Elta (Light)/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
Stamp196.png This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General[edit]

Menu Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 吟遊詩人のエルタです。いつでも歌を届けますよ I am the minstrel Elta. I can sing for you anytime!
Home Page 一曲うたってもいいですか? なんだか、そんな気分なんです Do you mind if I sing one song? Somehow, I just feel like it.
ま、魔物はまだ怖いですけど……僕の力が役に立つなら……! M-Monsters are still scary but... If I can be of help then...!
新しい歌ができました! 団長さん、聴いてくれませんか? I finished a new song! Captain, would you mind giving it a listen?
Add to Party ご一緒しますね I will accompany you!
僕の歌でよければ、いつでも! If my songs are fine, then anytime!
僕ですか!? が、頑張ります! Me!? I-I will do my best!
Uncap もっといい音色を奏でますね! Now I will be able to play with a more beautiful tone!
Journal 吟遊詩人のエルタです。いつでも歌を届けますよ I am the minstrel Elta. I can sing for you anytime! Same as his recruit line.
あの……もしよければ、あなたも一緒にうたいませんか? きっと、楽しいですよ Um... If it's okay with you, would you mind singing together with me? It will definitely be fun!
あっ! 弦が切れちゃった……。ずっと弾きっぱなしだったからなあ…… Ah! The strings broke... Probably because I played for too long. Official translation from his fate episode.
EM Lvl Up ああ……とっても嬉しいです! Ah... I'm really happy!
EM Perk Lvl Up 嬉しいです! I'm so glad!
やりました! I did it!
一曲いいですか? May I play you a song?
Battle Voice Lines
Action Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack それ! There!
えいっ! Ei!
さあ All right!
Enemy Defeated さよならです This is farewell.
Skill 1 負けませんから! I won't lose!
Skill 2 怖がってばかりじゃいられないから……! I can't keep being afraid!
Skill 3 みなさん、頑張りましょう! Everyone, let's do our best!
C.A. Ready 聴いてください、僕の歌を! Please listen to my song!
Charge Attack 勇気を持って奏でます! 光響曲「弦奏世界」! I will play my song with courage! Interlude to Light!
Skip Charge Attack 光響曲、「弦奏世界」! Interlude to Light!
Damage Taken そんな…… How come...
Red HP もう駄目だ…… This is no good...
Knocked Out もっと、歌いたいのに…… I wanted to sing more...
Debuffed Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
どうすれば……
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
What should I do...
Under turn-based damage debuffs:
あぁ、そんな……
Under turn-based damage debuffs:
Argh, how come...
Healed ああ……よかったあ…… Ah, thank goodness...
Join Battle 怖いけど、僕も戦います! It's scary, but I will fight as well!
Victory ブラボー! 次は、何を歌おうかな? Bravo! What shall I sing next?
Turn Start さあ、響かせますよ! Well then, let my songs resound!
MC Defeats Enemy やっぱりすごいや……! You really are amazing...!
MC C.A. Ready 団長さんのリズムが伝わって来る…… Captain's rhythm has been conveyed to me...
MC Red HP ど、どうしよう……僕にできることは Wh-what should I do...what is something I can do?
MC Knocked Out そんな…団長さん! Oh no, Captain!

Character Banter[edit]

Holidays[edit]

Happy Birthday[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
お誕生日おめでとうございます!
ハッピーバースデー!

Happy New Year[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Valentine's Day[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

White Day[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Trick or Treat[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy Holidays[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Outfits[edit]