Yuri Lowell/Lore

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
Game Strategy Lore Voice
This page is a Lore stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Lore for more info.

Official Profile

This character does not have an official profile.

Background

Events

Trivia

Special Cutscenes

This character does not have special holiday cutscenes.

Fate Episodes

Spoiler Alert!
These tabs contain full Fate Episode cutscene scripts with major spoilers about the character. View these tabs at your own discretion.

The Sky Beyond the Alleyway

Yuri is searching for Rollo the cat, who has disappeared in Aenyr Citadel. Rollo runs down an alley, and Yuri finds a mysterious black vortex in his place. Yuri assumes that Rollo was sucked into the vortex and jumps into it himself. He emerges in a mysterious world full of islands floating in the sky. Looking for information, he knocks on the door of the Knickknack Shack.



Yuri: Hey, Rollo! Where are you? Come out!
Yuri: Jeez... What are you doing, going missing at a time like this...
In the miasma-shrouded citadel of Aenyr, Yuri is searching for a certain cat, shaking his head in an exasperated way.
Yuri: Elle told him to hide, so he's probably fine...
Yuri: But then again, we don't know when the monsters could come back into the town...
Yuri: Rollo! Come out! Elle's worried about you.
Yuri: Sigh... I'm getting nowhere with this...
Yuri: Besides, why am I trying to call a cat? Surely he can't understand me...
Yuri: Well, I don't speak Cat, so I don't really have any options...
Rollo: Meow!
Yuri: Rollo! Where were you hiding?
Rollo: Meow!
Yuri: Hey, wait!
Rollo: Meow.
Yuri: Wait! Darn cat!
Rollo: Meow?
Yuri: Hey! Stop running away!
Rollo: Meow!
Yuri: Jeez... How can a cat that big move so fast?
Rollo: Meoooww!
Yuri: Rollo! What happened?
Yuri runs into an alley after Rollo.
But Rollo is nowhere to be found. Instead, the alley contains a swirling jet-black vortex with a strange aura.
Yuri: What the hell? Rollo, where are you?
Suddenly the vortex begins sucking in objects violently.
Yuri feels the vortex taking hold of his body, pulling him in.
Yuri: Wha? What the hell! What is this?
Yuri: (That yelp from before... What if Rollo got sucked into this black vortex?)
Yuri: (That means that he's on the other side of it!)
Yuri lets go of the wall he's hanging onto and lets the vortex pull him in...
Everything goes black, and Yuri struggles to make sense of what is going on.
Yuri: ...
Cat's Voice: Meow...
Yuri: Rollo?
Yuri: Urgh... What's going on... Where am I?
Yuri: An island... It's floating? Huh? Why the hell is it floating?
Yuri: Where is this? Doesn't look like Windor...
Yuri: Oh yeah... I was chasing Rollo in Aenyr Citadel...
Yuri: And there was a black vortex... and I got sucked in... So this is where that vortex led...
Yuri: So I guess that means that Rollo is here somewhere...
Yuri: ...
Yuri: But I have no idea where. I don't even know where here is. Sigh...
Yuri: Right... Let's ask around and see if I can find him...
Looking around, Yuri sets out into the mysterious town he has arrived in, searching for information.
Shortly after hearing about a certain Knickknack Shack, he heads there and knocks on the door.

What the Blade Protects

A cat cafe on the cat sanctuary of Marco Island hires (Captain)'s crew members as bodyguards. As they explore a rough part of town in search of a catnapper, they run into a panicked group of thugs. Confused about the crew's loyalties, the thugs attack.



While (Captain)'s crew is on Marco Island to help Yuri search for Rollo...
An unusual job offer finds its way to them.
Yuri: A bodyguard at a cat cafe?
Vyrn: Ha! That right there is Marco Island in a nutshell.
Lyria: This is no laughing matter, Vyrn! It says cats are going missing...
Offering visitors a chance to enjoy dining with cats, the Marco Island cat cafe is a popular tourist destination.
But at the moment, the cafe is struggling to deal with a thief who abducts cats in the middle of the night.
Yuri: So the job is protecting the cat cafe from a cat thief?
Yuri: What sort of thief would steal cats? Where's the money in that?
Eugen: Well, guess we'll just have to catch the guy and ask him.
Vyrn: Hm? Is that the cat cafe over there?
Yuri: Oh, brother. Are those military police? Something nasty must have happened...
Lyria: Well... let's go in and find out.
Lyria: What? Another cat's been kidnapped?
Officer: Yeah, it sure looks that way. We came as soon as we heard.
Eugen: Damn. We were just a little too late.
Yuri: Well, only thing we can do about it now is to get that cat back. Recovery is part of the job.
Yuri: Hey, officer. You guys got a suspect on this?
Officer: Not exactly, but there's a rough area a little ways east of here, where the island's criminal element hangs out.
Officer: And I suppose they love cats as much as anyone else on the island...
Yuri: All right, thanks. Guess we'll check that out first.
Cat: Meow?
A brooding man clutching a bowl of food stands before a quizzical group of cats.
Thug 1: Look, I'm sorry... You eat this food, and you'll go right to sleep—no suffering.
Cat: Meow?
Thug 1: Aw, geez... I just can't do it. Offing these cute little kitties...
Yuri: Hate to butt in, but what's the deal here? Those cats feral or something?
Yuri: We're looking for the cats taken from the nearby cat cafe. If you've heard anything...
Thug 2: What? So he's sending hired muscle after us now?
Thug 1: Ah, I see how it is. You're here to see if we really offed the cats or not!
Yuri: Hey, let's all relax. No one said anything about that.
Thug 2: Damn it! Well, now we got no choice! Looks like it's kill or be killed!
Yuri: Looks like we got the right guys, but... there's something fishy about this.
Vyrn: We'll have to work that out later... They're drawing their swords!

What the Blade Protects: Scene 2

The crew gets the whole story from their captives: the thugs stole the cats on orders from guards who want all mixed-breed cats exterminated. Their crimes exposed, the officers reveal their true nature and attack the crew.



Yuri and company easily overpower the thugs who attacked them.
But Yuri remains perplexed by their strange behavior.
Yuri: All right, so what's the deal with that cat food? It's poisoned, right? And you were gonna feed it to the cats?
Thug 1: ...
Yuri: Why steal cats from the cat cafe only to poison them? That doesn't make a lot of sense.
Thug 2: ...
Yuri: When you first saw us, you thought we were muscle hired by someone, right? Who?
Thug 1: W-wait, so... you're not?
Yuri: That means there's someone above you. None of this was your idea...
Yuri: No surprise there. It certainly didn't look like you were enjoying your work.
Yuri: So are you doing this for money? Or is someone forcing you?
Yuri: I've been around a lot, you know. If you got an explanation for this, I'm all ears.
Yuri: Tell me straight, and we'll be on our way. I'm not gonna jam you up.
Thug 1: The truth is...
Yuri and (Captain) bring the cats back to the cat cafe.
Cat: Meow!
Officer: Look at that! You found the missing cats!
Officer: So what happened to the thugs who took 'em?
Yuri: We disposed of them.
Officer: Huh! That takes care of that, I guess.
Yuri: And that's it? You'd be satisfied with that?
Officer: Huh?
Yuri: We heard the whole story. They told us everything.
Officer: ...
Yuri: About how you paid them off...
Yuri: How you told them to leave the purebreds and only take the mixed-breed cats...
Yuri: How you told 'em to dispose of the cats they took.
Officer: So that's what they told you, huh?
Yuri: I sure don't hear you denying it. So tell me... Why? What's the point?
Officer: See... This is exactly why I hate mongrels.
Officer: Not only couldn't they get the job done, but they went and blabbed the whole thing.
Yuri: What?
Officer: Pedigree is everything! It's as true for people as it is for cats!
Officer: A mongrel with an unclear pedigree ain't worth a damn thing.
Eugen: Humph! So this is your true face, huh?
Yuri: Sure looks that way. I was hoping I'd be wrong, but it's exactly as I feared.
Officer: Hah! You did a good job of sticking your noses in places it didn't belong.
Officer: That's what you get with skyfarers! You're just a dirty mishmash of mongrels yourselves.
Officer: Heh heh. And now that you know too much, we're gonna have to make you disappear.
Yuri: All right. If that's your game, we'll play ball.
Yuri: Gotta admit, you guys kinda piss me off. I'm not holding anything back this time!

What the Blade Protects: Scene 3

(Captain) and company defeat the guards that had hired the cat thieves. Exposing a crime committed by men who were in charge of protecting the town has Yuri pondering the nature of justice. A certain friend looms large in his mind—one who serves in the same knighthood but is his opposite in many ways.



(Captain) and company defeat the guards that were directing the cat thieves.
They bring the defeated guards to the island's lord along with the details of their crimes.
Eugen: We sign up to protect a few cats and end up fighting for our lives against corrupt guards. Some bodyguard job that was!
Lyria: Well, at least the cats are safe now!
Vyrn: Good point! Nice work, eh, Yuri? We sure went above and beyond the call of duty!
Yuri: ...
Eugen: What's up, kid? You seem awfully quiet.
Yuri: Huh? Nah, it's nothing. I was just thinking about how even the guard has criminals in its ranks.
Eugen: Ha! Well, of course they do. Soldiers are people too.
Eugen: Everyone thinks they're doing the right thing, but we've all got our own definition of what that is.
Yuri: Yep.
Yuri: (That's exactly the problem... The world's got all too many different opinions about what constitutes as justice.)
Yuri: (I gotta figure out what it is I'm fighting for. I guess you already made that choice, eh, Flynn?)
Yuri looks up and wordlessly raises the question to the night sky.
This feeling that weighs on him, like waiting for the morning star to pierce the night sky, will go on to shape his destiny...

Side-scrolling Quotes

JapaneseThis is an official transcription. EnglishThis is an official translation.
よし!進もうぜ! All right! Let's move!
楽勝! Piece of cake!
なんか物足りねえな… That can't be all you've got.
油断は禁物、だな You can't let your guard down.
準備運動にはちょうどいいぜ This will make for a great warm-up.
へっ!おとといきやがれ! Don't even think about coming back!
オレに勝つのは百年早い! You won't beat me for another hundred years!
手応えねえな Pushovers...
さ、進もうぜ(主人公) Let's get moving, (Captain).
調子良さそうだな、(主人公) Looks like everything's going well, (Captain).

References