General
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Recruit |
|
|
|
|
Home Screen |
“闇に 飲まれよ!” ふふっ、どうですか? 奥深い、素敵な言葉、ですね。 え? ランコに、教えてもらいました |
"Be engulfed by darkness!" Haha, how is it? A really deep and cool line, right? Huh? Ranko taught it to me. |
|
|
ニャ? 猫、可愛いです。 えーと……困ったときは“ニャ”と言えばいいと、みくが、教えてくれました |
Meow? What a cute kitty. Umm... When you're having a hard time, just say "meow;" Miku taught that to me. |
|
|
シト シト……“何ですか?”という意味、ですね。 え? 雨の、音に……似ていて、可愛い? 雨も、可愛い……ですか? |
что что... That means "what is it?" Eh? ... It's like the sound of rain... and it's cute? Is the rain... also cute? |
|
|
Add to Party |
|
|
|
|
|
|
|
|
ガトーバ、準備完了! |
Готовa, preparations are complete! |
|
|
Uncap |
私はみんなのナディエージダ、希望になりたいです |
I want everyone to reach their надежда, their hopes. |
|
|
Journal |
ミーニャ ザヴート アーニャ。私の名前は、アナスタシアです。 カーク ヴァス ザヴート? 貴方の、お名前は? |
Меня зовут Аня. My name is Anastasia. Как Вас зовут? What's your name? |
|
|
届けたい気持ち、こんなに、たくさん……! |
There are so many feelings like this that I want to share! |
|
|
アーニャを、なでなで、しますか? |
Are you going to pet me? |
|
|
EM Lvl Up |
星々の美しさを、貴方にも… |
The beauty of the stars--for you, too... |
|
|
EM Perk Lvl Up |
スパシーバ! |
Спасибо! |
Russian for "thanks." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
やぁ! |
Yah! |
|
|
はいっ! |
Yes! |
|
|
そこです! |
There! |
|
|
Enemy Defeated |
とどめです |
This is it! |
|
|
Skill 1 |
ダー。私、頑張りますね |
да. I will do my best! |
|
|
Skill 2 |
マールシ! 行進です! |
марш! We march! |
|
|
Skill 3 |
ジェラーユ ウダーチ! 頑張りましょう! |
Желаю удачи! Good luck! |
|
|
C.A. Ready |
仲間、守りたい……! |
I want to protect my friends! |
|
|
Charge Attack |
私のマギヤ、見せてあげます! ノーヴァヤ・ズヴェズダ! |
I'll show you my магия, my magic! Новая Звезда! |
|
|
Skip Charge Attack |
ノーヴァヤ・ズヴェズダ! |
Novaya Zvezda! |
|
|
Damage Taken |
|
|
|
|
Red HP |
はぁ……うぅ…… |
Haa... ugh... |
|
|
Knocked Out |
イズヴィニーチェ……みんな、ごめんなさい |
Извините... I'm sorry, everyone... |
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
|
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
|
|
|
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs:
|
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs:
|
|
|
Healed |
スパシーバ! |
Спасибо! |
|
|
Join Battle |
ダー、大丈夫。アーニャが全部、終わらせます |
да, it's all right. I'm going to end all this. |
|
|
Victory |
バリショーエ スパシーバ! みんなのおかげで、勝てましたね |
Большое спасибо! We won, thanks to all of you! |
|
|
Turn Start |
私はみんなのナディエージダ、希望になりたいです |
I want everyone to reach their надежда, their hopes. |
|
|
MC Defeats Enemy |
終わりです! |
It's over! |
|
|
MC C.A. Ready |
シテュールム!突撃です! |
штурм! Charge! |
|
|
MC Red HP |
団長、ダヴァーイ! |
Captain, Давай! |
|
|
MC Knocked Out |
大丈夫です。私にまけてください。 |
It's okay. Please, leave it to me. |
|
|
Chain Burst
Chain Burst Voice Lines |
Applicable Characters |
Uzuki Shimamura Rin Shibuya Mio Honda Mika Jougasaki Mizuki Kawashima Miku Maekawa Anzu Futaba Koume Shirasaka Kanako Mimura Rika Jougasaki Airi Totoki Sachiko Koshimizu Miria Akagi Anastasia Ranko Kanzaki Minami Nitta Shiki Ichinose New Generations Kaede Takagaki
|
Chain StartThis line only plays when the game language is set to Japanese. |
Japanese |
English |
Notes |
Play |
いきます! |
|
|
|
Element |
Chain |
Japanese |
English |
Notes |
Play |
Fire |
2 |
レッドデトネーション! |
Red Detonation! |
|
|
3 |
紅蓮のコラプション! |
Crimson Corruption! |
|
|
4 |
プロミネンスフレア! |
Prominence Flare! |
|
|
Water |
2 |
ブルーデトネーション! |
Blue Detonation! |
|
|
3 |
霧氷のイルミネート! |
Ice Illumination! |
|
|
4 |
アブソリュート・ゼロ! |
Absolute Zero! |
|
|
Earth |
2 |
アースデトネーション! |
Earth Detonation! |
|
|
3 |
地絶のパルヴァライズ! |
Quaking Pulverization! |
|
|
4 |
ディアストロフィズム! |
Diastrofism! |
|
|
Wind |
2 |
エアロデトネーション! |
Air Detonation! |
|
|
3 |
乱壊のテンペスト! |
Tempest! |
|
|
4 |
バーストゲイル! |
Galeburst! |
|
|
Light |
2 |
アークデトネーション! |
Light Detonation! |
|
|
3 |
雷電のエラディケート! |
Lightnic Eradication! |
|
|
4 |
アセンション! |
Ascension! |
|
|
Dark |
2 |
カオスデトネーション! |
Chaos Detonation! |
|
|
3 |
奈落のフォールダウン! |
Oblivion Fall! |
|
|
4 |
ケイオスタイド! |
Tide of Chaos! |
|
|
Character Banter
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Skill 1 |
|
|
|
|
Skill 2 |
|
|
|
|
Skill 3 |
|
|
|
|
C.A. Ready |
アナスタシア「ズヴェズダ…私に力を!」
小梅「うわぁー…お、お星様の光が…!」 |
|
|
|
アナスタシア「小梅、一緒に!」
小梅「スプラッターショー…始めるよ…!」 |
|
|
|
Charge Attack |
|
|
|
|
Red HP |
|
|
|
|
|
|
|
|
Knocked Out |
|
|
|
|
|
|
|
|
Join Battle |
|
|
|
|
Victory |
|
|
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Skill 1 |
アナスタシア「ナジェーシタ…私はみんなの希望に…」
みく「大丈夫にゃ!あーにゃんはみんなの希望だよ!」 |
|
|
|
Skill 2 |
アナスタシア「マール!みくも、一緒に」
みく「にゃ!?わ、わかったにゃ」 |
|
|
|
Skill 3 |
アナスタシア「ンー…うまく、できるでしょうか…」
みく「あーにゃんなら大丈夫!」 |
|
|
|
C.A. Ready |
アナスタシア「ストラーツァ!頑張ります!」
みく「張り切っていくにゃー!」 |
|
|
|
アナスタシア「ダー…全力、です」
みく「あーにゃんの本気、とくと見るがいいにゃー!」 |
|
|
|
Charge Attack |
|
|
|
|
Red HP |
アナスタシア「あぁ…うぅ…」
みく「あーにゃん!下がって!」 |
|
|
|
アナスタシア「少し、お休みしたい、ですね」
みく「無理せず休むにゃ!」 |
|
|
|
Knocked Out |
アナスタシア「イズヴィニーチェ…すみません、みく…」
みく「気にしないで!みくが頑張るよ!」 |
|
|
|
アナスタシア「うぅ…」
みく「ゆっくり休むにゃ!」 |
|
|
|
Join Battle |
アナスタシア「みく、一緒に頑張りましょう…にゃ♪」
みく「にゃは♪もちろんだにゃ!」 |
|
|
|
Victory |
アナスタシア「ダー。やる気、いっぱいです」
みく「むむむ…やっぱりあーにゃんは出来る子だにゃ…」 |
|
|
|
アナスタシア「ふふっ。みくのおかげです…にゃ」
みく「にゃにゃ!あーにゃんのおかげにゃ!」 |
|
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Skill 1 |
|
|
|
|
Skill 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Skill 3 |
|
|
|
|
C.A. Ready |
|
|
|
|
|
|
|
|
Charge Attack |
|
|
|
|
Red HP |
|
|
|
|
|
|
|
|
Knocked Out |
|
|
|
|
Join Battle |
|
|
|
|
Victory |
アナスタシア「ランコ、もっと言葉、教えてくれますか?」
蘭子「フフフ…禁断のアカシックレコードより、知を授けよう (もちろん♪)」 |
Anastasia: Ranko, will you teach me more lines?
Ranko: Ha ha ha... I shall grant you more wisdom than the forbidden Akashic Records... (Of course!) |
|
|
蘭子・アナスタシア「「闇に飲まれよ!」」 |
Ranko and Anastasia: Be consumed by darkness! |
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enemy Defeated |
|
|
|
|
Skill 1 |
アナスタシア「ヤー。私、頑張ります!」
新田美波「うん、一緒に頑張ろう!」 |
|
|
|
Skill 2 |
アナスタシア「星の力を、この手に!」
新田美波「わぁ……、とっても綺麗!」 |
|
|
|
Skill 3 |
アナスタシア「ミナミと一緒なら、何でもできます!」
新田美波「私も、同じ気持ちだよ!」 |
|
|
|
C.A. Ready |
アナスタシア「力が湧いてきました!」
新田美波「援護は任せて!」 |
|
|
|
新田美波「アーニャちゃん、今がチャンスだよ!」
アナスタシア「はい!いきます!」 |
|
|
|
Charge Attack |
アナスタシア「ズヴィズダ……私は輝く星になります!」
新田美波「なれるよ! アーニャちゃんなら!」 |
|
|
|
アナスタシア「私のマギヤ、受けてみよ!」
新田美波「すごい……これがアーニャちゃんの力」 |
|
|
|
Skip Charge Attack |
|
|
|
|
Damage Taken |
|
|
|
|
Red HP |
アナスタシア「くうっ! やられました……」
新田美波「アーニャちゃん! 大丈夫?」 |
|
|
|
新田美波「大丈夫? 無理しないでね」
アナスタシア「うぅ……ありがとう、ミナミ」 |
|
|
|
Knocked Out |
アナスタシア「プラスチーチェ……ミナミ、ごめんなさい」
新田美波「アーニャちゃん、あとは私に任せて!」 |
|
|
|
新田美波「大丈夫? アーニャちゃんは休んでて」
アナスタシア「イズヴィニーチェ……すみません」 |
|
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
|
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
|
|
|
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs:
|
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs:
|
|
|
Healed |
|
|
|
|
Join Battle |
アナスタシア「ミナミ、大丈夫でしたか?」
新田美波「アーニャちゃんが来てくれたから、もう大丈夫!」 |
|
|
|
新田美波「助かったよ、アーニャちゃん」
アナスタシア「ミナミに逢いたくて、来ました」 |
|
|
|
Victory |
アナスタシア「アーニャ、頑張りました!」
新田美波「アーニャちゃん、輝いてました!」 |
|
|
|
アナスタシア「ミナミと一緒に戦えて、うれしいです」
新田美波「ふふっ、私もだよ。アーニャちゃん」 |
|
|
|
Turn Start |
|
|
|
|
MC Defeats Enemy |
|
|
|
|
MC C.A. Ready |
|
|
|
|
MC Red HP |
|
|
|
|
MC Knocked Out |
|
|
|
|
Holidays
This character does not have any holiday lines.
Outfits
This character does not have any outfits.