!
Kumbhira: You too, Vikala! |
|
|
クビラ「ヒコウリたちもよく頑張ったね!」
ビカラ「ドーマウスもお疲れさま!」
クビラ「みんなで美味しいものでも食べに行こっか!」 |
Kumbhira: The piglets did their best too!
Vikala: You too, Dormouse!
Kumbhira: Everyone, would you like to go eat something delicious? |
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Skill 1 |
|
|
|
|
Skill 2 |
|
|
|
|
Skill 3 |
|
|
|
|
C.A. Ready |
|
|
|
|
Red HP |
|
|
|
|
Knocked Out |
|
|
|
|
Join Battle |
|
|
|
|
Victory |
|
|
|
|
Holidays
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Page Voice Lines |
Japanese |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Outfits
Blooming Summer Wallflower
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Home Screen |
ぼくが来たからには、このビーチをとっても楽しいシートピアに変えちゃうよ!ヘトヘトになるまで思いっきり遊ぼうね! 団長! |
|
|
|
ぼくのネズ水着はどう? 手作りなんだけど、似合ってる?みんなで水遊びしたいから、一生懸命作ったんだ! |
|
|
|
こ、こんなはれんちな格好を世間の皆さまにお見せすることになるとはぁ~……!自分で作ったとはいえ、これは間違いなく陽キャ……でも大丈夫かな……浮いてないかな…… |
|
|
|
Add to Party |
海ってはじめて! 楽しみだな~! |
|
|
|
さあ! シートピアを楽しもう! |
|
|
|
わくわくしちゃうね! |
|
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
いいぞ! |
|
|
|
ふふっ! |
|
|
|
いけー! |
|
|
|
Enemy Defeated |
いえい! |
|
|
|
Skill 1 |
バカンスの邪魔はさせないよ! |
|
|
|
Skill 2 |
シートピアはここからさ! |
|
|
|
Skill 3 |
一緒に遊ぼうよ! |
|
|
|
C.A. Ready |
お楽しみだよ! |
|
|
|
Charge Attack |
もっと遊んであげよっか! 鼠子奮迅! |
|
|
|
Skip Charge Attack |
鼠子奮迅! |
|
|
|
Damage Taken |
|
|
|
|
Red HP |
潮風が染みるね…… |
|
|
|
Knocked Out |
うっ、溺れるぅ~…… |
|
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: おや、困ったぞ…… |
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
|
|
Under turn-based damage debuffs: ぅう……鬱い…… |
Under turn-based damage debuffs:
|
|
|
Healed |
ふふっ、全快だ! |
|
|
|
Join Battle |
さあ、ぼくについてきて! |
|
|
|
Victory |
それじゃあ水遊びに戻ろっか! |
|
|
|
Turn Start |
シートピアにようこそ! |
|
|
|
MC Defeats Enemy |
やったね! |
|
|
|
MC C.A. Ready |
みせてもらおっかな! |
|
|
|
MC Red HP |
だいじょぶかい……? |
|
|
|
MC Knocked Out |
団長は休んでて、ね! |
|
|
|