Drusilla (SSR)/Lore

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
This page is a Lore stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Lore for more info.

Official Profile

Age 12
Height 82 cm
Race Harvin
Hobbies Tea parties (with her dolls and Homlet)
Likes Valuable things like jewels and precious metals, studying (thinks that smart people should get more things)
Dislikes When her grandmother gets angry
Character Release
ポート・ブリーズの富裕層である商家の娘。
裕福な両親に甘やかされて育ったため、プライドが高い。家庭教師をあてがわれている等、それなり以上の教育を施されているので秀才かそれよりやや下程度の学力は持っている。
ただ、プライドの高さ故に自分の失敗を認めることがとにかく苦手。外に一人で出たことも殆どないため、頭でっかちな物知らず(一人で買い物をしたこともない。ただ、金銭との交換という手順は知っている)……なのだが、知識だけは持っているため微妙に間違った行動を取ることがある。
愛鳥のオムレットが逃走したことをきっかけに、自身もまた籠の中から飛び出していくのだが……
Source [1]
* This is an unofficial, amateur translation.
Age 12歳
Height 82cm
Race ハーヴィン
Hobbies お茶会(お人形さんやオムレットと……)
Likes 宝石や貴金属といった綺麗な物、お勉強(頭が良い方が得だと思っている)
Dislikes 怒った時の大御婆様
Character Release
ポート・ブリーズの富裕層である商家の娘。
裕福な両親に甘やかされて育ったため、プライドが高い。家庭教師をあてがわれている等、それなり以上の教育を施されているので秀才かそれよりやや下程度の学力は持っている。
ただ、プライドの高さ故に自分の失敗を認めることがとにかく苦手。外に一人で出たことも殆どないため、頭でっかちな物知らず(一人で買い物をしたこともない。ただ、金銭との交換という手順は知っている)……なのだが、知識だけは持っているため微妙に間違った行動を取ることがある。
愛鳥のオムレットが逃走したことをきっかけに、自身もまた籠の中から飛び出していくのだが……
Source [1]

Background

Events

Trivia

Etymology

Special Cutscenes

Spoiler Alert!
These tabs contain special event cutscene scripts.
View these tabs at your own discretion.

Happy Birthday Cutscenes
# Link Text
1 Cutscene link missing. Please add links to the character's lore page.
Happy New Year Cutscenes
# Link Text
1

Sigh... Oh, (Captain)!
Happy New Year!
Why the sigh? Well I... I was just thinking of home.
The store is always so busy around the end of the year. The first few days of the new year are really the only time I get to see Father...
D-don't get the wrong idea though! It's not like I want to meet my parents or anything!
It's true! Stop patting me on the head!

2

(Captain)... Has the first sun... dawned?
It's so dark and so cold. You know we don't have to be outside to see the first light... Yawn...
What? N-no! I am not a child! And I am certainly not slee— Yawn...
Huh? What is this? If I drink it, I won't be sleepy?
Oh! It's coffee! I know about this!
But it's so bitte— Nothing. I said nothing...<br /W-well, I'm not really sleepy... But I will have some nonetheless.
...!
It's so bitte—
R... Rich... It has a rich quality to it. Yes, a very adult flavor.
(W-when is the sun going to rise! Make haste, Mr. Sun!)

3

Do I know what a kite is? O-of course I do!
(What is this black magic (Captain) speaks of! Perhaps...)
Oh, do you mean the bird? Are we going to eat it for the new year?
What is this red piece of paper? This is a kite? It flies?
(Could it be that something so frill can do that...)
(Perhaps the color is due to an infusion of blood from a bird which allows it to fly...)
I remember now! We must perform the sacred blood ritual for this to fly!
Why are you patting me on the head? I said hurry up and make preparation for the ritual!

4

New Year's rupies? Yes, of course I know of the tradition!
(Actually, I've never heard of it! I'm reminded of how I thought we were going to fry birds known as kites last year, but (Captain) was referring to something else entirely...)
(New... Year's... rupies... It's probably some sort of game where you take a whole bunch of rupies and try to guess which ones were freshly minted for the New Year!)
Come play New Year's rupies with me, (Captain)! I'm pretty good at it!
Hm? What's the envelope for?
(How many rupies can you even fit in here... Maybe we're supposed to tear it into pieces—each one representing a rupie!)
Haha, yeah, I know what New Year's rupies is all about! I'll start tearing now—
Huh? What are you patting me on the head for? Let's get the game going already!

5

Kakizome? Of course I know what that is!
It's a New Year's treat made of white and orange persimmons...
Or is that what you thought I'd say? I know it's the word for writing down your goals for the new year!
Hehehe... I am not the same person I was last year! You won't get the chance to ruffle my hair!
Because I had the ladies of the crew teach me all about the traditions from different islands!
A true lady never neglects her daily studies! That's what Grandmother always says.
Hey, why're you rubbing my head? I got the right answer this time!
Because I'm a good girl who deserves a pat for studying? You're just going to do it no matter what, aren't you!

Valentine's Day Cutscenes
# Link Text
1

Happy Valentine's Day, (Captain)!
I've spent weeks choosing just the right chocolate for you!
You trust my judgment, don't you?
What are you waiting for! Dig in!
I... I know you've been looking out for me. I appreciate it.

2

(Captain), t-this is an invitation. Please take it.
W-what do you mean, "what is this?" It's a Valentine's Day tea party that I will be hosting!
I say party, but... It'll just be the two of us...
I-I just thought it would be so crude to only give you chocolate!
So, by necessity, I prepared a tea party.
You will attend, yes? There will be chocolate.
Phew... Thank goodness. I'm so glad you'll come.
All right... Until we meet again. Hehe...

3

(Captain)... M-may I... have your attention?
This year... I've made my own chocolate!
Hehe! This was my creation alone!
I suppose I did receive some help from the others... But I was the only one allowed to touch my ingredients!
It may not be as good as the world class chocolate I enjoyed at the manor...
But it took every ounce of strength I had to make this. Will you accept it?
Hehehe... Thank you!
This act of kindness will not happen often, so enjoy!

4

(Captain), happy Valentine's! I made these chocolates myself!
Hahah, I've really become accustomed to doing this! I didn't even have to ask any of the other ladies for help this year!
(Though it would have been nice to have them watch over me...)
And I even went the extra mile with this letter!
Consider it a token of my appreciation for being such a wonderful captain!
You know, this is actually the first time I've ever written such a letter... Um...
I hope you'll take its contents to heart!

5

Happy Valentine's Day, (Captain)! I've prepared another batch of homemade chocolate for you this year!
I made it all by myself, from start to finish. The other ladies didn't have to help me in the slightest!
(I did confirm the recipe with them beforehand, but that's all...)
Before leaving with you on this journey, I never could have pictured myself giving handmade sweets to anyone.
Actually... I never even dreamed I'd soar the skies on an airship like this in the first place.
You've opened my eyes to so many new things. I'm incredibly gra—
A-ahem... I've said too much. Now then, make sure you savor every bite!
After all, a true lady speaks few words. I've poured all my feelings into my chocolate!

Gift
White Chocolate Cake
White Day Cutscenes
# Link Text
1

Um, (Captain)? Is something the matter?
Is this for me? For White Day?
W-well! I expected as much from you, (Captain)!
I know you have to give this to everyone...
A-anyway, I'll take it! You have my thanks.
Hehe...

2

(Captain), something the matter? W-what? This is for me?
Oh! For White Day? This is all happening so fast!
T-thank you very much.
Huh? This doesn't have meaning beyond White Day?
You mean... It's just to say thanks for what I gave you on Valentine's day?
I-I knew that! That's just common sense! Even Homlet knows that!
(There was meaning in this exchange? I'll have to go research this!)

3

Hm? Is this for me? Thank you!
You thought I might like macarons?
This is wonderful! I love macarons! I will eat this alone in my room!
(Wait... Last year, I investigated the meaning of each gift given on White Day...)
D-do... Th-these macarons... mean...
(That (Captain) is in love with me?)
(Ugh... Or maybe (Captain) knew that I knew about the meaning of such a gift and is playing a trick!)

4

(Captain), about the White Day gift... Thank you so much for it!
Hm? What's this on the wrapping? It's... a letter!
Wow! Thank you so much for responding to my affections from last month!
I'm going to frame this letter and hang it on the wall!
Huh? You wrote on both sides? I guess a frame won't do then!
But I promise to treasure it forever and ever! Ehehe.

5

Oh? What could this letter on my desk be?
My goodness! It's an invitation to a tea party from (Captain)!
An event worthy of a true lady such as myself. (Captain) never fails to come up with the most magnificent gift ideas!
Now then, if I'm planning to attend, I must select an outfit befitting of a lady...
Hmm. This dress might be a bit too flashy...
But this one has a lot of frills, so it might come across as childish...
Hehe.
It's hard to decide, but that just makes it all the more fun.

Trick or Treat Cutscenes
# Link Text
1

Trick or treat! Give me a treat or you're in for a nasty surprise!
What? Y-you don't have any candy left?
Um...
W-well then! I've no choice but to trick you then!
It'll take some time, so wash up and get ready! I'm serious!
(Oh no, oh no! What am I going to do! I don't have any tricks ready at all!)

2

Hey, (Captain), trick or treat!
Hmm. You don't seem to have any candy on you... Are you all out already?
(Hehehe... I've got a really nasty trick ready for you!)
(All right... Here goes nothing!)
Since you haven't got any candy, then a trick... W-what?
W-why do you have candy hidden up your sleeve?
Because last year you were short, so this year you prepared a large quantity?
I-I see. Then, as the laws of Halloween dictate, I will partake of your candy...
(I was completely ready to deliver my trick... I wanted the trick, not the treat!)

3

(Captain), trick or treat!
Heehee, you don't seem to have any treats...
How can I tell?
I watched you give them all away, and—
Ah, no! I mean... I knew none would be left since it's so late!
(Last year (Captain) stopped me with some candy hidden up a shirtsleeve.)
(Well, this year I've got something up my sleeve too!)
Get ready for the biggest—
Wha... you mean those decorations on your clothes... are really pumpkin cookies?
But... how could you be wearing cookies... Y-yes I'll have one.
Ah, (Captain), you're laughing so hard. Was this your plan all along?
Come on already! Next year you have to let me trick you!

4

(Captain), happy Halloween!
Huh? It's okay for me to play a trick on you?
Aw shucks! I don't have anything planned for today!
I mean, you've always found a way to stop my tricks every year, so I wasn't expecting this...
But thankfully, I have treats galore on hand!
That's right—I'm going to hold a Halloween tea party! We'll get to kick it back with treats of all kinds while sipping on tea!
A wonderful idea, don't you think? Of course, you're more than welcome to join in, (Captain).

5

Whew... Happy Halloween.
Hm? You'd like to play a trick on me? I appreciate you asking, but I'll have to pass.
Being pranked on every year has gotten me weary. I think I'll go back to my room and spend the rest of the day in peace.
Regretting playing all those pranks on Drusilla in previous years, (Captain) calls out to her.
Ehehe...
I did it! I finally played a trick successfully!
I was pretending to be depressed! And you fell for it, (Captain)!
Oh my, did I just make you pout? I'm sorry if I've upset you.
Here, have some treats. As an apology, let's enjoy the Halloween party together!

Happy Holidays Cutscenes
# Link Text
1

Santa's coming tonight! Aren't you excited!
Huh? What was that, (Captain)? Yes, I told you—I'm a full grown woman now!
What? Santa doesn't come for grown-ups?
O-of course I know that! What do you take me for!
No! I wasn't expecting Santa to come! I'm all grown up after all!
(Sob, sob. My presents...)

2

Why hello, (Captain). Happy holidays!
This year we had a splendid feast. Though, it's not as fantastic as any party my house has ever held.
You want... to know more about my parties?
Haha... Alright, I'll tell you.
In halls as large as ships, we partook of an extraordinary meal and... We had the most famous guests we could find!
Then... In the evening, my great grandmother would tell us a story...
Those times were so wonderful...
...
Oh no... It's nothing. Please don't pat me.
Everyone here is oh so kind. I really am... grateful to you.
That is why this night will also be great!
Oh... Please stop coddling me!

3

What? You want to put decorations on the tree? Allow me to assist!
The party will be evermore the better with sparkly things hanging to and fro.
Hm? This stone is beautiful! What would this fetch? A pretty rupie, I suppose...
What! How can that be... Is it really worth so little?
Well... I already knew that!
I only meant that this silly rock would easily be mistaken for something of more value!
Enough prattle. Hurry up and decorate the tree!

4

Look, (Captain)! It's snowing! It's just what we need for a festive holiday!
You think I'm making way too big of a deal about it? Well, I just thought seeing snow would lift everyone's spirits!
The snow piles atop the holiday tree with the sparkle of the holiday lights, and the children merrily make their snowmen...
It's as if the town puts on its face to delight and please all who dwell within it... Ah, how picturesque, don't you think? I read the scene in a book!
I am a lady after all! So it shouldn't come as a surprise that I find such joy in simply taking in sights and sounds! Rather than sully myself in the snow, I—
Huh? You want to play with me in the snow, (Captain)? And you won't budge until I say "yes"?
Haha, very well then! I suppose I can accompany you for a bit!

5

(Captain)! You won't believe it!
There was a present next to me when I woke up this morning! Santa must've come last night!
Hehehe! Guess being a good girl has its merits! I even ate the veggies I hated...
Ah!
A lady s-such as myself wasn't waiting for a gift or anything, but since he already left one, I may as well take it.
Huh? So why did I put a big sock next to my bed?
H-how did you know about that?
A-anyway, I just wanted one there! That's all!
Hey, why are you patting me on the head!

Fate Episodes

Spoiler Alert!
These tabs contain full Fate Episode cutscene scripts with major spoilers about the character. View these tabs at your own discretion.

Side-scrolling Quotes

JapaneseThis is an official transcription. EnglishThis is an official translation.

References