Scenario:Cassius - The Only Logical Yukata

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search

The Only Logical Yukata

The crew visits a yukata shop to prepare for the upcoming Riverfolk Festival on Tono Island. Frustrated with Cassius's utilitarian approach to clothing selection, Zeta and Beatrix try to pick a yukata for him. In the end, he manages to make a selection that has less to do with logic than he claims.



Tono Island, one of the smaller of the Auguste Isles, is located several hours by boat from Venera Beach.
(Captain) and the crew are here to attend the local Riverfolk Festival.
At Zeta's suggestion, they visit a yukata shop to pass the time until the festival begins.
Lyria: Ooh! Look at all the different yukatas!
Vyrn: Hehe! There's even some with apple patterns on 'em!
Cassius: For some time, I've wondered why fossildwellers insist on such variety in their attire. It defies comprehension.
Cassius: Not only do the colors differ, but the overall designs vary so widely they hardly appear to belong under the same classification. What use is there in increasing production costs that way?
Beatrix: Heh! You're still wet behind the ears, Cassius. Variety is the spice of life! It's options that make fashion fun!
Zeta: Exactly. You can enjoy just browsing a big selection like this.
Cassius: How is one expected to distinguish citizens' ranks and professions without external indicators? It invites confusion.
Cassius: Ah... Perhaps masking that information from outsiders is a logical adaptation after the War.
Beatrix: Yeesh, Cassius, you still don't get it. You can take the man outta the moon, but you can't take the moon outta the man, I guess.
Cassius (Event) not in crew

Cassius, a man raised on the moon to be an emotionless soldier, was dispatched to the Sky Realm on a mission.
He was stranded after his mission failed, and the Society assigned Beatrix and Zeta to keep him under surveillance.
Zeta: He'll get there eventually. He's been getting into skydweller life after all.
Beatrix: Hey, this is a cute one, huh? I'm digging this flower pattern!
Lyria: It's lovely! I think it'd look great on you!
Beatrix: Right?
Lyria: Hmm... There are so many, I don't know what to choose myself. How can you tell what'll suit you best?
Zeta: How about we pick one out for you, Lyria? We'll find you the perfect one!
Lyria: Really? I'd love that!
Beatrix: Hey, how about this one? I think pink's your color, Lyria.
Lyria: Ooh, it's so pretty!
Beatrix: Hehe. Whaddya think, Cassius? Even you have to admit she'd look cute in this.
Beatrix: Wait, Cassius? Where'd he go?
Vyrn: That's weird. He was there a minute ago.
Cassius: I'm right here.
Beatrix: Whoa! Don't sneak up on me like that! Make some noise! Are you trying to give me a heart attack?
Cassius: Hm. Fossildwellers react to this behavior as if it were a surprise attack. I will bear that in mind.
Cassius: Returning to the subject—I've chosen.
Cassius shows them the children's yukata draped over his arms.
Cassius: Its short design and the elasticity of the material will preserve my mobility.
Beatrix: No way, no how! That's a kid's yukata! You'd be busting out all over!
Zeta: Yeaaahhh... She's right. I don't think you understood the mission brief, Cassius.
Zeta and Beatrix exchange a look of silent judgment on Cassius's fashion sense.
Beatrix: Right, that settles it! We're gonna be your producers!
Cassius: Producers?
Zeta: She means we're gonna wrangle that malfunctioning wardrobe of yours into something fit for skydweller eyes.
Cassius: Why would you prioritize visual appeal over functionality?
Cassius: Differing designs can have no impact on a garment's utility in battle or daily life. Nor can I imagine any possible reason you would believe otherwise.
Lyria: Ahaha... I kind of thought you might say that.
Beatrix: You might like it though.
Beatrix: You'll never know until you try!
Zeta: Bea's right. I guess even a blind pig finds an acorn once in a while.
Beatrix: Who're you calling a pig!
Cassius: You're suggesting I should engage in this illogical behavior in order to better understand your point of view.
Cassius: Understanding Fossil culture has its merits, and this does promise to be interesting. I will comply.
Beatrix: Haha, that's the spirit! Should've said that from the get-go!
Zeta: Let's find you some new threads, Cassius!
The group bustles Cassius off to a store specializing in men's yukatas. They stroll around perusing the selection.
Beatrix: Ooh, this one's so cool! What do you think, Zeta?
Zeta: Mm, yeah, not bad. That solid black looks stylish and sophisticated.
Beatrix: Maybe it's a little boring though. Something with personality would turn more heads.
Zeta: How about this then? Cat print from head to toe.
Beatrix: Haha, I like that! It is kinda catlike the way he wanders off without warning.
Zeta: Hey, Cassius? Can you stand real still for me?
Cassius: Very well.
Cassius's friends hold their selections up beneath his chin and peer at him critically.
Beatrix: Huh! That cat print suits you surprisingly well!
Zeta: Yeah, it does. Something about the contrast between his wooden face and the cute, fluffy cats is really working for me.
Cassius: "Meow."
"Mew, meew. Mrow."
Zeta: Huh?
Beatrix: Eh?
Cassius: "Meeooow. Purr, purr."
This garment is covered in some kind of cipher. What do these words mean?
Beatrix: That's just part of the pattern! You don't have to read it!
Cassius: So the same applies to what's written here? "Mee-wow?"
Zeta: Yup, just another part of the design. It doesn't mean anything.
Cassius: I see. Then what about this inscription which reads, "Mee + you"?
Beatrix: Enough already! No more prints with words, Zeta! Let's find something else!
Zeta and Beatrix redouble their efforts, combing the shop for a likely yukata.
Cassius: ...
Cassius's gaze lights upon one garment in particular.
Zeta: Hm? You like that one?
Cassius: No, I merely happened to glance at it.
Beatrix: Just admit you like it! And go try it on!
Cassius obediently takes the yukata into a changing room.
He emerges not long after.
Cassius: Hm...
Vyrn: Hehe! Lookin' sharp!
Lyria: I agree! That's the one, Cassius!
Beatrix: Heh! Chalk another one up for Beatrix!
Zeta: So? Do you like it?
Cassius: My prior reservations regarding utility persist.
Beatrix: Why? What's wrong with it?
Cassius: A single belt to secure such a large piece of fabric is clearly an unwieldy arrangement. Rapid displacement may prove problematic.
Beatrix: Geez, you're not even giving yukatas a chance! That impracticality is the charm! It's cute—no, elegant!
Cassius: In a Fossil novel I once read, the protagonist wore a garment of similar design.
Cassius: Heh. Seen in that light, it is not wholly objectionable.
Beatrix: Nice doublespeak. If you like it, just say so!
Beatrix: Talk some sense into him, (Captain).
  1. He's just speaking Cassius.
  2. You're looking very handsome.


Choose: He's just speaking Cassius.

Cassius: I fail to understand. What does "speaking Cassius" mean?
Vyrn: Uh... You're speakin' it right now.
Go to "Continue 1"


Choose: You're looking very handsome.

Cassius: That again. You allow your emotions too much sway over your decisions.
Lyria: Hehe. But we mean it, don't we, (Captain)?

Continue 1

Zeta: Well, now that we've got Cassius decked out, you guys wanna find yukatas for us?
Beatrix: Oh yeah, that's right! I saw a great one earlier. Let's go take a look!
Beatrix and the others set out excitedly for the previous yukata shop.
Cassius lingers behind, appraising his reflection in the full-length mirror.
Cassius: ...
Cassius: Heh.
He is a man of few words, but his rare smiles speak volumes.