Valentine's Day
Event | Story |
Special Cutscenes
About | Happy Birthday | Happy New Year | Valentine's Day | White Day | Trick or Treat | Happy Holidays
Event duration: | 20:00 UTC, February 13, 202405:00 JST, February 14, 2024 - 19:59 UTC, February 28, 202404:59 JST, February 29, 2024 |
---|---|
Displayed time is based on your local machine's clock. |
Happy Valentine's Day!
Roses are red
Violets are blue
Will love blossom
Among the Grandcypher crew?
All Valentine's cutscenes will be available for all players regardless of when they started the game.
Cutscenes are available from the Character section of the Journal, provided that the player has unlocked the respective entry and/or has unlocked at least one version of the respective playable character. Playable character cutscenes can also be accessed from their character pages. Characters with multiple versions will only exchange gifts for the first time, but players are free to watch the other versions of the cutscene afterwards (Versions where they team up with other characters are sometimes treated seperately for this purpose).
Valentine-exclusive Art
Some characters have exclusive artwork that can be seen in their special cutscene.
Katalina #2
Io #2
Rosetta #2
Lyria #2
Zahlhamelina #2
Cutscene Archive
Playable
Character | Year 1 | Year 2 | Year 3 | Year 4 | Year 5 |
---|---|---|---|---|---|
Abby |
Okay, here you go! I put some freshly-picked forest fruit into these chocolates just for you! |
Abby: Hehe! (Captain)! (Captain)! I made my chocolates extra special this year! |
Abby: Hey! Check it out, (Captain)! I made some chocolate in the shape of an axe! |
Abby: Happy Valentine's! Sorry for having you come all the way to the forest! |
Abby: Hehe. (Captain), I made some chocolate for you! |
Abby (Promo) |
Okay, here you go! I put some freshly-picked forest fruit into these chocolates just for you! |
Abby: Hehe! (Captain)! (Captain)! I made my chocolates extra special this year! |
Abby: Hey! Check it out, (Captain)! I made some chocolate in the shape of an axe! |
Abby: Happy Valentine's! Sorry for having you come all the way to the forest! |
Abby: Hehe. (Captain), I made some chocolate for you! |
Adam |
On the morning of Valentine's Day, a small parcel is delivered to Adam just as he begins his daily duties. |
I apologize for the sudden visit, (Captain). |
|||
Agielba |
Happy Valentine's! |
Happy Valentine's! Oh, are these chocolates for me? |
Ah, right. Today's Valentine's. |
Hey, (Captain)! You brought me chocolates again! Many thanks as always! |
(Captain), what adorable chocolates you've given me this year! I can't wait to share these with Ardora— |
Aglovale |
(Captain), what's possessed you all of a sudden? |
You mean to say you came all the way to Wales to present these chocolates to me? |
As head of the House of Wales, I often receive gifts and offerings. |
I see you have come bearing chocolates again this year. I gladly accept your gracious gift. |
This is the fifth time I've received a gift from you. You certainly are a curious one. |
Aglovale (Valentine) |
(Captain), what's possessed you all of a sudden? |
You mean to say you came all the way to Wales to present these chocolates to me? |
As head of the House of Wales, I often receive gifts and offerings. |
I see you have come bearing chocolates again this year. I gladly accept your gracious gift. |
This is the fifth time I've received a gift from you. You certainly are a curious one. |
Aglovale and Tor |
Aglovale: Oho? A gift for me, and for Tor as well? |
Aglovale: My, is this Valentine's confection for me and Tor? Considering the fuss we made last year, I'm amazed you'd attempt to gift us treats again. |
|||
Alanaan |
Chocolate? For me? |
Alanaan: Gracious, you've got chocolate fer me this year too? |
Alanaan: Ah, that's right... Today's Valentine's Day. Thanks, (Captain). |
Alanaan: Ahahaha! Valentine's chocolates for me? Thanks, (Captain)! |
Alanaan: Hear me out, (Captain)! Ya wouldn't believe what The Sun just did. |
Albert |
Happy Valentine's Day. |
Now what have we here? |
Huff... Huff... What the! Oh, it's just you, (Captain). Don't surprise me like that. |
A package for me, (Captain)? |
(Captain), what are you in such a rush for? The morning's still young... |
Albert (Dark) |
Happy Valentine's Day. |
Now what have we here? |
Huff... Huff... What the! Oh, it's just you, (Captain). Don't surprise me like that. |
A package for me, (Captain)? |
(Captain), what are you in such a rush for? The morning's still young... |
Albert (Event) |
Happy Valentine's Day. |
Now what have we here? |
Huff... Huff... What the! Oh, it's just you, (Captain). Don't surprise me like that. |
A package for me, (Captain)? |
(Captain), what are you in such a rush for? The morning's still young... |
Albert (Summer) |
Happy Valentine's Day. |
Now what have we here? |
Huff... Huff... What the! Oh, it's just you, (Captain). Don't surprise me like that. |
A package for me, (Captain)? |
(Captain), what are you in such a rush for? The morning's still young... |
Alec |
What? These are for me? Are ya sure? |
Come on, (Captain). Give me some chocolate already! |
Phew, check out all this chocolate I got! |
Hey, (Captain)... Lend me an ear... |
There you are, (Captain)! I know exactly what you were thinking! |
Aletheia |
Hehehe... |
Ah, (Captain). I received some chocolate from Teena again this year. |
|||
Alexiel |
Why is everyone acting so strangely today? |
My apologies, Singularity, but if you can spare a moment of your time... |
Singularity. The long-awaited day is finally upon us—happy Valentine's Day! |
Singularity, surely there's no need to look so concerned. |
Hail, Singularity. I bring you homemade chocolates. |
Alexiel (Summer) |
Why is everyone acting so strangely today? |
My apologies, Singularity, but if you can spare a moment of your time... |
Singularity. The long-awaited day is finally upon us—happy Valentine's Day! |
Singularity, surely there's no need to look so concerned. |
Hail, Singularity. I bring you homemade chocolates. |
Alistair |
Umm, I don't know the details, but I heard we could get something today... |
Huh? Is that chocolate? |
Heheh! Thank you for coming, (Captain). |
Valentine's Day... Hm... |
(Captain). I finally found you. |
Aliza |
Happy Valentine's! |
(Captain), won't you try some chocolates I made? |
Hey, (Captain)... Are you free right now? |
Oh, (Captain)! Perfect timing! |
Here's some Valentine's chocolate for this year, (Captain)! |
Aliza (Event) |
Happy Valentine's! |
(Captain), won't you try some chocolates I made? |
Hey, (Captain)... Are you free right now? |
Oh, (Captain)! Perfect timing! |
Here's some Valentine's chocolate for this year, (Captain)! |
Aliza (Summer) |
Happy Valentine's! |
(Captain), won't you try some chocolates I made? |
Hey, (Captain)... Are you free right now? |
Oh, (Captain)! Perfect timing! |
Here's some Valentine's chocolate for this year, (Captain)! |
Aliza (Water) |
Happy Valentine's! |
(Captain), won't you try some chocolates I made? |
Hey, (Captain)... Are you free right now? |
Oh, (Captain)! Perfect timing! |
Here's some Valentine's chocolate for this year, (Captain)! |
Alliah |
Ah... (Captain)... |
Loud noises coming from the galley draw (Captain)'s attention. The captain peeks inside and spots a pair of ears. |
I'm glad you're here, (Captain). |
... |
|
Almeida |
Hey, you like chocolate, Captain? You do, right? I knew it! |
S-say, (Captain)... Here... It's... You know... that thing that girls give on... days like this... |
Erh... This day has come again... |
Oh, geez... It's that schmaltzy day again! |
It's that day again... Okay, Almeida, just act natural, hand over the Valentine, and get it over with! |
Almeida (Summer) |
Hey, you like chocolate, Captain? You do, right? I knew it! |
S-say, (Captain)... Here... It's... You know... that thing that girls give on... days like this... |
Erh... This day has come again... |
Oh, geez... It's that schmaltzy day again! |
It's that day again... Okay, Almeida, just act natural, hand over the Valentine, and get it over with! |
Altair |
A Valentine's Day gift? For me? |
Well, look at this! Instead of chocolates this year, I see you've brought me some tea snacks as a gift. |
Oh, if it isn't (Captain). Did you need to speak with me? |
So you've prepared chocolate for me this year too, (Captain)? Why, thank you kindly. |
Ah, a gift for Valentine's? Heh, thank you very much. |
Altair (Holiday) |
A Valentine's Day gift? For me? |
Well, look at this! Instead of chocolates this year, I see you've brought me some tea snacks as a gift. |
Oh, if it isn't (Captain). Did you need to speak with me? |
So you've prepared chocolate for me this year too, (Captain)? Why, thank you kindly. |
Ah, a gift for Valentine's? Heh, thank you very much. |
Amelia |
(Captain), this is for you. Thanks for always looking out for me! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! Thank you for always being around. |
|||
Amira |
Here, take this. A woman from the chapel gave it to me. |
Hehe! The woman at the chapel gave me chocolates again! |
(Captain)! I got chocolate again this year! |
(Captain)! Thanks for waiting! |
I made you chocolate this year, (Captain)! You better eat it. |
Amira (Promo) |
Here, take this. A woman from the chapel gave it to me. |
Hehe! The woman at the chapel gave me chocolates again! |
(Captain)! I got chocolate again this year! |
(Captain)! Thanks for waiting! |
I made you chocolate this year, (Captain)! You better eat it. |
Amira (Summer) |
Here, take this. A woman from the chapel gave it to me. |
Hehe! The woman at the chapel gave me chocolates again! |
(Captain)! I got chocolate again this year! |
(Captain)! Thanks for waiting! |
I made you chocolate this year, (Captain)! You better eat it. |
Anderson |
A present for me? Ah, that's right. It's Valentine's Day today, isn't it? |
This is for Valentine's Day? I am grateful to once again receive a present. |
|||
Andira |
Hehehe. Look! I made chocolates for you! |
Okay, now! It's time for a quiz! |
Rise and shine! It's morning! Come on, wake up! |
Oh, right. Today is Valentine's Day. |
Hey, hey, what day's today? You remember, dontcha? |
Andira (Event) |
Hehehe. Look! I made chocolates for you! |
Okay, now! It's time for a quiz! |
Rise and shine! It's morning! Come on, wake up! |
Oh, right. Today is Valentine's Day. |
Hey, hey, what day's today? You remember, dontcha? |
Andira (Summer) |
Hehehe. Look! I made chocolates for you! |
Okay, now! It's time for a quiz! |
Rise and shine! It's morning! Come on, wake up! |
Oh, right. Today is Valentine's Day. |
Hey, hey, what day's today? You remember, dontcha? |
Ange |
Happy Valentine's Day! |
I'll tell you a secret. Valentine's Day isn't my thing. |
Greetings, (Captain). Here's a Valentine's gift. |
(Captain), I hereby request a sparring match with you. |
Please accept this gift of chocolate from me, (Captain). |
Ange (Halloween) |
Happy Valentine's Day! |
I'll tell you a secret. Valentine's Day isn't my thing. |
Greetings, (Captain). Here's a Valentine's gift. |
(Captain), I hereby request a sparring match with you. |
Please accept this gift of chocolate from me, (Captain). |
Anila |
Oh boy... I made a few too many sweets. |
It's that time of year again... That's right. It's Valentine's Day! |
Today is Valentine's Day! And I got you something pretty rare. |
(Captain). Just trust me. Close your eyes and say aaah. |
Look! I made some chocolate and sweet bean jelly rams! They're adorable, aren't they? |
Anila (Event) |
Oh boy... I made a few too many sweets. |
It's that time of year again... That's right. It's Valentine's Day! |
Today is Valentine's Day! And I got you something pretty rare. |
(Captain). Just trust me. Close your eyes and say aaah. |
Look! I made some chocolate and sweet bean jelly rams! They're adorable, aren't they? |
Anila (Summer) |
Oh boy... I made a few too many sweets. |
It's that time of year again... That's right. It's Valentine's Day! |
Today is Valentine's Day! And I got you something pretty rare. |
(Captain). Just trust me. Close your eyes and say aaah. |
Look! I made some chocolate and sweet bean jelly rams! They're adorable, aren't they? |
Anila (Yukata) |
Oh boy... I made a few too many sweets. |
It's that time of year again... That's right. It's Valentine's Day! |
Today is Valentine's Day! And I got you something pretty rare. |
(Captain). Just trust me. Close your eyes and say aaah. |
Look! I made some chocolate and sweet bean jelly rams! They're adorable, aren't they? |
Anna |
(Captain)! I... I, umm... I made some chocolate... |
Anna: Th-this is so embarrassing, Nightmare... |
Anna: Look, Nightmare... (Captain)'s so popular... |
Anna: (Captain)... |
Anna: U-um, (Captain)! |
Anna (SR) |
(Captain)! I... I, umm... I made some chocolate... |
Anna: Th-this is so embarrassing, Nightmare... |
Anna: Look, Nightmare... (Captain)'s so popular... |
Anna: (Captain)... |
Anna: U-um, (Captain)! |
Anna (SSR) |
(Captain)! I... I, umm... I made some chocolate... |
Anna: Th-this is so embarrassing, Nightmare... |
Anna: Look, Nightmare... (Captain)'s so popular... |
Anna: (Captain)... |
Anna: U-um, (Captain)! |
Anna (Summer) |
(Captain)! I... I, umm... I made some chocolate... |
Anna: Th-this is so embarrassing, Nightmare... |
Anna: Look, Nightmare... (Captain)'s so popular... |
Anna: (Captain)... |
Anna: U-um, (Captain)! |
Anne |
I made some chocolates for you, (Captain)! |
(Captain), I made chocolates this year too. Would you like some? |
Ah, (Captain)! Perfect timing! |
(Captain), I tried improving my chocolates based on your feedback last year! |
Right, so this chocolate is for Grea, this batch is for Owen... |
Anre |
Oh? Are these chocolates for me? |
Oho... You have chocolates for me again this year? |
Oh? What is that sweet scent? |
What's this? You have another present prepared for me this year? |
What's this? You have another present for me this year? Haha, then I shall gladly accept it. |
Anthuria |
H-happy Valentine's. |
Anthuria: I gave handmade chocolates a shot last year, so this year I should focus on how best to hand over the present... |
Hm... What to do... Last year I went overboard and it blew up in my face... |
(Captain), I made chocolates this year too. Would you like them? |
H-hey, (Captain). Do you remember the chocolates I made for you last year? And... my question? |
Anthuria (Holiday) |
H-happy Valentine's. |
Anthuria: I gave handmade chocolates a shot last year, so this year I should focus on how best to hand over the present... |
Hm... What to do... Last year I went overboard and it blew up in my face... |
(Captain), I made chocolates this year too. Would you like them? |
H-hey, (Captain). Do you remember the chocolates I made for you last year? And... my question? |
Anthuria (Yukata) |
H-happy Valentine's. |
Anthuria: I gave handmade chocolates a shot last year, so this year I should focus on how best to hand over the present... |
Hm... What to do... Last year I went overboard and it blew up in my face... |
(Captain), I made chocolates this year too. Would you like them? |
H-hey, (Captain). Do you remember the chocolates I made for you last year? And... my question? |
Aoidos |
Oh, chocolates? It's just like you to be so caring, Captain. It would be best to accept such a gift. |
Oh, more chocolates for me this year? You really know how to treat a man, Captain. |
Hmm... What am I to do... |
Hoo, chocolates. Another year, another thank you. Your constant effort is admirable. |
Hah. It was just fear holding me back after all... |
Arriet |
Oh, (Captain), I made some chocolates for you. Would you like to have them? |
(Captain), I've tried to make some chocolates this year as well. I hope you like it. |
Sorry to keep you waiting, (Captain)! Here are the chocolates I've made this year! Won't you enjoy them while I play you a song? |
Hmm-hm-hmm... |
I made some chocolates again this year, (Captain). I'd like you to have them. |
Arthur |
Ooh, chocolates! Thanks for thinking of me every year, (Captain)! |
Wow! Thanks for the chocolates! |
Woohoo, chocolates! Thanks, (Captain)! |
||
Arthur (Event) |
Huh? A Valentine's Day present... for me? |
Mmm... Is that delicious aroma... chocolate? |
Hey, is this Valentine for me, (Captain)? |
Oh, (Captain)! Is that what I think it is? |
Yay, Valentine's chocolates! Thanks so much! |
Arthur and Mordred |
Arthur: Is this chocolate for Valentine's Day, (Captain)? |
Mordred: Thank you for personally giving us something every year for Valentine's Day, (Captain). |
Mordred: Hey, it's (Captain)! Today's Valentine's, huh? |
Arthur: Hey, I know what these are! Valentine's chocolates, right? |
Arthur: Yay! Chocolate from (Captain)! |
Arulumaya |
Happy Valentine's, (Captain). These chocolates are for you. They're not handmade or anything, but I hope you like them. |
Is something bothering you, (Captain)? Don't tell me. You want me to predict the direction of your love life on this special day? |
Heh-heh, you're especially popular today, (Captain). |
Hmm? What is it, (Captain)? Ah, yes. Valentine's. |
Sigh... Oh, (Captain). I'm sorry, did you hear me sighing? |
Arulumaya (Holiday) |
Happy Valentine's, (Captain). These chocolates are for you. They're not handmade or anything, but I hope you like them. |
Is something bothering you, (Captain)? Don't tell me. You want me to predict the direction of your love life on this special day? |
Heh-heh, you're especially popular today, (Captain). |
Hmm? What is it, (captain)? Ah, yes. Valentine's. |
Sigh... Oh, (Captain). I'm sorry, did you hear me sighing? |
Arulumaya (Light) |
Happy Valentine's, (Captain). These chocolates are for you. They're not handmade or anything, but I hope you like them. |
Is something bothering you, (Captain)? Don't tell me. You want me to predict the direction of your love life on this special day? |
Heh-heh, you're especially popular today, (Captain). |
Hmm? What is it, (Captain)? Ah, yes. Valentine's. |
Sigh... |
Arulumaya (Yukata) |
Happy Valentine's, (Captain). These chocolates are for you. They're not handmade or anything, but I hope you like them. |
Is something bothering you, (Captain)? Don't tell me. You want me to predict the direction of your love life on this special day? |
Heh-heh, you're especially popular today, (Captain). |
Hmm? What is it, (Captain)? Ah, yes. Valentine's. |
Sigh... Oh, (Captain). I'm sorry, did you hear me sighing? |
Arusha |
(Captain)! Um... Here! This is for you! |
(Captain)! Please have this! |
That white powder is cultivated from plants, you see. |
(Captain)! I made chocolates again this year. Would you like some? |
When chocolate melts, it hardens into crystals that are so small they can't be seen by the naked eye. |
Aster |
Ta-da! It's Valentine's Day chocolate! |
Sob... Sniff... Sniff... |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain), happy Valentine's! |
Aster (Event) |
Ta-da! It's Valentine's Day chocolate! |
Sob... Sniff... Sniff... |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain), happy Valentine's! |
Athena |
Oh, (Captain). I'm glad I caught you. Could I have you for a moment? |
Happy Valentine's, (Captain). Yes, I have a present for you this year as well. |
Happy Valentine's, (Captain)! Please accept my gift! |
(Captain), happy Valentine's Day. |
Hello, (Captain), and happy Valentine's Day. |
Augusta |
Look (Captain)! I made these Valentine's chocolates for Vyrn and Lyria. |
Good timing, (Captain). Here, chocolates for you! |
Today's Valentine's Day, isn't it? Here, have some chocolate! |
Of course I remembered about Valentine's! See? Here's your chocolate! |
You're here to swindle some chocolate out of me, aren't you? Think I'm not ready for you, eh? |
Ayer |
You got me chocolates? Don't make me laugh. You're my prey. |
Seriously, again? Didn't I tell you last year I don't like sweet stuff? Listen to me this time. |
Chocolate again. Geez, you just never learn, even after I shoot you down every year. |
(Captain)... I know why you're here. |
Oh, (Captain). These chocolates? Thanks. |
Ayer (Summer) |
You got me chocolates? Don't make me laugh. You're my prey. |
Seriously, again? Didn't I tell you last year I don't like sweet stuff? Listen to me this time. |
Chocolate again. Geez, you just never learn, even after I shoot you down every year. |
(Captain)... I know why you're here. |
Oh, (Captain). These chocolates? Thanks. |
Azazel |
A bloody Valentine's Day to you, (Captain)! |
Heh, an offering for me? Well, I suppose taking it isn't out of the question... |
Greetings, mortal. Why have you brought me an offering on this Valentine's Day? |
Ho-hold on, (Captain). Is today's offering store-bought? |
Good. You've got the handmade stuff. |
Azazel (Halloween) |
A bloody Valentine's Day to you, (Captain)! |
Heh, an offering for me? Well, I suppose taking it isn't out of the question... |
Greetings, mortal. Why have you brought me an offering on this Valentine's Day? |
Ho-hold on, (Captain). Is today's offering store-bought? |
Good. You've got the handmade stuff. |
Azusa |
Happy Valentine's, (Captain). |
Happy Valentine's Day, (Captain). I've made you another chocolate this year. |
This Valentine's chocolate is for you, (Captain). I hope you like it. |
||
Azusa (Summer) |
Happy Valentine's, (Captain). |
Happy Valentine's Day, (Captain). I've made you another chocolate this year. |
This Valentine's chocolate is for you, (Captain). I hope you like it. |
||
Baal |
(Captain), what is it? |
(Captain)? That smell... It's chocolate, isn't it? |
Chocolate? For me? Ah, that's right—it's Valentine's Day today. |
Valentine's Day chocolate, huh? You haven't missed a year, (Captain). Thank you. |
(Captain). Is that the usual Valentine's gift? Thanks. |
Baal (Fire) |
(Captain), what is it? |
(Captain)? That smell... It's chocolate, isn't it? |
Chocolate? For me? Ah, that's right—it's Valentine's Day today. |
Valentine's Day chocolate, huh? You haven't missed a year, (Captain). Thank you. |
(Captain). Is that the usual Valentine's gift? Thanks. |
Bakura |
Ah, (Captain)! You have prepared chocolates for even one such as myself? |
Haaaaaaah! |
Why hello, (Captain). |
(Captain), thank you for the offering. I am truly blessed to receive these from you every year. |
I thank you for your offering of chocolate again this year, (Captain). |
Balurga |
Happy Valentine's! |
Yeehaw! The curtains rise for Battlentine's Day! |
Hyaapppy Valentine's Day! |
Hyaaapy Valentine's Day! Looks like it's that time of year again! |
Whoa! This chocolate cake is amazing, (Captain)! |
Baotorda |
Hmm, Valentine's Day... |
A present for me? Ah, yes, it's Valentine's Day. |
Oh, are these for me? Thank you. |
Oh, (Captain). Am I to receive a gift from you this year as well? |
Could it be that this chocolate is for me? |
Baotorda (SSR) |
Hmm, Valentine's Day... |
A present for me? Ah, yes, it's Valentine's Day. |
Oh, are these for me? Thank you. |
Oh, (Captain). Am I to receive a gift from you this year as well? |
Could it be that this chocolate is for me? |
Barawa |
Unbelievable... Is it Valentine's Day? |
Yay! Chocolate for me this year too? |
How incredible... They do say that good things come in threes though... |
This is... |
It's finally come to this... |
Barawa (Event) |
Unbelievable... Is it Valentine's Day? |
Yay! Chocolate for me this year too? |
How incredible... They do say that good things come in threes though... |
This is... |
It's finally come to this... |
Barawa (SR) |
Unbelievable... Is it Valentine's Day? |
Yay! Chocolate for me this year too? |
How incredible... They do say that good things come in threes though... |
This is... |
It's finally come to this... |
Barawa and Sarya |
Sarya: (Captain)! Detective! Here's Valentine's chocolates for both of you! |
||||
Beatrix |
H-here. Take this. |
The chocolate's ready, (Captain). I made it especially for you. |
Heheh! This year's Beatrix has surpassed last year's Beatrix! |
Hey, hey, (Captain)! Try some of this! This is some chocolate from that chocolatier that everyone's talking about.
Hehe, I should've known it! That's right, isn't it? My chocolate's best. |
Happy Valentine's, (Captain)! Heh-heh. Why don't we make chocolate together this year? |
Beatrix (Earth) |
H-here. Take this. |
The chocolate's ready, (Captain). I made it especially for you. |
Heheh! This year's Beatrix has surpassed last year's Beatrix! |
Hey, hey, (Captain)! Try some of this! This is some chocolate from that chocolatier that everyone's talking about.
Hehe, I should've known it! That's right, isn't it? My chocolate's best. |
Happy Valentine's, (Captain)! Heh-heh. Why don't we make chocolate together this year? |
Beatrix (Halloween) |
H-here. Take this. |
The chocolate's ready, (Captain). I made it especially for you. |
Heheh! This year's Beatrix has surpassed last year's Beatrix! |
Hey, hey, (Captain)! Try some of this! This is some chocolate from that chocolatier that everyone's talking about.
Hehe, I should've known it! That's right, isn't it? My chocolate's best. |
Happy Valentine's, (Captain)! Heh-heh. Why don't we make chocolate together this year? |
Beatrix (SR) |
H-here. Take this. |
The chocolate's ready, (Captain). I made it especially for you. |
Heheh! This year's Beatrix has surpassed last year's Beatrix! |
Hey, hey, (Captain)! Try some of this! This is some chocolate from that chocolatier that everyone's talking about.
Hehe, I should've known it! That's right, isn't it? My chocolate's best. |
Happy Valentine's, (Captain)! Heh-heh. Why don't we make chocolate together this year? |
Beatrix (Summer) |
H-here. Take this. |
The chocolate's ready, (Captain). I made it especially for you. |
Heheh! This year's Beatrix has surpassed last year's Beatrix! |
Hey, hey, (Captain)! Try some of this! This is some chocolate from that chocolatier that everyone's talking about.
Hehe, I should've known it! That's right, isn't it? My chocolate's best. |
Happy Valentine's, (Captain)! Heh-heh. Why don't we make chocolate together this year? |
Benjamin |
|||||
Black Knight |
Here. Take this. As a token of my thanks... and just that. |
Take this. You've been a good captain. This is to thank you. |
Put your hand out. You know I'm going to give you chocolate. |
Look, I don't need to tell you what day it is. |
Hold out your hand. Here, your Valentine's chocolate. |
Blazing Teacher Elmott |
What? You want me to start a fire so you can cook something? |
Whoa, whoa, whoa! You're gonna get burned. What were you thinking? |
Oh, come on. Not again. I thought I smelled burning chocolate. This gonna be your tradition every year now? |
Ooh... Looks like you bought the chocolates this time... |
The chocolate's meltin' nicely. You're pretty good at this, (Captain). |
Bowman |
|||||
Bridgette |
Happy Valentine's Day! You know what today's all about, right? |
(Captain)! I made a treat for you again this year! |
(Captain)! I made them again this year, just like I promised! |
Hehe... I always look forward to this day every year. |
I've given you chocolates every year since we met, haven't I? |
Bridgette and Cordelia |
Bridgette: Ah! (Captain)! |
Bridgette: Happy Valentine's! We have chocolate for you, (Captain). |
Bridgette: Hrgh! |
Cordelia: I'm sorry to have you always helping me to carry all these sweets every year. |
Cordelia: Greetings, (Captain). Bridgette has taken charge and made your Valentine's gift this year. |
Cagliostro |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), (Captain)! I whipped up some chocolate just for you! |
Heheh. Today's Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! I made some special chocolates this year! |
Here you go, (Captain)! Valentine's chocolates! |
Cagliostro (Dark) |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), (Captain)! I whipped up some chocolate just for you! |
Heheh. Today's Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! I made some special chocolates this year! |
Here you go, (Captain)! Valentine's chocolates! |
Cagliostro (Event) |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), (Captain)! I whipped up some chocolate just for you! |
Heheh. Today's Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! I made some special chocolates this year! |
Here you go, (Captain)! Valentine's chocolates! |
Cagliostro (Grand) |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), (Captain)! I whipped up some chocolate just for you! |
Heheh. Today's Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! I made some special chocolates this year! |
Here you go, (Captain)! Valentine's chocolates! |
Cagliostro (Halloween) |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), (Captain)! I whipped up some chocolate just for you! |
Heheh. Today's Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! I made some special chocolates this year! |
Here you go, (Captain)! Valentine's chocolates! |
Cagliostro (Summer) |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), (Captain)! I whipped up some chocolate just for you! |
Heheh. Today's Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! I made some special chocolates this year! |
Here you go, (Captain)! Valentine's chocolates! |
Cailana |
Happy Valentine's! |
Heya, (Captain)! Here's some Valentine's Day chocolates! |
(Captain), happy Valentine's Day! |
Here, take this. It's your Valentine's Day present! |
Here, (Captain)—your Valentine's Day present! Handmade, of course! |
Cailana (SR) |
Happy Valentine's! |
Heya, (Captain)! Here's some Valentine's Day chocolates! |
(Captain), happy Valentine's Day! |
Here, take this. It's your Valentine's Day present! |
Here, (Captain)—your Valentine's Day present! Handmade, of course! |
Caim |
(Captain), what's this? |
(Captain)... This is for me? |
Yay, I get candy this year too! Wahoo! |
(Captain)? Is this Valentine's chocolate for me? |
Wow, sweets for Valentine's? Thanks so much, (Captain)! |
Cain |
A present? For me? Um...
I see... |
Heya, (Captain)... What's going on? |
What is it, (Captain)? Huh? You have something for me? Who could've guessed! |
Um... Is this for me? |
All right, all right, I'm coming... (Captain)? |
Cain (Grand) |
A present? For me? Um... |
Heya, (Captain)... What's going on? |
What is it, (Captain)? Huh? You have something for me? Who could've guessed! |
Um... Is this for me? |
All right, all right, I'm coming... (Captain)? |
Cain (Holiday) |
A present? For me? Um... |
Heya, (Captain)... What's going on? |
What is it, (Captain)? Huh? You have something for me? Who could've guessed! |
Um... Is this for me? |
All right, all right, I'm coming... (Captain)? |
Camieux |
Today? V-Valentine's Day? Oh no! I forgot! |
Umm, uhh... (Captain), do you like sweets? |
C-Captain! Do you have a second? |
You better accept this, (Captain)! |
Uh, uhh, uhhh! (Captain)! Umm! |
Camieux (Earth) |
Today? V-Valentine's Day? Oh no! I forgot! |
Umm, uhh... (Captain), do you like sweets? |
C-Captain! Do you have a second? |
You better accept this, (Captain)! |
Uh, uhh, uhhh! (Captain)! Umm! |
Camieux (Summer) |
Today? V-Valentine's Day? Oh no! I forgot! |
Umm, uhh... (Captain), do you like sweets? |
C-Captain! Do you have a second? |
You better accept this, (Captain)! |
Uh, uhh, uhhh! (Captain)! Umm! |
Cantate |
Here, Cap! A p-p-present, from me! |
||||
Carmelina |
I always get the best crowd reactions on Valentine's Day! Especially from couples! |
Heh heh heh... Oh, (Captain)! |
Happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Carmelina: (Captain), happy Valentine's! |
Carmelina (SR) |
I always get the best crowd reactions on Valentine's Day! Especially from couples! |
Heh heh heh... Oh, (Captain)! |
Happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Carmelina: (Captain), happy Valentine's! |
Caro |
What's this? Wait... Did you bring me a Valentine's Day gift too? |
||||
Carren |
Hmm? Your eyes tell me you're expecting something... but what? Is there something going on today? |
Captain! Hehehe... Guess what this is! |
There you are! Sorry for calling you out here like this. |
Thanks for waiting, (Captain)! Here's some chocolate just for you! |
Today's Valentine's Day, right? I remembered! Here, these are for you! |
Carren (Event) |
Hmm? Your eyes tell me you're expecting something... but what? Is there something going on today? |
Captain! Hehehe... Guess what this is! |
There you are! Sorry for calling you out here like this. |
Thanks for waiting, (Captain)! Here's some chocolate just for you! |
Today's Valentine's Day, right? I remembered! Here, these are for you! |
Cassius (Event SSR) |
If you are offering me confectionery, then I will not refuse. |
Giving me chocolates again this year? You have my utmost thanks. |
I see you have brought me chocolate this year as well. Thank you for continuing to help me collect data. |
I see the chocolate gift in your hand, (Captain). |
Thank you, (Captain), for this year's gift. |
Cassius (Event) |
If you are offering me confectionery, then I will not refuse. |
Giving me chocolates again this year? You have my utmost thanks. |
I see you have brought me chocolate this year as well. Thank you for continuing to help me collect data. |
I see the chocolate gift in your hand, (Captain). |
Thank you, (Captain), for this year's gift. |
Cassius (Valentine) |
If you are offering me confectionery, then I will not refuse. |
Giving me chocolates again this year? You have my utmost thanks. |
I see you have brought me chocolate this year as well. Thank you for continuing to help me collect data. |
I see the chocolate gift in your hand, (Captain). |
Thank you, (Captain), for this year's gift. |
Cassius (Yukata) |
If you are offering me confectionery, then I will not refuse. |
Giving me chocolates again this year? You have my utmost thanks. |
I see you have brought me chocolate this year as well. Thank you for continuing to help me collect data. |
I see the chocolate gift in your hand, (Captain). |
Thank you, (Captain), for this year's gift. |
Catherine |
Happy Valentine's. |
I made those special chocolates again. You know, the ones just for you. |
Did you hear that chocolate is much, much sweeter than kisses? |
These special chocolates are so much sweeter than others. |
I tried my hand at baking a chocolate cake this year. Doesn't it smell good? |
Catherine (SR) |
Happy Valentine's. |
I made those special chocolates again. You know, the ones just for you. |
Did you hear that chocolate is much, much sweeter than kisses? |
These special chocolates are so much sweeter than others. |
I tried my hand at baking a chocolate cake this year. Doesn't it smell good? |
Catherine (Wind) |
Happy Valentine's. |
I made those special chocolates again. You know, the ones just for you. |
Did you hear that chocolate is much, much sweeter than kisses? |
These special chocolates are so much sweeter than others. |
I tried my hand at baking a chocolate cake this year. Doesn't it smell good? |
Catura |
Um, (Captain)... I made some chocolate for you... |
Happy Valentine's, (Captain). This is for you... |
Happy Valentine's Day... I made you milk chocolates filled with love... |
Catura: Happy Valentine's Day, (Captain)... |
|
Catura (Event) |
Um, (Captain)... I made some chocolate for you... |
Happy Valentine's, (Captain). This is for you... |
Happy Valentine's Day... I made you milk chocolates filled with love... |
Catura: Happy Valentine's Day, (Captain)... |
|
Catura (Holiday) |
Um, (Captain)... I made some chocolate for you... |
Happy Valentine's, (Captain). This is for you... |
Happy Valentine's Day... I made you milk chocolates filled with love... |
Catura: Happy Valentine's Day, (Captain)... |
|
Cecile |
Today's Valentine's... So, you know, this is just thanks for everything you do for us, (Captain). |
It's Valentine's Day today, so here. Take this. |
Today's Valentine's Day, isn't it? Here's your chocolate. |
Yep, this is for Valentine's Day and all that jazz. |
Isn't today Valentine's? Right, this here's for you. |
Cendrillon |
(Captain), these chocolates are for you! Happy Valentine's Day! |
Another year, another box of chocolates! Go on and take it! |
|||
Cerberus |
Cerberus: Happy Valentine's Day! |
Mimi: Grrr... Woof! Have you forgotten our arrangement? We demanded a return gift three million times better from last year's Valentine's Day, woof! |
Mimi: What choice do we have? We're giving you some more this year! |
Cerberus: Here you are, Master. They're handmade as always. Now, say "ahhh." |
Cerberus: Happy Valentine's! I have chocolates for you! Now say "ahh." |
Ceylan (Event) |
I made chocolates for the whole crew! |
Hm? You'd like me to make an appraisal? |
Look, (Captain)! |
Um, (Captain)? |
Ah, this must be... a gift for Valentine's Day. |
Charioce XVII |
You're presenting this chocolate to me? |
Whatever gets you up at this hour, (Captain)? |
You're giving me chocolates this year? |
Is it Valentine's already? |
I used to eat every pack of chocolate delivered to me. |
Charlotta |
I wish you a most happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Excellent timing, (Captain)! Here, this is for you! |
So there you are, (Captain). I was looking for you. |
Here's your Valentine's Day chocolate, (Captain). |
Charlotta (Event) |
I wish you a most happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Excellent timing, (Captain)! Here, this is for you! |
So there you are, (Captain). I was looking for you. |
Here's your Valentine's Day chocolate, (Captain). |
Charlotta (Grand) |
I wish you a most happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Excellent timing, (Captain)! Here, this is for you! |
So there you are, (Captain). I was looking for you. |
Here's your Valentine's Day chocolate, (Captain). |
Charlotta (Halloween) |
I wish you a most happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Excellent timing, (Captain)! Here, this is for you! |
So there you are, (Captain). I was looking for you. |
Here's your Valentine's Day chocolate, (Captain). |
Charlotta (Light) |
I wish you a most happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Excellent timing, (Captain)! Here, this is for you! |
So there you are, (Captain). I was looking for you. |
Here's your Valentine's Day chocolate, (Captain). |
Charlotta (Summer) |
I wish you a most happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Excellent timing, (Captain)! Here, this is for you! |
So there you are, (Captain). I was looking for you. |
Here's your Valentine's Day chocolate, (Captain). |
Chat Noir |
Heh heh heh. With this disguise, nobody can tell who I am. |
Heh-heh... This year's disguise is flawless. |
Hm... This is one disguise that (Captain) cannot ignore. |
Hah. What better place to hide a tree than in a forest? Now that I've concealed myself among automatons made in my likeness... Will (Captain) be able to find me? |
Heh-heh. This is the only suitable option for a winter's disguise. |
Chloe |
I can't handle this. Like, I don't even have a boyfriend! |
Here, (Captain)! Chocolates full of my love just for you! |
(Captain)! Here you go! |
Tired already, (Captain)? Is that your tummy growling? Show of hands if you want some sweets! |
You still up, (Captain)? Sorry for dropping by at this hour. (・ω・`) |
Chloe (Summer) |
I can't handle this. Like, I don't even have a boyfriend! |
Here, (Captain)! Chocolates full of my love just for you! |
(Captain)! Here you go! |
Tired already, (Captain)? Is that your tummy growling? Show of hands if you want some sweets! |
You still up, (Captain)? Sorry for dropping by at this hour. (・ω・`) |
Christina |
Happy Valentine's! |
Don't look at me with those eyes full of want. I made sure to get you something. Obviously. |
Leave it to my little kitten to find his way to all the chocolate year after year. |
Well now, Kitten. Let me hear you purr. |
What's the matter, little kitten? You look just about ready to make a run for it. |
Cidala |
The sun will be setting soon, and Huang and Bai have each asked (Captain) to meet them in private.
(Captain) had been unknowingly involved in a bout of sibling rivalry. |
Huang: Ready, and...
|
Cidala Sisters: Happy Valentine's!
|
||
Cidala (Valentine) |
The sun will be setting soon, and Huang and Bai have each asked (Captain) to meet them in private.
(Captain) had been unknowingly involved in a bout of sibling rivalry. |
Huang: Ready, and...
|
Cidala Sisters: Happy Valentine's!
|
||
Clarisse |
Hey, (Captain). Um... These totally not-super-special chocolates are for you... Like, they're no big deal or anything... |
Hey. So you remember last year when I gave you those chocolates? |
Hey, (Captain). I made chocolates again this year. |
(Captain)! Hey! Um... |
Hmm... No, no. These are all wrong. And these... have a funny shape. |
Clarisse (Holiday) |
Hey, (Captain). Um... These totally not-super-special chocolates are for you... Like, they're no big deal or anything... |
Hey. So you remember last year when I gave you those chocolates? |
Hey, (Captain). I made chocolates again this year. |
(Captain)! Hey! Um... |
Hmm... No, no. These are all wrong. And these... have a funny shape. |
Clarisse (Light) |
Hey, (Captain). Um... These totally not-super-special chocolates are for you... Like, they're no big deal or anything... |
Hey. So you remember last year when I gave you those chocolates? |
Hey, (Captain). I made chocolates again this year. |
(Captain)! Hey! Um... |
Hmm... No, no. These are all wrong. And these... have a funny shape. |
Clarisse (Summer) |
Hey, (Captain). Um... These totally not-super-special chocolates are for you... Like, they're no big deal or anything... |
Hey. So you remember last year when I gave you those chocolates? |
Hey, (Captain). I made chocolates again this year. |
(Captain)! Hey! Um... |
Hmm... No, no. These are all wrong. And these... have a funny shape. |
Clarisse (Valentine) |
Hey, (Captain). Um... These totally not-super-special chocolates are for you... Like, they're no big deal or anything... |
Hey. So you remember last year when I gave you those chocolates? |
Hey, (Captain). I made chocolates again this year. |
(Captain)! Hey! Um... |
Hmm... No, no. These are all wrong. And these... have a funny shape. |
Claudia |
Dorothy is more skilled at making confectionaries than I am. |
Once again I've taken the liberty of preparing the annual token chocolates for you. |
Here you are. Everyday chocolates for the captain. Please remember this for next month's festivities. |
I present to you a customary gift of obligation chocolate. |
Here you are. This year's chocolates. |
Colossus |
Colossus: ... |
A mountain of assorted chocolates lies at Colossus's feet. |
Once again, Colossus is providing assistance to the crew for making this year's Valentine's chocolates. |
Colossus: ... |
Some days before Valentine's Day, a secret meeting takes place. |
Cordelia |
Happy Valentine's, (Captain). |
Hmph... Looks like you hit the jackpot this year as well. |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
I made chocolate for you this year too. Please, take it. |
I was going to give you chocolate, but I see your room is already packed with goodies from others. |
Cosmos |
Today is Valentine's—the day for skydwellers to gift chocolates to those dear to their hearts. |
||||
Cucouroux |
(Captain), (Captain)! I got you some chocolates! Here you go. Eat up! |
(Captain)! Here's your Valentine's Day chocolate! |
All righty! It's that time of the year again! It's Valentine's Day! |
(Captain)! Hug attack! |
Here ya go, (Captain)—Valentine's Day chocolate from ol' Cucouroux!
That way, you'd truly become a part of the family! Oh... I never thought I'd see the day... Heh. |
Cucouroux (Halloween) |
(Captain), (Captain)! I got you some chocolates! Here you go. Eat up! |
(Captain)! Here's your Valentine's Day chocolate! |
All righty! It's that time of the year again! It's Valentine's Day! |
(Captain)! Hug attack! |
Here ya go, (Captain)—Valentine's Day chocolate from ol' Cucouroux!
That way, you'd truly become a part of the family! Oh... I never thought I'd see the day... Heh. |
Cucouroux (SSR) |
(Captain), (Captain)! I got you some chocolates! Here you go. Eat up! |
(Captain)! Here's your Valentine's Day chocolate! |
All righty! It's that time of the year again! It's Valentine's Day! |
(Captain)! Hug attack! |
Here ya go, (Captain)—Valentine's Day chocolate from ol' Cucouroux!
That way, you'd truly become a part of the family! Oh... I never thought I'd see the day... Heh. |
Cupitan |
Here, (Captain)! I made some Valentine's chocolate cookies for you! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
||
Cupitan (Summer) |
Here, (Captain)! I made some Valentine's chocolate cookies for you! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
||
Daetta |
Hey, umm... Take my chocolate! |
Ah, (Captain)! This here's fer you... |
Valentine's is the perfect occasion to give thanks! |
You remember what day today is, don't you, (Captain)? |
Found you, (Captain)! |
Daetta (SR) |
Hey, umm... Take my chocolate! |
Ah, (Captain)! This here's fer you... |
Valentine's is the perfect occasion to give thanks! |
You remember what day today is, don't you, (Captain)? |
Found you, (Captain)! |
Dante |
So Valentine's Day is here... |
Chocolate, you say? Hrm... It is that time of year again... The annual challenge... |
The time has come again... To face the trial known as chocolat, where the flavors of sweet gratitude and bitter conflict clash! |
Ooh! More chocolate-flavored snacks this year... |
Dante: You have treats for my feline friends this year as well, (Captain)? |
Dante (Halloween) |
So Valentine's Day is here... |
Chocolate, you say? Hrm... It is that time of year again... The annual challenge... |
The time has come again... To face the trial known as chocolat, where the flavors of sweet gratitude and bitter conflict clash! |
Ooh! More chocolate-flavored snacks this year... |
Dante: You have treats for my feline friends this year as well, (Captain)? |
Dante (SR) |
So Valentine's Day is here... |
Chocolate, you say? Hrm... It is that time of year again... The annual challenge... |
The time has come again... To face the trial known as chocolat, where the flavors of sweet gratitude and bitter conflict clash! |
Ooh! More chocolate-flavored snacks this year... |
Dante: You have treats for my feline friends this year as well, (Captain)? |
Dante and Freiheit |
So Valentine's Day is here... |
Chocolate, you say? Hrm... It is that time of year again... The annual challenge... |
The time has come again... To face the trial known as chocolat, where the flavors of sweet gratitude and bitter conflict clash! |
Ooh! More chocolate-flavored snacks this year... |
Dante: You have treats for my feline friends this year as well, (Captain)? |
Danua |
Danua: Valen... |
Hansel: Got a second to talk, (Captain)? |
Hansel: (Captain), do you have a second? Danua has something for you. Danua. |
Danua: (Captain)... Valen... |
Danua: Welcome b... |
Danua (Halloween) |
Danua: Valen... |
Hansel: Got a second to talk, (Captain)? |
Hansel: (Captain), do you have a second? Danua has something for you. Danua. |
Danua: (Captain)... Valen... |
Danua: Welcome b... |
Danua (SSR) |
Danua: (Captain), here, handmade chocolate... |
Danua: (Captain)... What chocolate do you like? |
Danua: Have some chocolate fondue, (Captain)... |
Danua: (Captain), Happy Valentine's! |
Danua: (Captain), I have chocolate! |
Danua (Summer) |
Danua: Valen... |
Hansel: Got a second to talk, (Captain)? |
Hansel: (Captain), do you have a second? Danua has something for you. Danua. |
Danua: (Captain)... Valen... |
Danua: Welcome b... |
De La Fille |
So you know how today is Valentine's? I thought I'd try making some chocolate. |
(Captain)? All that chocolate in your hands can only mean one thing... |
(Captain). So today's Valentine's, right? |
I made another batch of chocolates this year. You can have some if you'd like. |
I made chocolate this year too. Here, it's all yours. |
De La Fille (Earth) |
So you know how today is Valentine's? I thought I'd try making some chocolate. |
Captain? All that chocolate in your hands can only mean one thing... |
(Captain). So today's Valentine's, right? |
I made another batch of chocolates this year. You can have some if you'd like. |
I made chocolate this year too. Here, it's all yours. |
De La Fille (Summer) |
So you know how today is Valentine's? I thought I'd try making some chocolate. |
(Captain)? All that chocolate in your hands can only mean one thing... |
(Captain). So today's Valentine's, right? |
I made another batch of chocolates this year. You can have some if you'd like. |
I made chocolate this year too. Here, it's all yours. |
Deliford |
Chocolates? |
Is something the matter, (Captain)? |
Hehehe, Valentine's chocolates are a treat at any age. Thank you, (Captain). |
Oh, yet another gift of chocolates? You have my thanks, (Captain). |
Nhrrgh... (Captain)! What is this mintiness mixed in with the chocolate's rich, mellow scent? |
Deliford (SR) |
Chocolates? |
Is something the matter, (Captain)? |
Hehehe, Valentine's chocolates are a treat at any age. Thank you, (Captain). |
Oh, yet another gift of chocolates? You have my thanks, (Captain). |
Nhrrgh... (Captain)! What is this mintiness mixed in with the chocolate's rich, mellow scent? |
Deliford (SSR) |
|||||
Diantha |
Zzz... |
(Captain)! |
Here you go, (Captain). I made treats this year too. |
Hey, (Captain)? Do you know what day it is? |
Oh, (Captain)... Here! It's your Valentine's gift! |
Diantha (Promo) |
Zzz... |
(Captain)! |
Here you go, (Captain). I made treats this year too. |
Hey, (Captain)? Do you know what day it is? |
Oh, (Captain)... Here! It's your Valentine's gift! |
Diantha (Summer) |
Zzz... |
(Captain)! |
Here you go, (Captain). I made treats this year too. |
Hey, (Captain)? Do you know what day it is? |
Oh, (Captain)... Here! It's your Valentine's gift! |
Dorothy |
Happy Valentine's Day! |
Yoo-hoo! (Captain)! My homemade, heart-filled chocolates are ready! |
(Captain), (Captain)! Chocolates have arrived! Fresh from the kitchen and full of love! |
Come take a look, Master! |
Master, happy Valentines Day! |
Dorothy and Claudia |
Dorothy: Here you are, Master! We put all our heart into making these chocolates! A few special somethings went into making them, you know! Like... |
Dorothy: Master! We've prepared Valentine's Day chocolate for you this year as well! |
Dorothy: Master! May I present our most wonderful... |
Dorothy: Master, we brought you some Valentine's chocolates. |
Dorothy: Happy Valentine's, Master! Here's a token of our deepest love! |
Dorothy and Claudia (Summer) |
Dorothy: Here you are, Master! We put all our heart into making these chocolates! A few special somethings went into making them, you know! Like... |
Dorothy: Master! We've prepared Valentine's Day chocolate for you this year as well! |
Dorothy: Master! May I present our most wonderful... |
Dorothy: Master, we brought you some Valentine's chocolates. |
Dorothy: Happy Valentine's, Master! Here's a token of our deepest love! |
Drang |
Heh heh heh! |
... |
Mm-hm-hmmm! |
(Captain)! Is this a Valentine's Day present? |
Hm? What's the matter, (Captain)? Is that for me? You're gonna give me something this year too? Is that chocolate? For Valentine's Day? |
Drang (Grand) |
Heh heh heh! |
... |
Mm-hm-hmmm! |
(Captain)! Is this a Valentine's Day present? |
Hm? What's the matter, (Captain)? Is that for me? You're gonna give me something this year too? Is that chocolate? For Valentine's Day? |
Drusilla |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain), t-this is an invitation. Please take it. |
(Captain)... M-may I... have your attention? |
(Captain), happy Valentine's! I made these chocolates myself! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! I've prepared another batch of homemade chocolate for you this year! |
Drusilla (SSR) |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain), t-this is an invitation. Please take it. |
(Captain)... M-may I... have your attention? |
(Captain), happy Valentine's! I made these chocolates myself! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! I've prepared another batch of homemade chocolate for you this year! |
Eahta |
Valentine's... Valentine's? These fashionable little fad holidays seem to be breeding, as of late.
|
Hrm... You are bestowing this gift upon me? You have my thanks.
|
Hm. Is this the chocolate associated with Valentine's Day? I accept. Thank you. |
Is it that time of the year again? I graciously accept the gift, child. |
Hm, I assume this is chocolate for what is referred to as Valentine's Day. I graciously accept your gift, (Captain). |
Ejaeli |
Unnf umph mm! (Happy Valentine's Day!) |
Hnn m-mmph... (Um, p-please take this, (Captain)!) |
Hmm mmph! ((Captain)! Valentine's chocolates for you!) |
Mmm, hmm mmph! (Happy Valentine's Day, (Captain)!) |
Mm, hmm mmph! ((Captain), it's Valentines today!) |
Elea |
Happy Valentine's Day. |
Hey, (Captain), I got you more chocolates again this year. |
|||
Elmelaura |
Teehee... I made the best chocolate you can find in the skies for today's post-meal snack! |
Nyehehe! Temperature control is the secret to good chocolate! |
What kind of chocolates do you want, (Captain)? I'll make anything your heart desires! |
Cooking is all about love and research! The same is true of making pastries! |
Nothing beats cooking and baking to create delectable experiences for all five senses! |
Elmott |
What? You want me to start a fire so you can cook something? |
Whoa, whoa, whoa! You're gonna get burned. What were you thinking? |
Oh, come on. Not again. I thought I smelled burning chocolate. This gonna be your tradition every year now? |
Ooh... Looks like you bought the chocolates this time... |
The chocolate's meltin' nicely. You're pretty good at this, (Captain). |
Elmott (SSR) |
What? You want me to start a fire so you can cook something? |
Whoa, whoa, whoa! You're gonna get burned. What were you thinking? |
Oh, come on. Not again. I thought I smelled burning chocolate. This gonna be your tradition every year now? |
Ooh... Looks like you bought the chocolates this time... |
The chocolate's meltin' nicely. You're pretty good at this, (Captain). |
Elmott (Summer) |
What? You want me to start a fire so you can cook something? |
Whoa, whoa, whoa! You're gonna get burned. What were you thinking? |
Oh, come on. Not again. I thought I smelled burning chocolate. This gonna be your tradition every year now? |
Ooh... Looks like you bought the chocolates this time... |
The chocolate's meltin' nicely. You're pretty good at this, (Captain). |
Elta |
Huh? |
You're giving me a present again this year? Thank you! |
Wow! Thank you, (Captain)! I won't waste any time digging into these chocolates! |
(Captain), I'm heading out now. I'll probably be home late tonight. |
Wow, is this really for me, (Captain)? Thank you so much! |
Elta (Light) |
Huh? |
You're giving me a present again this year? Thank you! |
Wow! Thank you, (Captain)! I won't waste any time digging into these chocolates! |
(Captain), I'm heading out now. I'll probably be home late tonight. |
Wow, is this really for me, (Captain)? Thank you so much! |
Enyo |
(Captain), may I borrow you for a bit? |
Enyo: I've made you chocolate this year as well, (Captain). I hope you find them satisfactory. |
Enyo: Hello, (Captain). I've brought you chocolate again, so I hope you find it satisfactory. |
||
Enyo (Summer) |
(Captain), may I borrow you for a bit? |
Enyo: I've made you chocolate this year as well, (Captain). I hope you find them satisfactory. |
Enyo: Hello, (Captain). I've brought you chocolate again, so I hope you find it satisfactory. |
||
Erika |
(Captain), do you have a moment? Yeah? Perfect—come with me! |
(Captain)! Happy Valentine's Day! |
|||
Erin |
Do you have a minute, (Captain)? I have something for you. |
(Captain), I've made chocolate this year too. Would you accept them? |
(Captain), can we talk?
How is it? Tasty? |
(Captain), I made chocolate again this year. Will you accept this? |
(Captain), there's something you need to know above all else. |
Erin (SSR) |
Do you have a minute, (Captain)? I have something for you. |
(Captain), I've made chocolate this year too. Would you accept them? |
(Captain), can we talk?
How is it? Tasty? |
(Captain), I made chocolate again this year. Will you accept this? |
(Captain), there's something you need to know above all else. |
Eso |
Captain, did you need me for something? Sniff... Something smells good. |
(Captain)? What smells so sweet? |
You bring me chocolate this year too, (Captain)? |
You made chocolate for me again this year? That makes me very happy. |
You have Valentine's chocolate for me this year too, (Captain)? Thank you. |
Eso (SR) |
Captain, did you need me for something? Sniff... Something smells good. |
(Captain)? What smells so sweet? |
You bring me chocolate this year too, (Captain)? |
You made chocolate for me again this year? That makes me very happy. |
You have Valentine's chocolate for me this year too, (Captain)? Thank you. |
Estarriola |
Snore... Mm? What ho, young skyfarer. Do you need something? |
Imagine that... Receiving Valentine's Day chocolates not once but twice. |
Hehe, chocolate this year too? |
Yawn... So you've made me sweets again this year. |
So you have arrived, young skyfarer. |
Eugen |
Hey, it's Valentine's Day! |
Oy, oy, what's goin' on here? |
I gotta admit, (Captain). At first I was kinda embarrassed to get chocolates from you... But as the years go by, I'm happier than anything else. |
Doesn't matter how old I get, Valentine's Day always puts a smile on my face! |
Hold on, (Captain)! I recognize these chocolates... |
Eugen (Grand) |
Hey, it's Valentine's Day! |
Oy, oy, what's goin' on here? |
I gotta admit, (Captain). At first I was kinda embarrassed to get chocolates from you... But as the years go by, I'm happier than anything else. |
Doesn't matter how old I get, Valentine's Day always puts a smile on my face |
Hold on, (Captain)! I recognize these chocolates... |
Eugen (Summer) |
Hey, it's Valentine's Day! |
Oy, oy, what's goin' on here? |
I gotta admit, (Captain). At first I was kinda embarrassed to get chocolates from you... But as the years go by, I'm happier than anything else. |
Doesn't matter how old I get, Valentine's Day always puts a smile on my face! |
Hold on, (Captain)! I recognize these chocolates... |
Europa |
Valentine's... So this is the day on wich you present loved ones with chocolate. |
(Captain), could I borrow you for a moment? |
This is for you, (Captain). |
???: House of Thebes! |
There you are, (Captain). I've been searching for you. |
Europa (Holiday) |
|||||
Europa (Summer) |
Valentine's... So this is the day on which you present loved ones with chocolate. |
(Captain), could I borrow you for a moment? |
This is for you, (Captain). |
???: House of Thebes! |
There you are, (Captain). I've been searching for you. |
Eustace |
Valentine's Day... I'm not too familiar with this holiday. |
Thanks... |
Valentine's, eh... |
Valentine's Day? |
Hm. Valentine's Day. |
Eustace (Dark) |
Valentine's Day... I'm not too familiar with this holiday. |
Thanks... |
Valentine's, eh... |
Valentine's Day? |
Hm. Valentine's Day. |
Eustace (Halloween) |
Valentine's Day... I'm not too familiar with this holiday. |
Thanks... |
Valentine's, eh... |
Valentine's Day? |
Hm. Valentine's Day. |
Eustace (Summer) |
Valentine's Day... I'm not too familiar with this holiday. |
Thanks... |
Valentine's, eh... |
Valentine's Day? |
Hm. Valentine's Day. |
Ewiyar |
Meow. |
(It's Valentine's Day! Last year I gave some useful herbs hoping for something three times as good in return...) |
Remembering the flower from the cat earlier, (Captain) takes a book from the shelf, thinking to make it into a pressed flower. |
||
Ewiyar (Grand) |
Hmmm... The mortals are making quite the ruckus today. |
||||
Ezecrain |
Just what do you think you're doing? |
What do you want? Hmm... Chocolate? Oh, right... Valentine's Day. |
A Valentine's Day present... |
Today's Valentine's Day? I see... So you've gone out of your way to bring me a gift again this year. |
Ah, it's you. What's this? Valentine's Day chocolate for this year... Always the diligent one, aren't you? |
Ezecrain (Event) |
Just what do you think you're doing? |
What do you want? Hmm... Chocolate? Oh, right... Valentine's Day. |
A Valentine's Day present... |
Today's Valentine's Day? I see... So you've gone out of your way to bring me a gift again this year. |
Ah, it's you. What's this? Valentine's Day chocolate for this year... Always the diligent one, aren't you? |
Farrah |
Happy Valentine's Day! |
Katalina... I hope you understand how I feel about you! |
Today's my chance to give thanks to people near and dear! (Captain), can I get your advice on what to tell Katalina? |
(Captain)! I'm glad I caught you. There's something I'd like to discuss. |
(Captain), morning... I mean happy Valentine's... |
Farrah (Event) |
Happy Valentine's Day! |
Katalina... I hope you understand how I feel about you! |
Today's my chance to give thanks to people near and dear! (Captain), can I get your advice on what to tell Katalina? |
(Captain)! I'm glad I caught you. There's something I'd like to discuss. |
(Captain), morning... I mean happy Valentine's... |
Farrah (SR) |
Happy Valentine's Day! |
Katalina... I hope you understand how I feel about you! |
Today's my chance to give thanks to people near and dear! (Captain), can I get your advice on what to tell Katalina? |
(Captain)! I'm glad I caught you. There's something I'd like to discuss. |
(Captain), morning... I mean happy Valentine's... |
Farrah (Summer) |
Happy Valentine's Day! |
Katalina... I hope you understand how I feel about you! |
Today's my chance to give thanks to people near and dear! (Captain), can I get your advice on what to tell Katalina? |
(Captain)! I'm glad I caught you. There's something I'd like to discuss. |
(Captain), morning... I mean happy Valentine's... |
Farrah and Juri |
Farrah: Juri, thanks for being my friend! Here's your chocolates! |
Farrah: Here, Juri! Valentine's chocolate for you! |
Farrah: Here Juri, take this! It's serious friendship chocolate! |
||
Feather |
This is for me? Wow, thanks, man!
Nom, nom... |
I'm so sorry about last year, (Captain). |
Can't believe it took me this long, (Captain)! |
You got me chocolates? Aw yeah, I got chocolates! Thanks! |
(Captain)! I thought all year long about why your chocolates are heart-shaped! |
Feather (Halloween) |
This is for me? Wow, thanks, man!
Nom, nom... |
I'm so sorry about last year, (Captain). |
Can't believe it took me this long, (Captain)! |
You got me chocolates? Aw yeah, I got chocolates! Thanks! |
(Captain)! I thought all year long about why your chocolates are heart-shaped! |
Feather (SR) |
This is for me? Wow, thanks, man! Nom, nom... |
I'm so sorry about last year, (Captain). |
Can't believe it took me this long, (Captain)! |
You got me chocolates? Aw yeah, I got chocolates! Thanks! |
(Captain)! I thought all year long about why your chocolates are heart-shaped! |
Feather (SSR) |
This is for me? Wow, thanks, man! Nom, nom... |
I'm so sorry about last year, (Captain). |
Can't believe it took me this long, (Captain)! |
You got me chocolates? Aw yeah, I got chocolates! Thanks! |
(Captain)! I thought all year long about why your chocolates are heart-shaped! |
Fediel |
Singularity! Come and accept my charity! A gift known as chocolate! |
Happy Valentine's Day, Singularity! Would you like to have some chocolate? |
Urgh, to think it still isn't our turn. I greatly underestimated the number of mortals here... |
||
Fediel (Summer) |
Singularity! Come and accept my charity! A gift known as chocolate! |
Happy Valentine's Day, Singularity! Would you like to have some chocolate? |
Urgh, to think it still isn't our turn. I greatly underestimated the number of mortals here... |
||
Feena |
Blecch... Sorry, (Captain). I know it's hard to imagine, but even Feena the Great screws up sometimes... |
(Captain)! Guess what this is! |
Yee-haw! Here's some Valentine's chocolate for you, (Captain)! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Monster: Grrr... |
Feena (Event) |
Blecch... Sorry, (Captain). I know it's hard to imagine, but even Feena the Great screws up sometimes... |
(Captain)! Guess what this is! |
Yee-haw! Here's some Valentine's chocolate for you, (Captain)! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Monster: Grrr... |
Feena (Holiday) |
Blecch... Sorry, (Captain). I know it's hard to imagine, but even Feena the Great screws up sometimes... |
(Captain)! Guess what this is! |
Yee-haw! Here's some Valentine's chocolate for you, (Captain)! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Monster: Grrr... |
Fenie |
|||||
Feower |
My sister gives me chocolates on Valentine's every year. Just out of obligation, y'know. |
Huh? You got me chocolates again, (Captain)? |
Are those more chocolates for me? Thank you. |
You have chocolates for me again this year? Thank you. |
You have chocolate for me again this year? Thank you, (Captain). |
Ferry |
Hi, (Captain). I tried making chocolates today since it's Valentine's Day. |
I made chocolates again this year, (Captain)! Would you like some? |
Would you like these chocolates I made, (Captain)? |
Here are Valentine's chocolates for you, (Captain). |
(Captain)! I made chocolates for you this year too. |
Ferry (Grand) |
Hi, (Captain). I tried making chocolates today since it's Valentine's Day. |
I made chocolates again this year, (Captain)! Would you like some? |
Would you like these chocolates I made, (Captain)? |
Here are Valentine's chocolates for you, (Captain). |
(Captain)! I made chocolates for you this year too. |
Ferry (Halloween) |
Hi, (Captain). I tried making chocolates today since it's Valentine's Day. |
I made chocolates again this year, (Captain)! Would you like some? |
Would you like these chocolates I made, (Captain)? |
Here are Valentine's chocolates for you, (Captain). |
(Captain)! I made chocolates for you this year too. |
Ferry (SSR) |
Hi, (Captain). I tried making chocolates today since it's Valentine's Day. |
I made chocolates again this year, (Captain)! Would you like some? |
Would you like these chocolates I made, (Captain)? |
Here are Valentine's chocolates for you, (Captain). |
(Captain)! I made chocolates for you this year too. |
Ferry (Summer) |
Hi, (Captain). I tried making chocolates today since it's Valentine's Day. |
I made chocolates again this year, (Captain)! Would you like some? |
Would you like these chocolates I made, (Captain)? |
Here are Valentine's chocolates for you, (Captain). |
(Captain)! I made chocolates for you this year too. |
Fif |
Happy Valentine's! You try these chocolates I made yet? They're delicious! |
Heyo, (Captain)! These chocolates are for you! For Valentine's! |
Hehe. Hey, (Captain)! Guess what today is? |
Happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's Day! Ready to go, (Captain)? |
Filene |
(Captain), are you still awake? |
Here, (Captain)... |
It's Valentine's Day, (Captain). |
... |
|
Fiorito |
Happy Valentine's, (Captain). |
Happy Valentine's, (Captain). Got you a present this year too. |
(Captain), happy Valentine's! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
|
Fiorito (Holiday) |
Happy Valentine's, (Captain). |
Happy Valentine's, (Captain). Got you a present this year too. |
(Captain), happy Valentine's! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
|
Flesselles |
Is this what I think it is?
Chocolates? |
Hand it over, (Captain)! Show me the chocolate! Gimme chocolate! |
(Captain)! Hey, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
(Captain), happy Valentine's Day! Gimme chocolate this year too! |
(Captain)! Happy Valentine's! I came to get my chocolates! |
Florence |
Good day, (Captain). I've come bearing a gift. |
Here you go, (Captain). I brought a Valentine's gift for you. |
Hello, (Captain). I've brought some treats again for this year. |
Happy Valentine's Day, (Captain). Here's your sweet. |
|
Florence (Halloween) |
Good day, (Captain). I've come bearing a gift. |
Here you go, (Captain). I brought a Valentine's gift for you. |
Hello, (Captain). I've brought some treats again for this year. |
Happy Valentine's Day, (Captain). Here's your sweet. |
|
Forte |
Humph. The world certainly is abuzz today. What a foolish celebration. |
(Captain), take this. |
(Captain), I made some for you again this year. I'm very confident in the quality—please accept them. |
Huh, what do you mean there are people who bring chocolate onto the battlefield? Oh, you mean as rations... |
(Captain), I made an integral component for your rations: chocolate. |
Fraux |
(Captain), here you go! |
I finally found you, (Captain)! |
Heeey, (Captain)! Over here! |
Found you! (Captain), good morning! |
On the morning of Valentine's Day, someone pays the captain's quarters a visit.
(Captain), are you up? |
Freezie |
Tomoi: It's Valentine's Day, huh? Oh, Freezie... |
Tomoi: Freezie's Valentine chocolates are melted, sugary goodness. |
Tomoi: Already Valentine's Day, huh? Love sure is a dangerous game. |
Tomoi: Valentine's Day... This is a bitter pill to swallow... |
Tomoi: Valentine's Day is a test of love. Some might even call it a battle. |
Freyr |
Ah. |
I had an inkling, so I followed the scent of blood... and here I find you covered in wounds. What has happened to you? |
|||
Friday (Summer) |
Oh, (Captain)! Just the person I wanted to see! |
Ah, (Captain)! Have you come to help support me on my quest to promote Premium Friday across the land? |
One homemade sweet, just for you! Looks great, doesn't it? |
Alohas is coming along quite nicely. I think we can start moving on to the next phase. |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Gabriel |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
||||
Galadar |
Happy Valentine's, ye say? |
By my beard, is this really happenin'? |
Dahahaha! Kept ye waitin', huh! |
Well, if it isn't (Captain)! What brings ye by me forge? |
Oi, (Captain)! Seems like a roger of a morn! Ye here to take a load off? |
Galadar (SR) |
Happy Valentine's, ye say? |
By my beard, is this really happenin'? |
Dahahaha! Kept ye waitin', huh! |
Well, if it isn't (Captain)! What brings ye by me forge? |
Oi, (Captain)! Seems like a roger of a morn! Ye here to take a load off? |
Galleon |
Concern. |
Appreciation. |
|||
Garma |
Valentine's? |
Receiving in lieu of plundering makes me feel uneasy. |
Hey, hand over that thing in your arms or else. |
It's Valentine's Day... I know that much. |
Oh? Giving me chocolate before I've even threatened you for some? |
Gawain |
Hm? That chocolate's for me? |
Chocolates for me this year too? Haha, you're a curious one, (Captain). |
Humph, another present for me this year? Don't you ever learn? |
This year's chocolates look like the fanciest ones yet by far. |
All right, (Captain). Answer me one thing. Why, pray tell, is this chocolate in the shape of a heart? |
Gawain (Light) |
Well, if these aren't Valentine's chocolates. |
You brought me chocolate again? |
So you've come again this year. |
So you've brought me chocolate again this year, as I've come to expect. |
|
Gayne |
What? Valentine's Day? |
Today's Valentine's Day it seems. |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), happy Valentine's! |
It seems Valentine's Day is upon us. Here, these chocolates are for you. |
Geisenborger |
Yes, (Captain)? What is it you've placed in my hand? |
Hah hah, (Captain). I thought you might show up soon. |
What's that you've got there? Two pieces of chocolate? |
Hmm... Those two pieces of chocolate you hold... Aren't they the same as last year? |
(Captain)! What chocolate battle do you wish to challenge me to this time? |
Ghandagoza |
The Day of Valentine is once again upon us! Hm? A confectionery treat? For me? Oh, don't mind if I do. |
Hnnng... (Captain), how jovial you seem today. Did something of fortune occur? |
Nnnaaaargh! Too sweet! Too sweet! Toooo sweeeet! |
Nuaaah! This unexpected gift of chocolate is the epitome of happiness! |
Hm? Why, what's this, (Captain)? Why are you setting a banana peel in the middle of the corridor? |
Ghandagoza (Summer) |
The Day of Valentine is once again upon us! Hm? A confectionery treat? For me? Oh, don't mind if I do. |
Hnnng... (Captain), how jovial you seem today. Did something of fortune occur? |
Nnnaaaargh! Too sweet! Too sweet! Toooo sweeeet! |
Nuaaah! This unexpected gift of chocolate is the epitome of happiness! |
Hm? Why, what's this, (Captain)? Why are you setting a banana peel in the middle of the corridor? |
Goblin Mage |
I have a favor to ask! Please teach me how to make chocolate! |
Oh, (Captain)! Today's the day for giving chocolate! I made something even more tasty than last year's treat! |
(Captain), I'll give you some chocolate! And this year I got other sweet things for you! |
(Captain), happy Valentine's! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Golden Knight |
Ah... (Captain)... |
Loud noises coming from the galley draw (Captain)'s attention. The captain peeks inside and spots a pair of ears. |
I'm glad you're here, (Captain). |
... |
|
Grea |
Anne and I made some chocolates to put a smile on your face. |
Uh... (Captain), do you have a minute? |
I made chocolate for you this year too, (Captain). |
Hm? (Captain)?
Thanks, (Captain). |
There you are, (Captain)... Oh, that's a lot of chocolate. |
Grea (Event) |
Anne and I made some chocolates to put a smile on your face. |
Uh... (Captain), do you have a minute? |
I made chocolate for you this year too, (Captain). |
Hm? (Captain)?
Thanks, (Captain). |
There you are, (Captain)... Oh, that's a lot of chocolate. |
Grea (Light) |
Anne and I made some chocolates to put a smile on your face. |
Uh... (Captain), do you have a minute? |
I made chocolate for you this year too, (Captain). |
Hm? (Captain)?
Thanks, (Captain). |
There you are, (Captain)... Oh, that's a lot of chocolate. |
Grea (Summer) |
Anne and I made some chocolates to put a smile on your face. |
Uh... (Captain), do you have a minute? |
I made chocolate for you this year too, (Captain). |
Hm? (Captain)?
Thanks, (Captain). |
There you are, (Captain)... Oh, that's a lot of chocolate. |
Grimnir |
Wha-huh? |
Hm? What is it, (Captain)? |
Very well, I accept your offering. To answer this act of goodness, I promise that you shall witness my godly might and— |
The first wind of spring approaches, and the fragrant scent of cocoa graces my nostrils once more... |
Amidst the sweet and captivating fragrance dancing through the air, it is your profound thoughtfulness that brings me to my knees... |
Grimnir (Valentine) |
Wha-huh? |
Hm? What is it, (Captain)? |
Very well, I accept your offering. To answer this act of goodness, I promise that you shall witness my godly might and— |
The first wind of spring approaches, and the fragrant scent of cocoa graces my nostrils once more... |
Amidst the sweet and captivating fragrance dancing through the air, it is your profound thoughtfulness that brings me to my knees... |
Gwynne |
Hey, it's me. I want you to have this. |
Hi, it's me. Here's this for you... and this too. |
|||
Haaselia |
Ah, (Captain). You look well. |
(Captain), will you accept my chocolate this year too? |
Here are your chocolates. It's almost standard procedure by now, isn't it? |
A gift from me to you, (Captain)—full of love. |
Here you go, (Captain). As you may have already noticed, it's a box of Valentine's chocolates. |
Hallessena |
Chocolate, chocolate, chocolate! Choc-o-late! That's what I made! Heeheee! |
I made these sweet chocolates for my super, super, super lovely (Captain)! |
Choco-choco-chocolate! Crazy happy candy time! A delicious party in your mouth! |
Special delivery for (Captain)! I got you some lovely chocolate this year too! |
(Captain)! Were you lookin' forward to some Valentine's chocolate from me? |
Hallessena (Halloween) |
Chocolate, chocolate, chocolate! Choc-o-late! That's what I made! Heeheee! |
I made these sweet chocolates for my super, super, super lovely (Captain)! |
Choco-choco-chocolate! Crazy happy candy time! A delicious party in your mouth! |
Special delivery for (Captain)! I got you some lovely chocolate this year too! |
(Captain)! Were you lookin' forward to some Valentine's chocolate from me? |
Halluel and Malluel |
Malluel: Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Halluel: Yoohoo, (Captain). Do you have a moment? |
Halluel: Hey there, (Captain). We came to give you your Valentine's gifts. |
Halluel: Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Malluel: Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Halluel and Malluel (Summer) |
Malluel: Happy Valentine's Day, (Captain). |
Halluel: Yoohoo, (Captain). Do you have a moment? |
Halluel: Hey there, (Captain). We came to give you your Valentine's gifts. |
Halluel: Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Malluel: Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Hazen |
Ah, this is for me? How wonderful! |
Heheh... You got me something this year too, (Captain)? |
They say that Valentine's Day is a battlefield. |
You have some for me as well? Why, thank you, (Captain). |
Oh, thank you, (Captain)! It's so kind of you to think of me every year. |
Hazen (SR) |
Ah, this is for me? How wonderful! |
Heheh... You got me something this year too, (Captain)? |
They say that Valentine's Day is a battlefield. |
You have some for me as well? Why, thank you, (Captain). |
Oh, thank you, (Captain)! It's so kind of you to think of me every year. |
Hekate |
(Captain), I used some leftovers in storage to bake a pie. |
||||
Helel ben Shalem |
I heard this from Lyria, but evidently today is the day you consume "Coco"? |
Ah, there you are. Why did you not tell me last year that "Coco" is a type of snack? |
Ah, here we go again. The day of Coco-giving. No wonder the atmosphere is abuzz with activity. |
Coco season is finally upon us. I know you can barely contain your excitement. |
Open wide... |
Helel ben Shalem (Holiday) |
I heard this from Lyria, but evidently today is the day you consume "Coco"? |
Ah, there you are. Why did you not tell me last year that "Coco" is a type of snack? |
Ah, here we go again. The day of Coco-giving. No wonder the atmosphere is abuzz with activity. |
Coco season is finally upon us. I know you can barely contain your excitement. |
Open wide... |
Helel ben Shalem (Summer) |
I heard this from Lyria, but evidently today is the day you consume "Coco"? |
Ah, there you are. Why did you not tell me last year that "Coco" is a type of snack? |
Ah, here we go again. The day of Coco-giving. No wonder the atmosphere is abuzz with activity. |
Coco season is finally upon us. I know you can barely contain your excitement. |
Open wide... |
Heles |
Happy Valentine's Day! This candy is a token of my gratitude to you. |
Happy Valentine's Day. Here, please enjoy this candy. |
Happy Valentine's Day. Here are some long-lasting tea cakes. |
Happy Valentine's Day. Please take these candies, (Captain). |
Happy Valentine's, (Captain). Now, would you do me the honor of accepting these? |
Heles (Summer) |
Happy Valentine's Day! This candy is a token of my gratitude to you. |
Happy Valentine's Day. Here, please enjoy this candy. |
Happy Valentine's Day. Here are some long-lasting tea cakes. |
Happy Valentine's Day. Please take these candies, (Captain). |
Happy Valentine's, (Captain). Now, would you do me the honor of accepting these? |
Heles (Wind) |
Happy Valentine's Day! This candy is a token of my gratitude to you. |
Happy Valentine's Day. Here, please enjoy this candy. |
Happy Valentine's Day. Here are some long-lasting tea cakes. |
Happy Valentine's Day. Please take these candies, (Captain). |
Happy Valentine's, (Captain). Now, would you do me the honor of accepting these? |
Helnar |
What? Chocolates for me? You shouldn't have! |
Make way, here comes ladies' man Helnar! Hahaha, hey, I'm just repeating what others are saying. |
(Captain), that thing you have in your hand. Is that chocolate pour moi? |
It's Helnar, the sweetheart of you and you alone. |
(Captain), thanks for the chocolate. I'll be sure to savor it. |
Helnar (Summer) |
What? Chocolates for me? You shouldn't have! |
Make way, here comes ladies' man Helnar! Hahaha, hey, I'm just repeating what others are saying. |
(Captain), that thing you have in your hand. Is that chocolate pour moi? |
It's Helnar, the sweetheart of you and you alone. |
(Captain), thanks for the chocolate. I'll be sure to savor it. |
Herja |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
(Captain), here's a good place to do this. |
So... May I ask you something? It's about Valentine's Day... |
(Captain)! I made some chocolate. I was wondering if you'd like some. |
(Captain). Um... these Valentine's chocolates are for you. |
Herja (SR) |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
(Captain), here's a good place to do this. |
So... May I ask you something? It's about Valentine's Day... |
(Captain)! I made some chocolate. I was wondering if you'd like some. |
(Captain). Um... these Valentine's chocolates are for you. |
Herja (SSR) |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
(Captain), here's a good place to do this. |
So... May I ask you something? It's about Valentine's Day... |
(Captain)! I made some chocolate. I was wondering if you'd like some. |
(Captain). Um... these Valentine's chocolates are for you. |
Horus (Summer) |
|||||
Icarus |
Icarus: Huh? Do you need something from me, (Captain)? |
||||
Illnott |
Here, take this. It's chocolate. What, were you expecting homemade? Sorry, but I'm not much of a chef. |
Time to get psyched. I bought you some chocolates, little dude. They just came out and every— |
Hey, little dude. Prepare to be amazed. Gonna try making you something this year. |
Catch, little dude. Got you something. |
|
Illnott (Holiday) |
Here, take this. It's chocolate. What, were you expecting homemade? Sorry, but I'm not much of a chef. |
Time to get psyched. I bought you some chocolates, little dude. They just came out and every— |
Hey, little dude. Prepare to be amazed. Gonna try making you something this year. |
Catch, little dude. Got you something. |
|
Illnott (Summer) |
Here, take this. It's chocolate. What, were you expecting homemade? Sorry, but I'm not much of a chef. |
Time to get psyched. I bought you some chocolates, little dude. They just came out and every— |
Hey, little dude. Prepare to be amazed. Gonna try making you something this year. |
Catch, little dude. Got you something. |
|
Ilsa |
(Captain), do you have some free time? |
Today is Valentine's Day, and once again I hope you accept these chocolates I made. |
Today's Valentine's Day, correct? I've brought you the usual again this year. |
Ilsa scowls at a group of recruits who look like they're fighting the urge to turn tail and run. |
I'm not surprised that you sought me out, (Captain). Yes, I made you chocolates again. Take them. |
Ilsa (Light) |
(Captain), do you have some free time? |
Today is Valentine's Day, and once again I hope you accept these chocolates I made. |
Today's Valentine's Day, correct? I've brought you the usual again this year. |
Ilsa scowls at a group of recruits who look like they're fighting the urge to turn tail and run. |
I'm not surprised that you sought me out, (Captain). Yes, I made you chocolates again. Take them. |
Ilsa (Summer) |
(Captain), do you have some free time? |
Today is Valentine's Day, and once again I hope you accept these chocolates I made. |
Today's Valentine's Day, correct? I've brought you the usual again this year. |
Ilsa scowls at a group of recruits who look like they're fighting the urge to turn tail and run. |
I'm not surprised that you sought me out, (Captain). Yes, I made you chocolates again. Take them. |
Ilsa (Yukata) |
(Captain), do you have some free time? |
Today is Valentine's Day, and once again I hope you accept these chocolates I made. |
Today's Valentine's Day, correct? I've brought you the usual again this year. |
Ilsa scowls at a group of recruits who look like they're fighting the urge to turn tail and run. |
I'm not surprised that you sought me out, (Captain). Yes, I made you chocolates again. Take them. |
Io |
Okay, here they are! Hmm... I think they turned out all right. |
What do you want, (Captain)? Do you... Do you want some chocolate? |
Here... This is for you... |
Phew... |
Now wait just a minute! Why are you holding your hands out already? |
Io (Grand) |
Ch-chocolates? Why would you expect something like that? Don't be silly! |
What do you want, (Captain)? Do you... Do you want some chocolate? |
Here... This is for you... |
Phew... |
Now wait just a minute! Why are you holding your hands out already? |
Io (Summer) |
Ch-chocolates? Why would you expect something like that? Don't be silly! |
What do you want, (Captain)? Do you... Do you want some chocolate? |
Here... This is for you... |
Phew... |
Now wait just a minute! Why are you holding your hands out already? |
Ippatsu |
Happy Valentine's, Captain! Oh! Chocolates? For me? |
You called, Captain? |
Well, well! It's this year's map of ramen shops! |
Happy Valentine's Day! |
Huh? What's the apology for, (Captain)? |
Ippatsu (SR) |
Happy Valentine's, Captain! |
You called, Captain? |
Well, well! It's this year's map of ramen shops! |
Happy Valentine's Day! |
Huh? What's the apology for, (Captain)? |
Ippatsu (SSR) |
Happy Valentine's, Captain! Oh! Chocolates? For me? |
You called, Captain? |
Well, well! It's this year's map of ramen shops! |
Happy Valentine's Day! |
Huh? What's the apology for, (Captain)? |
Ippatsu (Summer) |
Happy Valentine's, Captain!
Oh! Chocolates? For me? |
You called, Captain? |
Well, well! It's this year's map of ramen shops! |
Happy Valentine's Day! |
Huh? What's the apology for, (Captain)? |
Isaac |
Isaac: Happy Valentine's, (Captain). You have a sec? |
Gwynne: Isaac, you there? |
Hey there, Cousin. In need of an engineer? |
||
Izmir |
(Captain)... Do you like chocolate? |
I made chocolates for you this year too, (Captain). |
(Captain), I have some chocolate for you. |
Happy Valentine's Day. That means I've prepared more chocolates for you. |
Well? Did it taste good? |
Izmir (Summer) |
(Captain)... Do you like chocolate? |
I made chocolates for you this year too, (Captain). |
(Captain), I have some chocolate for you. |
Happy Valentine's Day. That means I've prepared more chocolates for you. |
Well? Did it taste good? |
Izmir (Yukata) |
(Captain)... Do you like chocolate? |
I made chocolates for you this year too, (Captain). |
(Captain), I have some chocolate for you. |
Happy Valentine's Day. That means I've prepared more chocolates for you. |
Well? Did it taste good? |
J.J. |
What? Are you serious? |
Love! |
Valentine's Day? Man, who thought of that anyway? |
I'm in chocolate heaven! |
Yooo! (Captain)! Happy Valentine's Day! Thanks for— |
J.J. (Summer) |
What? Are you serious? |
Love! |
Valentine's Day? Man, who thought of that anyway? |
I'm in chocolate heaven! |
Yooo! (Captain)! Happy Valentine's Day! Thanks for— |
Jamil |
Chocolate? Thank you very much. I've never received a gift like this before... |
Thank you, Master (Captain). I will savor every bite of these chocolates. |
Chocolates for me? Thank you, Master! |
To think that you've honored me yet again with your handmade chocolate... |
Master... what exactly is this mountain of chocolate for? |
Jamil (Dark) |
Chocolate? Thank you very much. I've never received a gift like this before... |
Thank you, Master (Captain). I will savor every bite of these chocolates. |
Chocolates for me? Thank you, Master! |
To think that you've honored me yet again with your handmade chocolate... |
Master... what exactly is this mountain of chocolate for? |
Jamil (SSR) |
Chocolate? Thank you very much. I've never received a gift like this before... |
Thank you, Master (Captain). I will savor every bite of these chocolates. |
Chocolates for me? Thank you, Master! |
To think that you've honored me yet again with your handmade chocolate... |
Master... what exactly is this mountain of chocolate for? |
Jasmine |
Happy Valentine's, (Captain)! |
I tried changing up the taste of the chocolate this year. |
Bird: ... |
Here you are, (Captain). Valentine's Day chocolate! |
(Captain), I made chocolates resembling the ones you picked out as your favorite last year. |
Jasmine (SR) |
Happy Valentine's, (Captain)! |
I tried changing up the taste of the chocolate this year. |
Bird: ... |
Here you are, (Captain). Valentine's Day chocolate! |
(Captain), I made chocolates resembling the ones you picked out as your favorite last year. |
Jasmine (SSR) |
Happy Valentine's, (Captain)! |
I tried changing up the taste of the chocolate this year. |
Bird: ... |
Here you are, (Captain). Valentine's Day chocolate! |
(Captain), I made chocolates resembling the ones you picked out as your favorite last year. |
Jeanne d'Arc |
Happy Valentine's Day. This chocolate is my appreciation for all your hard work. |
I hope you enjoy these sweets I made for you, (Captain). I wanted to thank you for all your effort. |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Happy Valentine's Day, (Captain). I made you pastry again this year. Here, take it. |
Happy Valentine's Day, (Captain). I made something for you this year too. I hope you like it. |
Jeanne d'Arc (Dark) |
I made this candy especially for you. Haha... Is it that surprising? |
(Captain), I have something for you. Haha, I might drop it if you keep rushing me. |
Today is Valentine's Day. |
(Captain), this is for you. It's a Valentine's Day present. |
(Captain)... I tried making something again for this year's Valentine's. |
Jeanne d'Arc (Grand) |
Happy Valentine's Day. This chocolate is my appreciation for all your hard work. |
I hope you enjoy these sweets I made for you, (Captain). I wanted to thank you for all your effort. |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Happy Valentine's Day, (Captain). I made you pastry again this year. Here, take it. |
Happy Valentine's Day, (Captain). I made something for you this year too. I hope you like it. |
Jeanne d'Arc (SR) |
Happy Valentine's! Won't you please accept my gift? |
Happy Valentine's Day, (Captain)! This is for you. |
Hm? Did I bake anything, you ask? |
A happy Valentine's Day to you! I've baked treats and prepared hot milk for you this year as well. |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Jeanne d'Arc (Summer) |
Happy Valentine's Day. This chocolate is my appreciation for all your hard work. |
I hope you enjoy these sweets I made for you, (Captain). I wanted to thank you for all your effort. |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Happy Valentine's Day, (Captain). I made you pastry again this year. Here, take it. |
Happy Valentine's Day, (Captain). I made something for you this year too. I hope you like it. |
Jeanne d'Arc (Water Summer) |
I made this candy especially for you. Haha... Is it that surprising? |
(Captain), I have something for you. |
Today is Valentine's Day. |
(Captain), this is for you. It's a Valentine's Day present. |
(Captain)... I tried making something again for this year's Valentine's. |
Jessica |
Happy Valentine's. |
(Captain), do you like sweets? |
(Captain) notices someone chasing someone else on the deck of the Grandcypher. |
Oh, (Captain)? You know what day it is, don't you? |
I can always tell you're doing your utmost as captain of the crew, (Captain). |
Jessica (Event) |
Happy Valentine's. |
(Captain), do you like sweets? |
(Captain) notices someone chasing someone else on the deck of the Grandcypher. |
Oh, (Captain)? You know what day it is, don't you? |
I can always tell you're doing your utmost as captain of the crew, (Captain). |
Jessica (SSR) |
(Captain), do you prefer your chocolates to be handmade? |
(Captain)! I did it again! I bought the limited-time chocolate from that famous chocolatier! |
|||
Jessica (Summer) |
Happy Valentine's. |
(Captain), do you like sweets? |
(Captain) notices someone chasing someone else on the deck of the Grandcypher. |
Oh, (Captain)? You know what day it is, don't you? |
I can always tell you're doing your utmost as captain of the crew, (Captain). |
Jessica (Yukata) |
Happy Valentine's. |
(Captain), do you like sweets? |
(Captain) notices someone chasing someone else on the deck of the Grandcypher. |
Oh, (Captain)? You know what day it is, don't you? |
I can always tell you're doing your utmost as captain of the crew, (Captain). |
Jin |
Today is Valentine's Day... That must be why Sara and Volenna gave me candy. |
Huh? This chocolate's for me? |
What! Valentine's chocolate for me? I... am indebted. |
Captain? What is this? |
Is... Is this Valentine's chocolate? |
Jin (Event) |
Today is Valentine's Day... That must be why Sara and Volenna gave me candy. |
Huh? This chocolate's for me? |
What! Valentine's chocolate for me? I... am indebted. |
Captain? What is this? |
Is... Is this Valentine's chocolate? |
Jin (Ronin) |
Today is Valentine's Day... That must be why Sara and Volenna gave me candy. |
Huh? This chocolate's for me? |
What! Valentine's chocolate for me? I... am indebted. |
Captain? What is this? |
Is... Is this Valentine's chocolate? |
Jin (Summer) |
Today is Valentine's Day... That must be why Sara and Volenna gave me candy. |
Huh? This chocolate's for me? |
What! Valentine's chocolate for me? I... am indebted. |
Captain? What is this? |
Is... Is this Valentine's chocolate? |
Jin (Wind) |
Today is Valentine's Day... That must be why Sara and Volenna gave me candy. |
Huh? This chocolate's for me? |
What! Valentine's chocolate for me? I... am indebted. |
Captain? What is this? |
Is... Is this Valentine's chocolate? |
Joel |
Happy Valentine's! Hm? Sweets? I don't hate them. After all, sugar's important to a balanced diet. |
Hm? Is this... chocolate? |
You're giving me chocolate again this year? Thank you. I'm glad! |
Everything okay, (Captain)? What did you call me out here for? |
What? (Captain)? Yeah, I'm done with my sprints for today. Did something happen? |
Joel (SR) |
Happy Valentine's! Hm? Sweets? I don't hate them. After all, sugar's important to a balanced diet. |
Hm? Is this... chocolate? |
You're giving me chocolate again this year? Thank you. I'm glad! |
Everything okay, (Captain)? What did you call me out here for? |
What? (Captain)? Yeah, I'm done with my sprints for today. Did something happen? |
Johann |
Feasting on sumptuous morsels only improves my thought processes. |
Hm, I'm not sure I understand the meaning of this passage. Looks like the previous page is missing. |
Ah, (Captain). Is this a Valentine's Day present? |
Oh? (Captain). Why, is it Valentine's Day already? |
Hmm... I can't puzzle this out. If I go back to the description here, the explanation contradicts with this... |
Johann (Event) |
Feasting on sumptuous morsels only improves my thought processes. |
Hm, I'm not sure I understand the meaning of this passage. Looks like the previous page is missing. |
Ah, (Captain). Is this a Valentine's Day present? |
Oh? (Captain). Why, is it Valentine's Day already? |
Hmm... I can't puzzle this out. If I go back to the description here, the explanation contradicts with this... |
Joy (Event) |
Meep! Oh no! Meep! Oh no! |
Ah, today is Valentine's. So many Kleshas! What a busy day it'll be! |
Today is Valentine's Day. Joy's going to gather more Kleshas! |
Gooong! |
(Captain)! Will you give Joy chocolate sticks this year? |
Juliet |
Um, (Captain)? Can I speak with you for a moment? |
Here, (Captain). I made some chocolate for you, so please give them a try. |
Here, (Captain), please take these chocolates. |
Here are Valentine's chocolates for you, (Captain)! |
Look, (Captain)! I tried a variety of recipes for this year's chocolate! |
Juliet (Water) |
(Captain). Won't you have some of this chocolate? |
(Captain), here's a Valentine's present for you. |
Valentine's Day is finally here! Here you are, (Captain). This chocolate is for you! |
Here's your Valentine's day chocolate, (Captain)! |
|
Juri |
Valentine's... chocolate? And it's for me? |
You called for me, (Captain)? Is there something you require from me? |
Good day, (Captain). How are you faring? |
Um... Is this for me? |
Yes, (Captain)? You have something for me, you say? |
Juri (Event) |
Valentine's... chocolate? And it's for me? |
You called for me, (Captain)? Is there something you require from me? |
Good day, (Captain). How are you faring? |
Um... Is this for me? |
Yes, (Captain)? You have something for me, you say? |
Juri (SSR) |
|||||
Kaguya |
Umm, (Captain)... I have... a present... |
||||
Karteira |
Oh for goodness' sake already... |
(Captain)! Want some chocolate? |
Cap'n, want some chocolate? |
Happy Valentine's Day to ya, (Captain)! |
Oh, (Captain)... You getting the ol' butterflies in yer stomach? |
Karteira (SR) |
Oh for goodness' sake already... |
(Captain)! Want some chocolate? |
Cap'n, want some chocolate? |
Happy Valentine's Day to ya, (Captain)! |
Oh, (Captain)... You getting the ol' butterflies in yer stomach? |
Karva |
So how about it, (Captain)? Did you get a treasure trove of gifts for Valentine's Day? |
(Captain)! You look pretty pleased getting something special from everyone! |
(Captain)! Here's some chocolate! |
(Captain)! I made more trap chocolate this year! Have some, have some! |
Ooh, (Captain)! I hope you're ready for my trap chocolates! They're new, they're improved, and they're shaped like little pods. |
Karva (SR) |
So how about it, (Captain)? Did you get a treasure trove of gifts for Valentine's Day? |
(Captain)! You look pretty pleased getting something special from everyone! |
(Captain)! Here's some chocolate! |
(Captain)! I made more trap chocolate this year! Have some, have some! |
Ooh, (Captain)! I hope you're ready for my trap chocolates! They're new, they're improved, and they're shaped like little pods. |
Katalina |
Whew. Okay, here they are! How are they? They're the best you've ever had, right? |
(Captain)! Happy Valentine's! Here are the chocolates you've been waiting for. |
I thought I would make some homemade chocolate, but someone was using the kitchen. |
Ah, (Captain). There you are. |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Katalina (Grand) |
Happy Valentine's! |
(Captain)! Happy Valentine's! Here are the chocolates you've been waiting for. |
I thought I would make some homemade chocolate, but someone was using the kitchen. |
Ah, (Captain). There you are. |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Katalina (Promo) |
Happy Valentine's! |
(Captain)! Happy Valentine's! Here are the chocolates you've been waiting for. |
I thought I would make some homemade chocolate, but someone was using the kitchen. |
Ah, (Captain). There you are. |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Katalina (Summer) |
Happy Valentine's! |
(Captain)! Happy Valentine's! Here are the chocolates you've been waiting for. |
I thought I would make some homemade chocolate, but someone was using the kitchen. |
Ah, (Captain). There you are. |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Katzelia |
Is that you, Haase? |
(Captain)? Have you seen Haase? |
(Captain)! Could it be... Valentine's chocolate for me? |
Ah, are these chocolates for me? |
Haase? |
Keehar |
Oho, so even this humble old-timer receives chocolates today! |
Captain, will you bestow me with chocolate this year as well? |
Why, (Captain)! How kind of you to take the trouble to bring me chocolates! |
Chocolates from (Captain) once again! What joy! Thank you very much! |
Oh, (Captain)! You've chocolates for me again this year, have you? |
Kolulu |
Um... Can I have a moment of your time, (Captain)? |
(Captain), it's Valentine's Day! |
For this year's Valentine's, I've apprenticed myself to Io and learned the art of baking. |
In accordance with our time-honored traditions... Happy Valentine's, (Captain)! |
Thank you for coming to the dining hall on this Valentine's Day. |
Kolulu (Summer) |
Um... Can I have a moment of your time, (Captain)? |
(Captain), it's Valentine's Day! |
For this year's Valentine's, I've apprenticed myself to Io and learned the art of baking. |
In accordance with our time-honored traditions... Happy Valentine's, (Captain)! |
Thank you for coming to the dining hall on this Valentine's Day. |
Korwa |
All the girls in the crew look like they're getting ready to run away. Even the smooth talkers are going to have trouble today. |
Hm? You want me to shelter you? Heh, it can't be easy being everyone's favorite captain. |
Oh, you want chocolate? Here you go. |
Here you go. It's a Valentine's Day present. |
Snore... Mumble... Yawn... Dozed off on my desk... (Captain)? Why are you— |
Korwa (SR) |
Here you go, (Captain)! Your Valentine's Day chocolates! |
Here's my Valentine's chocolate, (Captain)! |
So soz, (Captain)! Didn't mean to keep you waiting! |
H-here you go, (Captain)... I hope you know how I feel about you now... |
Here you go, (Captain)! It's Valentine's chocolate! |
Korwa (Summer) |
All the girls in the crew look like they're getting ready to run away. Even the smooth talkers are going to have trouble today. |
Hm? You want me to shelter you? Heh, it can't be easy being everyone's favorite captain. |
Oh, you want chocolate? Here you go. |
Here you go. It's a Valentine's Day present. |
Snore... Mumble... Yawn... Dozed off on my desk... |
Korwa (Water) |
All the girls in the crew look like they're getting ready to run away. Even the smooth talkers are going to have trouble today. |
Hm? You want me to shelter you? Heh, it can't be easy being everyone's favorite captain. |
Oh, you want chocolate? Here you go. |
Here you go. It's a Valentine's Day present. |
Snore... Mumble... Yawn... Dozed off on my desk... |
Kou |
What is it, (Captain)? You called me over so suddenly—is something wrong? |
Huh, a present for me? Really? |
This is... a present for Valentine's, isn't it? |
Captain. |
What? You don't... have chocolate for me this year? Can I ask why? |
Krugne |
Is this for me? Ha ha ha. Stop joking! You'd really want to give a gift to... someone like me? |
Bringing me a gift this year too? You sure are quirky... |
(Captain), you sure are conscientious. |
(Captain)... You're too kind. |
Ah, a present for Valentine's. Thank you, (Captain). |
Krugne (SR) |
Is this for me? Ha ha ha. Stop joking! You'd really want to give a gift to... someone like me? |
Bringing me a gift this year too? You sure are quirky... |
(Captain), you sure are conscientious. |
(Captain)... You're too kind. |
Ah, a present for Valentine's. Thank you, (Captain). |
Kumbhira |
Handmade, ready-made... Handmade, ready-made... |
(Captain), here's your Valentine's gift: homemade chocolates. |
(Captain), happy Valentine's. I have some chocolate for you this year too. |
Happy Valentine's, (Captain). I made chocolate for you again! |
Um... Here, (Captain)! I made you Valentine's Day chocolates. |
Kumbhira (Event) |
Handmade, ready-made... Handmade, ready-made... |
(Captain), here's your Valentine's gift: homemade chocolates. |
(Captain), happy Valentine's. I have some chocolate for you this year too. |
Happy Valentine's, (Captain). I made chocolate for you again! |
Um... Here, (Captain)! I made you Valentine's Day chocolates. |
Kumbhira (Summer) |
Handmade, ready-made... Handmade, ready-made... |
(Captain), here's your Valentine's gift: homemade chocolates. |
(Captain), happy Valentine's. I have some chocolate for you this year too. |
Happy Valentine's, (Captain). I made chocolate for you again! |
Um... Here, (Captain)! I made you Valentine's Day chocolates. |
La Coiffe |
Happy Valentine's, Captain! |
Happy lovey-dovey Valentine's Day, (Captain). |
Hello! Happy Valentine's Day, (Captain). |
Happy Valentine's! Hope you're ready to get all mushy, (Captain)! |
Happy Valentine's Day! I've got chocolates packed with love for you again this year! |
La Coiffe (SR) |
Happy Valentine's, Captain! |
Happy lovey-dovey Valentine's Day, (Captain). |
Hello! Happy Valentine's Day, (Captain). |
Happy Valentine's! Hope you're ready to get all mushy, (Captain)! |
Happy Valentine's Day! I've got chocolates packed with love for you again this year! |
Ladiva |
Hehe. Happy Valentine's Day! This rich hot chocolate I made for you is as hot as my love! |
Ooh, you're right on time, (Captain)! |
Here you are, (Captain), Valentine's chocolate cake! |
Here you are, (Captain)! Go ahead and take this cake—it is just for you. |
Here's a Valentine's Day present from me! I hope you like it! |
Ladiva (Holiday) |
Hehe. Happy Valentine's Day! This rich hot chocolate I made for you is as hot as my love! |
Ooh, you're right on time, (Captain)! |
Here you are, (Captain), Valentine's chocolate cake! |
Here you are, (Captain)! Go ahead and take this cake—it is just for you. |
Here's a Valentine's Day present from me! I hope you like it! |
Ladiva (SSR) |
Hehe. Happy Valentine's Day! This rich hot chocolate I made for you is as hot as my love! |
Ooh, you're right on time, (Captain)! |
Here you are, (Captain), Valentine's chocolate cake! |
Here you are, (Captain)! Go ahead and take this cake—it is just for you. |
Here's a Valentine's Day present from me! I hope you like it! |
Ladiva (Valentine) |
Hehe. Happy Valentine's Day! This rich hot chocolate I made for you is as hot as my love! |
Ooh, you're right on time, (Captain)! |
Here you are, (Captain), Valentine's chocolate cake! |
Here you are, (Captain)! Go ahead and take this cake—it is just for you. |
Here's a Valentine's Day present from me! I hope you like it! |
Lady Grey |
Happy Valentine's Day. This is the first time I've ever given anyone other than my husband and son such a present. |
Happy Valentine's, (Captain). Here, why don't you have some chocolate? |
Here you go, (Captain). A token of appreciation for everything you do for us. |
I've got more chocolates for you this year, (Captain). |
(Captain), would you care for some chocolate? |
Lady Grey (Halloween) |
Happy Valentine's Day. This is the first time I've ever given anyone other than my husband and son such a present. |
Happy Valentine's, (Captain). Here, why don't you have some chocolate? |
Here you go, (Captain). A token of appreciation for everything you do for us. |
I've got more chocolates for you this year, (Captain). |
(Captain), would you care for some chocolate? |
Lady Katapillar and Vira |
Katalina: (I've never felt this anxious on Valentine's before.) |
Tomoi: Lady Katapillar's been broken and busted since Halloween until a winter holiday miracle brings her back. |
Katalina: Lowain, I made some Valentine's chocolate... Won't you have some? |
Katalina: H-happy Valentine's, Lowain... Won't you accept my chocolate? |
Katalina: Lowain, I have finally mastered the art of making chocolates with this body. |
Laguna |
Happy Valentine's Day! |
They say an occasional dose of sweet chocolate is good for the heart. |
Good, it's chilly today. Just what I was hoping for... |
Today's Valentine's Day, but I'm sure you've already received a lot of chocolate already, right? |
Hello, (Captain). I see you've received a lot of chocolate again this year. |
Laguna (SSR) |
Happy Valentine's Day! |
They say an occasional dose of sweet chocolate is good for the heart. |
Good, it's chilly today. Just what I was hoping for... |
Today's Valentine's Day, but I'm sure you've already received a lot of chocolate already, right? |
Hello, (Captain). I see you've received a lot of chocolate again this year. |
Lamretta |
Happy Valentine's! I made you some chocolates, (Captain)! |
Hey, (Captain)... G-got a sec? |
Happy Valen— |
(Captain), this chocolate is for you! It's my way of saying thanks for always including me in everything! |
(Captain)... I'm so s-sorry... |
Lamretta (R) |
Happy... Ballentimes... Oogh... |
Chocolates... |
(Captain), Shappy Dalentine's Vay! |
(Captain)... Take the chocolate... And then leave... |
Bleaaaargh! Guh... Bleaaaaaaargh! |
Lamretta (SSR) |
(Captain)! H-here! Chocolates for you! |
Whew! This won't do—I gotta relax. |
(Captain)! Sorry for bothering you at such a weird time on Valentine's... |
Hey there, (Captain)! Hm? What's that package you have there? |
|
Lamretta (Water) |
Happy Valentine's! I made you some chocolates, (Captain)! |
Hey, (Captain)... G-got a sec? |
Happy Valen— |
(Captain), this chocolate is for you! It's my way of saying thanks for always including me in everything! |
(Captain)... I'm so s-sorry... |
Lancelot |
Oh, that's right! Today's Valentine's Day. |
Oh! Have you brought another sweet gift for me this year, (Captain)? |
Whew... Training sure feels good! What do you want to do after we take a break? |
(Captain)... |
(Captain)... Cough, cough... |
Lancelot (Event) |
Nghh... Ah... Oh, you're here already? |
Hm? What's that you say? |
Guard: ... |
Happy... Valentine's... Day... |
(Captain)... So you've come all the way to this gloomy place to see me again. |
Lancelot (Grand) |
Oh, that's right! Today's Valentine's Day. |
Oh! Have you brought another sweet gift for me this year, (Captain)? |
Whew... Training sure feels good! What do you want to do after we take a break? |
(Captain)... |
(Captain)... Cough, cough... |
Lancelot (Wind) |
Oh, that's right! Today's Valentine's Day. |
Oh! Have you brought another sweet gift for me this year, (Captain)? |
Whew... Training sure feels good! What do you want to do after we take a break? |
(Captain)... |
(Captain)... Cough, cough... |
Lancelot and Vane |
Vane: Hm? Chocolate for Valentine's Day? Thanks! |
Lancelot: This box... |
Vane: Hey, Lancey... I don't know how I should act around (Captain) today... |
Lancelot: Happy to see you've come with your yearly gift, (Captain)! |
Lancelot: (Captain)! Why, you've come yet again to offer gifts to Vane and myself! |
Lancelot and Vane (Summer) |
Vane: Hm? Chocolate for Valentine's Day? Thanks! |
Lancelot: This box... |
Vane: Hey, Lancey... I don't know how I should act around (Captain) today... |
Lancelot: Happy to see you've come with your yearly gift, (Captain)! |
Lancelot: (Captain)! Why, you've come yet again to offer gifts to Vane and myself! |
Lecia |
So I made some chocolates, but Monika ate about half of them already. |
I think I managed to make some really good chocolates on my own this year. Accept them, won't you? |
Oh no... What do I do... |
It's Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain)! I have some Valentine's chocolates for you. Here. |
Lecia (Grand) |
So I made some chocolates, but Monika ate about half of them already. |
I think I managed to make some really good chocolates on my own this year. Accept them, won't you? |
Oh no... What do I do... |
It's Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain)! I have some Valentine's chocolates for you. Here. |
Lecia (Summer) |
So I made some chocolates, but Monika ate about half of them already. |
I think I managed to make some really good chocolates on my own this year. Accept them, won't you? |
Oh no... What do I do... |
It's Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain)! I have some Valentine's chocolates for you. Here. |
Lecia (Water) |
So I made some chocolates, but Monika ate about half of them already. |
I think I managed to make some really good chocolates on my own this year. Accept them, won't you? |
Oh no... What do I do... |
It's Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain)! I have some Valentine's chocolates for you. Here. |
Lennah |
Oh, there you are, (Captain)! |
(Captain), you came all this way to see me! I'm so happy. |
My, my, my! You came to see me again this year, (Captain). |
Welcome, (Captain). Oh, do enter. |
Knock, knock. Are you in there, (Captain)? |
Lennah (Earth) |
Oh, there you are, (Captain)! |
(Captain), you came all this way to see me! I'm so happy. |
My, my, my! You came to see me again this year, (Captain). |
Welcome, (Captain). Oh, do enter. |
Knock, knock. Are you in there, (Captain)? |
Leona |
There you are, (Captain)! |
Here you go, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
(Captain), happy Valentine's! Here, have some yummy chocolate! |
Happy Valentine's! This chocolate's for you, (Captain)! |
(Captain), please accept these Valentine chocolates. |
Leona (Grand) |
There you are, (Captain)! |
Here you go, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
(Captain), happy Valentine's! Here, have some yummy chocolate! |
Happy Valentine's! This chocolate's for you, (Captain)! |
(Captain), please accept these Valentine chocolates. |
Leona (Yukata) |
There you are, (Captain)! |
Here you go, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
(Captain), happy Valentine's! Here, have some yummy chocolate! |
Happy Valentine's! This chocolate's for you, (Captain)! |
(Captain), please accept these Valentine chocolates. |
Leonora |
Happy Valentine's Day, Boss! Jirokichi here has something for Mr. Lizard. |
Boss... Today is the day I offer presents to those I hold dear. |
Gratitude's near impossible to convey without expressing it! |
I've had the chance to try out so many things this past year, even cooking. |
I've got another Valentine's present for you, Boss! Here you are! |
Levin Sisters |
Mena: Happy Valentine's Day! Take this chocolate, (Captain)! |
Two Sisters: (Captain)! Happy Valentine's Day! |
Mona: Oh, (Captain)! Do you know what today is? Here's your Valentine's gift! |
Mena: (Captain), happy Valentine's Day! You know what's coming, so hold your hands out! |
Mona & Mena: Happy Valentine's Day! |
Lich |
Oh, um... (Captain)? Do you have a second? |
Ehehe... You're mine now. Happy Valentine's Day. |
Who is this place? What am I? |
||
Lich (Halloween) |
Oh, um... (Captain)? Do you have a second? |
Ehehe... You're mine now. Happy Valentine's Day. |
Who is this place? What am I? |
||
Lilele |
Happy Valentine's Day! |
Happy, happy Valentine's, (Captain)! |
Love is in the air! Happy Valentine's, (Captain)! |
It's Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain)! Happy Valentine's! I made you some chocolates—and I put my whole heart into it! |
Lilele (Fire) |
Happy Valentine's Day! |
Happy, happy Valentine's, (Captain)! |
Love is in the air! Happy Valentine's, (Captain)! |
It's Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain)! Happy Valentine's! I made you some chocolates—and I put my whole heart into it! |
Lilele (Summer) |
Happy Valentine's Day! |
Happy, happy Valentine's, (Captain)! |
Love is in the air! Happy Valentine's, (Captain)! |
It's Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain)! Happy Valentine's! I made you some chocolates—and I put my whole heart into it! |
Lily |
Um, hey, look! I made some chocolate! This one's for you! |
Hey, um... This year I made chocolate again! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Happy Valentine's! |
(Captain), happy Valentine's Day! |
Lily (Event) |
Um, hey, look! I made some chocolate! This one's for you! |
Hey, um... This year I made chocolate again! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Happy Valentine's! |
(Captain), happy Valentine's Day! |
Lily (Holiday) |
Um, hey, look! I made some chocolate! This one's for you! |
Hey, um... This year I made chocolate again! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Happy Valentine's! |
(Captain), happy Valentine's Day! |
Lily (Wind) |
Um, hey, look! I made some chocolate! This one's for you! |
Hey, um... This year I made chocolate again! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Happy Valentine's! |
(Captain), happy Valentine's Day! |
Lina |
Happy Valentine's, (Captain)! |
||||
Lobelia |
Ah, (Captain). What do you need? It's not every day that you have business with me. |
Salut, (Captain)! What brings you to see me? Is something going on today? |
Is that chocolate I smell? Merci! |
Merci, (Captain)! I appreciate you going out of your way every year, but I should give you something in return... |
Merci, (Captain)! It pleases my heart to receive a gift from you on this day every year. |
Lowain |
Happy Valentine's! |
Lowain: Ah, (Captain), I... I've finally gotten my hands on Katalina's you-know-what! |
Lowain: Nom, nom... Dudes, I gotta be real. Kat totally blew my mind and then some when she gave us these chocolates. |
Lowain: ... |
Lowain: Oh, hey (Captain). Lookin' at my fifth year of chocolates from Kat. |
Lowain (Event) |
Lowain: ... |
Lowain: Huff... Huff... Shoot, my body's twitchin' like there's no tomorrow... The heck is wrong with me? |
The Trio ... |
Lowain: Y'know, before we joined the crew here on the G. Cyph, this time of year really freaked me out. |
Lowain: I will now call this V-Day action committee to order. Yea or nay? |
Lowain (SSR) |
Happy Valentine's! |
Lowain: Ah, (Captain), I... I've finally gotten my hands on Katalina's you-know-what! |
Lowain: Nom, nom... Dudes, I gotta be real. Kat totally blew my mind and then some when she gave us these chocolates. |
Lowain: ... |
Lowain: Oh, hey (Captain). Lookin' at my fifth year of chocolates from Kat. |
Lowain (Summer) |
Happy Valentine's! |
Lowain: Ah, (Captain), I... I've finally gotten my hands on Katalina's you-know-what! |
Lowain: Nom, nom... Dudes, I gotta be real. Kat totally blew my mind and then some when she gave us these chocolates. |
Lowain: ... |
Lowain: Oh, hey (Captain). Lookin' at my fifth year of chocolates from Kat. |
Lu Woh |
Before you say anything, I shall refuse. Though my vessel may resemble that of a mortal, I do not require sustenance for survival. |
||||
Lucio |
Now then, (Captain). I understand you have something to tell me... |
Thank you for the Valentine's Day gift. I'll proudly accept it. |
This aroma—it's chocolate. Thank you for gracing me with another year of Valentine's Day gifts. |
It seems I am to be given a gift yet again. Thank you, (Captain). |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Lucio (Summer) |
Now then, (Captain). I understand you have something to tell me... |
Thank you for the Valentine's Day gift. I'll proudly accept it. |
This aroma—it's chocolate. Thank you for gracing me with another year of Valentine's Day gifts. |
It seems I am to be given a gift yet again. Thank you, (Captain). |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Lucius |
Hmm... I remember watching my mother and Teena as they cooked in the kitchen. They made me the official taste taster. |
You're giving me a Valentine's gift? |
Oh, it's you, (Captain). Is that another Valentine's Day gift for me? |
Oh. This is chocolate. |
Hm? Chocolate this year too? |
Lucius (Fire) |
Hmm... I remember watching my mother and Teena as they cooked in the kitchen. They made me the official taste tester. |
You're giving me a Valentine's gift? |
Oh, it's you, (Captain). Is that another Valentine's Day gift for me? |
Oh. This is chocolate. |
Hm? Chocolate this year too? |
Lucius (SSR) |
Hmm... I remember watching my mother and Teena as they cooked in the kitchen. They made me the official taste taster. |
You're giving me a Valentine's gift? |
Oh, it's you, (Captain). Is that another Valentine's Day gift for me? |
Oh. This is chocolate. |
Hm? Chocolate this year too? |
Ludmila |
Hahaha, (Captain)! I got something for you! Hehehe. |
Hehehe! (Captain), I made you chocolates this year too. Here you go. |
Ha! Ha! Ha! (Captain), I made you chocolate this year too. |
Bwahaha, (Captain)! My chocolates are a true masterpiece this year! Hehehe! |
Heh, I've got chocolates for you, (Captain)! |
Lunalu |
Ah... Well... |
Captain, thanks for having me on your crew. Here's some Valentine's chocolate. |
Lunalu mumbles to herself as she stands before a mirror. |
Happy Valentine's. |
Happy Valentine's Day. Here, it's a script. It's pretty short, so do you think you could look through it now? |
Lunalu (Light) |
What is this chocolate for? |
Chocolate? For me? |
(Captain), I have something for you. |
||
Lunalu (SSR) |
Ah... Well... There's something I want to give you! It's chocolate... |
Captain, thanks for having me on your crew. Here's some Valentine's chocolate. |
Lunalu mumbles to herself as she stands before a mirror. |
Happy Valentine's. |
Happy Valentine's Day. Here, it's a script. It's pretty short, so do you think you could look through it now? |
Lunalu (Summer) |
Um, there's something I want to give you... It's chocolate. |
Captain, thanks for having me on your crew. Here's some Valentine's chocolate. |
Lunalu mumbles to herself as she stands before a mirror. |
Happy Valentine's. |
Happy Valentine's Day. Here, it's a script. It's pretty short, so do you think you could look through it now? |
Lyria (Event) |
Ehehe... I wrapped these all nicely! |
Well... I made you some chocolate this year too... |
Heavy breathing... Heavy breathing... |
Ehehe... Even though this happens every year, I still get nervous... |
Here, these Valentine's Day chocolates are for you, (Captain)! I hope you enjoy them! |
Macula Marius |
Beloved skydweller... I've brought you some chocolates of my own creation. |
Hello, my beloved skydweller. I've made chocolates for you again this year. |
Drizzle cotton candy onto the shaved ice, soft as a cloud, and top it all with ganache... |
Beloved... I've another treat for you this year. |
Beloved skydweller, I have decided to foray into creating a new chocolate experience this year. |
Magisa |
Valentine's is such a bother. Every year, I'm pestered by girls who want me to say a few magic words and bring love into their lives. |
Making this chocolate was quite the toil and trouble. Won't you have a bite? |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Here, (Captain). These are Valentine's Day chocolates. |
(Captain), these chocolates are for you. |
Magisa (Holiday) |
Valentine's is such a bother. Every year, I'm pestered by girls who want me to say a few magic words and bring love into their lives. |
Making this chocolate was quite the toil and trouble. Won't you have a bite? |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Here, (Captain). These are Valentine's Day chocolates. |
(Captain), these chocolates are for you. |
Magisa (Summer) |
Valentine's is such a bother. Every year, I'm pestered by girls who want me to say a few magic words and bring love into their lives. |
Making this chocolate was quite the toil and trouble. Won't you have a bite? |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Here, (Captain). These are Valentine's Day chocolates. |
(Captain), these chocolates are for you. |
Magus (Summer) |
|||||
Mahira |
Hey, (Captain). I made some chocolate shortbread. Here, have some. |
(Captain), this is my chocolate shortbread maker, Mark 2. |
(Captain). Happy Valentine's. |
This is for you, (Captain). They're chocolates for Valentine's. |
Here you go, (Captain). My new and improved flavor-modification device came in handy for making these treats, thanks to your feedback last year. |
Mahira (Event) |
Hey, (Captain). I made some chocolate shortbread. Here, have some. |
(Captain), this is my chocolate shortbread maker, Mark 2. |
(Captain). Happy Valentine's. |
This is for you, (Captain). They're chocolates for Valentine's. |
Here you go, (Captain). My new and improved flavor-modification device came in handy for making these treats, thanks to your feedback last year. |
Mahira (Holiday) |
Hey, (Captain). I made some chocolate shortbread. Here, have some. |
(Captain), this is my chocolate shortbread maker, Mark 2. |
(Captain). Happy Valentine's. |
This is for you, (Captain). They're chocolates for Valentines. |
Here you go, (Captain). My new and improved flavor-modification device came in handy for making these treats, thanks to your feedback last year. |
Makura |
Makura: Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Makura: Hmm, how should I put it... I feel kinda restless with all this love blossoming in the air around me. |
|||
Malinda (Event) |
Malinda: Gyoo gyoo! |
Malinda: Gyoo, gyoo! |
Vania: Applause, applause for Malinda's best dish! You clap too, (Captain)! |
Malinda: Gyoo! |
Malinda: Gyoo! |
Manamel |
Happy Valentine's, (Captain). |
Manamel: Happy Valentine's, (Captain)! |
|||
Maria Theresa |
I would like to present you with a gift. |
(Captain), I just wanted to say thank you for everything! |
(Captain)! Allow me to once again thank you with a gift on Valentine's Day. |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Don't open your eyes yet. Just another sec... |
Mariah |
Happy Valentine's Day! |
Hey, (Captain), I didn't know how to put my gratitude in words, so I want you to have this instead. |
Hey, (Captain), I want to give you this. It's Valentine's Day, remember? |
(Captain), happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Marquiares |
Fweh heh heh... Hello there, Captain. Busy giving chocolates to the younger members of the crew? |
Oooh... Is that chocolate I spy? |
(Captain), happy Valentine's Day. |
Oh! You've made me the happiest person in all the skies with your chocolates. |
Ah, (Captain)! I've been looking for you. I wanted to express my gratitude. |
Mary |
Happy Valentine's Day! |
Now wait just a sec! Don't go! I've got something to give you. |
Okay, here ya go. It's Valentine's Day, right? Go ahead and have some chocolate. |
Here you go. Valentine's chocolate. |
(Captain), this is for you. Valentine's chocolates. |
Mary (Holiday) |
Happy Valentine's Day! |
Now wait just a sec! Don't go! I've got something to give you. |
Okay, here ya go. It's Valentine's Day, right? Go ahead and have some chocolate. |
Here you go. Valentine's chocolate. |
(Captain), this is for you. Valentine's chocolates. |
Mary (SR) |
Happy Valentine's Day! |
Now wait just a sec! Don't go! I've got something to give you. |
Okay, here ya go. It's Valentine's Day, right? Go ahead and have some chocolate. |
Here you go. Valentine's chocolate. |
(Captain), this is for you. Valentine's chocolates. |
Mary (Summer) |
Happy Valentine's Day! |
Now wait just a sec! Don't go! I've got something to give you. |
Okay, here ya go. It's Valentine's Day, right? Go ahead and have some chocolate. |
Here you go. Valentine's chocolate. |
(Captain), this is for you. Valentine's chocolates. |
Medusa |
Here. |
(Captain)! You need to take this off of me! |
Here. Take this. |
Here. I don't have to spell it out for you, do I? |
At this point it's like fulfilling an annual promise, but here—chocolate. |
Medusa (Promo) |
Here. |
(Captain)! You need to take this off of me! |
Here. Take this. |
Here. I don't have to spell it out for you, do I? |
At this point it's like fulfilling an annual promise, but here—chocolate. |
Medusa (Summer) |
Here. |
(Captain)! You need to take this off of me! |
Here. Take this. |
Here. I don't have to spell it out for you, do I? |
At this point it's like fulfilling an annual promise, but here—chocolate. |
Medusa (Valentine) |
Here. |
(Captain)! You need to take this off of me! |
Here. Take this. |
Here. I don't have to spell it out for you, do I? |
At this point it's like fulfilling an annual promise, but here—chocolate. |
Meg (Event) |
(Captain)! Won't you accept my chocolates? |
Oh, (Captain)! Here are your chocolates for this Valentine's! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Happy Valentine's! This chocolate's for you, (Captain)! Go ahead and have a bite! |
|
Meg (Summer) |
(Captain)! Won't you accept my chocolates? |
Oh, (Captain)! Here are your chocolates for this Valentine's! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Happy Valentine's! This chocolate's for you, (Captain)! Go ahead and have a bite! |
|
Meg and Mari |
Meg: Here you go, Mari! Valentine's chocolate! |
||||
Melissabelle |
Happy Valentine's, (Captain). |
Happy Valentine's, (Captain). I made you cornmeal pancakes again this year. |
Um, (Captain)? |
Is it good? |
So? Is it good? |
Melissabelle (Valentine) |
Happy Valentine's, (Captain). |
Happy Valentine's, (Captain). I made you cornmeal pancakes again this year. |
Um, (Captain)? |
Is it good? |
So? Is it good? |
Melleau |
Happy Valentine's Day! |
You smell sweet... |
Here ya go, (Captain). It's from Sachy! |
Heeere you go! Chocolates! These are me and Sachy's way of saying thanks to you. |
(Captain), these chocolates are for you. This year's batch turned out pretty good, I think. I gave them my all. |
Meteon (Event) |
Hm? What's up, (Captain)? |
For me? For Valentine's Day? |
Ah, this is for Valentine's? |
Oh... It's Valentine's Day, isn't it? |
Oh, (Captain)! What a coincidence. |
Meteon (Holiday) |
Hm? What's up, (Captain)? |
For me? For Valentine's Day? |
Ah, this is for Valentine's? |
Oh... It's Valentine's Day, isn't it? |
Oh, (Captain)! What a coincidence. |
Metera |
Happy Valentine's! I bet you're expecting some chocolate, huh? |
Hm? What's up, (Captain)? Why the puppy-dog eyes so full of expectation? |
Here's some chocolate, (Captain). |
I've made some chocolate for you again this year. |
Happy... Boop-boop! Aw, I'm just playing. |
Metera (Fire) |
Happy Valentine's! I bet you're expecting some chocolate, huh? |
Hm? What's up, (Captain)? Why the puppy-dog eyes so full of expectation? |
Here's some chocolate, (Captain). |
I've made some chocolate for you again this year. |
Happy... Boop-boop! Aw, I'm just playing. |
Metera (Holiday) |
Happy Valentine's! I bet you're expecting some chocolate, huh? |
Hm? What's up, (Captain)? Why the puppy-dog eyes so full of expectation? |
Here's some chocolate, (Captain). |
I've made some chocolate for you again this year. |
Happy... Boop-boop! Aw, I'm just playing. |
Metera (Summer) |
Happy Valentine's! I bet you're expecting some chocolate, huh? |
Hm? What's up, (Captain)? Why the puppy-dog eyes so full of expectation? |
Here's some chocolate, (Captain). |
I've made some chocolate for you again this year. |
Happy... Boop-boop! Aw, I'm just playing. |
Michael |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
I've prepared chocolate for you this year as well. Please, take it, (Captain). |
|||
Milleore |
So it's Valentine's again. |
Here. Chocolates for you. |
(Captain), I was just looking for you. |
(Captain), I'm giving these to you. |
(Captain), what are you doing up at this hour? |
Milleore and Sahli Lao |
Milleore: Here, (Captain). Take this. |
Sahli Lao: Milly... Today is the day. I'm getting really nervous. |
Sahli Lao: Shall we check what kind of chocolate each of us prepared this year, Milly? |
Two silhouettes face each other in the Grandcypher's kitchen. |
|
Mimlemel |
Valentine's chocolate? I'll blast you. |
Valentine's Day? Tch... |
Here's a chocolate bar. It fits perfectly between the rip of a broken heart of someone unloved. |
Happy Valentine's. |
Hand please. Valentine's chocolates. |
Mimlemel (Summer) |
Mimlemel: Here. I expect triple in return. |
Mimlemel: Here, it's shellfish-shaped chocolate. |
Mimlemel: Here. It's this year's chocolates. |
Mimlemel: It's Valentine's Day. Here's your chocolate. |
|
Mimlemel and Pun-Kin (Halloween) |
Mimlemel: Hm, not here either. Where'd my Valentine's gifts go. |
Mimlemel: All done. Friendship chocolates coated with kindness and empathy. |
Mimlemel: The chocolate's for you. Eat up. And make sure you pay me back tenfold next month. |
Mimlemel: All right. Here's the chocolate I'm obliged to give you every year. |
Mimlemel: Here's your chocolate. I prepared extra out of the goodness of... |
Mimlemel and Stumpeye |
Mimlemel: Make chocolate and feed it to me... |
Mimlemel: Melt the chocolate and put mousse on it. Then put it in my mouth. |
Mimlemel: Here's chocolate. I can't eat them all, so take some if you want. |
Mimlemel: I got you some wrapping paper... |
Mimlemel: There... I did it. |
Mina |
Wh-what are you doing here, (Captain)? |
(Captain)! This is to thank you for everything you do for us day in and day out! Take it! |
(Captain), can I have a second? There's something I want to give you. |
Ah, (Captain). Headed out for a quest? |
I have a Valentine's gift for you, (Captain). |
Mireille and Risette |
Risette: (Captain), I've made you some chocolate to show my appreciation. |
Mireille: (Captain). I made a chocolate cake together with Risette this year. |
Mireille: Hey, (Captain). Um, I made chocolate again this year, so... take this. |
Mireille: Right, so... We've made chocolate for you again, but... |
|
Mirin |
(Captain), I thought I would try my hand at one of these cultural traditions... So I made some chocolate! |
It's that time of the year again! Just the thought of it makes me tense. |
(Captain)! So today's Valentine's, right? |
It's the day you've long been waiting for... Happy Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! Happy Valentine's! |
Mirin (Holiday) |
(Captain), I thought I would try my hand at one of these cultural traditions... So I made some chocolate! |
It's that time of the year again! Just the thought of it makes me tense. |
(Captain)! So today's Valentine's, right? |
It's the day you've long been waiting for... Happy Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! Happy Valentine's! |
Mirin (Light) |
(Captain), I thought I would try my hand at one of these cultural traditions... So I made some chocolate! |
It's that time of the year again! Just the thought of it makes me tense. |
(Captain)! So today's Valentine's, right? |
It's the day you've long been waiting for... Happy Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! Happy Valentine's! |
Mirin (Summer) |
(Captain), I thought I would try my hand at one of these cultural traditions... So I made some chocolate! |
It's that time of the year again! Just the thought of it makes me tense. |
(Captain)! So today's Valentine's, right? |
It's the day you've long been waiting for... Happy Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! Happy Valentine's! |
Mishra |
Would you like some fruit? No? |
Here. Receive your Valentine's Day gift. |
Here. I've prepared yet another gift for you. Take it already. |
This is a Valentine's Day gift for you. Try it. |
I've prepared some Valentine's chocolate for you this year as well. I dare say they're quite delectable—give them a try. |
Mishra (SSR) |
Would you like some fruit? No? |
Here. Receive your Valentine's Day gift. |
Here. I've prepared yet another gift for you. Take it already. |
This is a Valentine's Day gift for you. Try it. |
I've prepared some Valentine's chocolate for you this year as well. I dare say they're quite delectable—give them a try. |
Monika |
H-happy Valentine's... |
You don't have to spell it out. I know what you're hoping for. |
Hmm... Chocolates? Yes, I understand. |
I must admit I've started to look forward to your yearly visits. |
Thanks for coming, (Captain). That's right, I've prepared chocolates for you without fail. |
Monika (Grand) |
H-happy Valentine's... |
You don't have to spell it out. I know what you're hoping for. |
Hmm... Chocolates? Yes, I understand. |
I must admit I've started to look forward to your yearly visits. |
Thanks for coming, (Captain). That's right, I've prepared chocolates for you without fail. |
Monika (Summer) |
H-happy Valentine's... |
You don't have to spell it out. I know what you're hoping for. |
Hmm... Chocolates? Yes, I understand. |
I must admit I've started to look forward to your yearly visits. |
Thanks for coming, (Captain). That's right, I've prepared chocolates for you without fail. |
Monika (Valentine) |
H-happy Valentine's... |
You don't have to spell it out. I know what you're hoping for. |
Hmm... Chocolates? Yes, I understand. |
I must admit I've started to look forward to your yearly visits. |
Thanks for coming, (Captain). That's right, I've prepared chocolates for you without fail. |
Morphe and Phoebe (Event) |
Phoebe: (Captain)... No one else... is around, right? Morphe: Everyone seems to be rushing around. What's going on? |
Phoebe: (Captain), (Captain), come over here. Morphe: Hey! Thank you, Captain! |
Phoebe: (Captain), (Captain)... Here, this is for you. Morphe: Wow! Thanks a ton, (Captain)! You just made my day with this gift! |
Phoebe: Um, (Captain)? Here. This is for you. It's, um... Valentine's Day Chocolate. I made it for you. Morphe: Ooh, Valentine's Day chocolate! I'm so happy! Thank you so much! |
Phoebe: Um, this is for you, (Captain). They're Valentine's chocolates. Morphe: Hooray! Valentine's Day chocolate! |
Morrigna |
Badb: (Captain), take it. |
Badb: (Captain), we have chocolates for you... |
Badb: Take this, (Captain). 'Tis filled with our love. |
Macha: Dearest (Captain). Would you kindly close your eyes and open your mouth? |
Badb: There's but a single piece of chocolate this year... |
Ms. Miranda |
Happy Valentine's Day, (Captain)! I've got something for you! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Why (Captain), happy Valentine's Day!
Anyway, here's some chocolate for you, (Captain). Eat up! |
||
Mugen |
What this, (Captain)? Brown... soft... |
Oh! Valentine! |
Mugen like Valentine candy! Thank you, (Captain)! |
Thank you, (Captain)! Very happy for Valentine gift! |
|
Mugen (Halloween) |
What this, (Captain)? Brown... soft... |
Oh! Valentine! |
Mugen like Valentine candy! Thank you, (Captain)! |
Thank you, (Captain)! Very happy for Valentine gift! |
|
Naga |
Happy Valentine's, (Captain). |
||||
Naoise |
Captain, I'm grateful you've prepared these chocolates for me. |
For me? I, uh... |
A Valentine's Day gift... for me? I didn't think you'd remember, (Captain). |
(Captain), you called? |
This is... a Valentine's gift? |
Naoise (Event) |
Captain, I'm grateful you've prepared these chocolates for me. |
For me? I, uh... |
A Valentine's Day gift... for me? I didn't think you'd remember, (Captain). |
(Captain), you called? |
This is... a Valentine's gift? |
Naoise (Fire) |
(Captain) travels to Alster Island, where Naoise is looking after Chulainn. |
A Valentine's Day gift for me? Thank you, (Captain). |
Naoise: It's a great pleasure to receive a Valentine's Day gift from you, (Captain). |
||
Naoise (Promo) |
Captain, I'm grateful you've prepared these chocolates for me. |
For me? I, uh... |
A Valentine's Day gift... for me? I didn't think you'd remember, (Captain). |
(Captain), you called? |
This is... a Valentine's gift? |
Naoise (Summer) |
Captain, I'm grateful you've prepared these chocolates for me. |
For me? I, uh... |
A Valentine's Day gift... for me? I didn't think you'd remember, (Captain). |
(Captain), you called? |
This is... a Valentine's gift? |
Narmaya |
(Captain), (Captain)! Happy Valentine's! |
(Captain), I made chocolates! |
(Captain)! Oh, (Captain)! Guess what? |
Don't think this chocolate will taste the same as the last year's. I learned some new techniques from the chocolatier. |
Oh, there you are! (Captain)! |
Narmaya (Grand) |
(Captain), (Captain)! Happy Valentine's! |
(Captain), I made chocolates! |
(Captain)! Oh, (Captain)! Guess what? |
Don't think this chocolate will taste the same as the last year's. I learned some new techniques from the chocolatier. |
Oh, there you are! (Captain)! |
Narmaya (Holiday) |
(Captain), (Captain)! Happy Valentine's! |
(Captain), I made chocolates! |
(Captain)! Oh, (Captain)! Guess what? |
Don't think this chocolate will taste the same as the last year's. I learned some new techniques from the chocolatier. |
Oh, there you are! (Captain)! |
Narmaya (Summer) |
(Captain), (Captain)! Happy Valentine's! |
(Captain), I made chocolates! |
(Captain)! Oh, (Captain)! Guess what? |
Don't think this chocolate will taste the same as the last year's. I learned some new techniques from the chocolatier. |
Oh, there you are! (Captain)! |
Narmaya (Valentine) |
(Captain), (Captain)! Happy Valentine's! |
(Captain), I made chocolates! |
(Captain)! Oh, (Captain)! Guess what? |
Don't think this chocolate will taste the same as the last year's. I learned some new techniques from the chocolatier. |
Oh, there you are! (Captain)! |
Narmaya (Yukata) |
(Captain), (Captain)! Happy Valentine's! |
(Captain), I made chocolates! |
(Captain)! Oh, (Captain)! Guess what? |
Don't think this chocolate will taste the same as the last year's. I learned some new techniques from the chocolatier. |
Oh, there you are! (Captain)! |
Nectar |
(Captain), do you have any tasks suitable for me? |
Shinsha: Don't worry, Nectar. I just burnt myself a little with the hot water. Kushina helped me ice it immediately. |
Shinsha: Hah! |
Shinsha: Hmm? It smells like chocolate here... |
|
Nehan |
Valentine's chocolate for me? No thanks. Save it for yourself. |
... |
Don't run in the hallway! You'll fall and hurt yourselves again! |
||
Nehan (Valentine) |
Valentine's chocolate for me? No thanks. Save it for yourself. |
... |
Don't run in the hallway! You'll fall and hurt yourselves again! |
||
Nemone |
Happy Valentine's Day! |
Mm... Wish I could meet with Ms. Valentine herself... |
Happy Valentine's Day! Yay! |
I have an announcement to make! Exciting, whooo! |
Da-da-da-dah! Bam! |
Nemone (Holiday) |
Happy Valentine's Day! |
Mm... Wish I could meet with Ms. Valentine herself... |
Happy Valentine's Day! Yay! |
I have an announcement to make! Exciting, whooo! |
Da-da-da-dah! Bam! |
Nene |
Happy Valentine's Day! |
Nene: Listen here, (Captain). Do you like chocolate? Of course ya do. Ha-ha! Go on and have some. |
So how about it? How about it, (Captain)? |
Humph. People ain't nothin' but vultures, only botherin' to talk to me when they think they can get somethin' in return. |
So, you know how nowadays everyone's sayin' it's the thought that counts? |
Nezahualpilli |
Valentine's Day, you say? Hah hah hah! Who'd have thought the outside world would engage in such customs. |
Oh? A present for me, you say. I suppose that's what Valentine's is all about. |
Always a pleasure to receive chocolates from you, (Captain). You have my thanks! |
Oh! Is that chocolate for me, (Captain)? |
Hah hah hah! So I see you'll be giving me chocolate this year as well, (Captain)! |
Nezahualpilli (SR) |
Valentine's Day, you say? Hah hah hah! Who'd have thought the outside world would engage in such customs. |
Oh? A present for me, you say. I suppose that's what Valentine's is all about. |
Always a pleasure to receive chocolates from you, (Captain). You have my thanks! |
Oh! Is that chocolate for me, (Captain)? |
Hah hah hah! So I see you'll be giving me chocolate this year as well, (Captain)! |
Nezha |
Chocolates for me? Ah, yes, today's Valentine's. |
Ah, Valentine's chocolate? I gladly accept. |
You came to give me chocolate for Valentine's Day? Thank you, I appreciate it. |
||
Nezha (Yukata) |
Chocolates for me? Ah, yes, today's Valentine's. |
Ah, Valentine's chocolate? I gladly accept. |
You came to give me chocolate for Valentine's Day? Thank you, I appreciate it. |
||
Nicholas |
Wow, I'm not sure what to say, haha... |
Hey there, (Captain). Oh, you've got chocolate for me this year too? Dahaha. Thank you. |
Happy Valentine's. |
Huh? Wow, I get chocolate again? Thank you, (Captain)! |
Yo, (Captain)! Oh? That's right... Today's Valentine's Day, huh? |
Nicholas (Event) |
Wow, I'm not sure what to say, haha... |
Hey there, (Captain). Oh, you've got chocolate for me this year too? Dahaha. Thank you. |
Happy Valentine's. |
Huh? Wow, I get chocolate again? Thank you, (Captain)! |
Yo, (Captain)! Oh? That's right... Today's Valentine's Day, huh? |
Nicholas (Light) |
Wow, I'm not sure what to say, haha... |
Hey there, (Captain). Oh, you've got chocolate for me this year too? Dahaha. Thank you. |
Happy Valentine's. |
Huh? Wow, I get chocolate again? Thank you, (Captain)! |
Yo, (Captain)! Oh? That's right... Today's Valentine's Day, huh? |
Nier |
Um... (Captain), today is Valentine's Day, right? |
Um, (Captain). I made you some chocolate this year too. Here you go. |
I tried making a chocolate cupcake this year. |
U-um, I made you chocolates this year too, (Captain)... |
Um, (Captain)? Will you accept this chocolate I made for you? |
Nina Drango |
Happy Valentine's, (Captain)! |
(Captain)... This is for you... |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Hey, (Captain)! I have chocolates for you this year too! |
(Captain), here you go! Happy Valentine's! |
Niyon |
Happy Valentine's. |
... |
... |
Hey, (Captain). I have something to ask. |
Um, about this year's Valentine's chocolate... Actually, I... couldn't make any... |
Noa |
Why are you giving me chocolates? Oh, it's that special day of the year. |
Hmm? What is it, (Captain)? |
Ah, that's right. It's Valentine's Day. Thank you, (Captain). |
Oh now? Are you going to give me chocolates again this year? |
Hm? What is it, (Captain)? Did you need something from me? |
Noa (Grand) |
Why are you giving me chocolates? Oh, it's that special day of the year. |
Hmm? What is it, (Captain)? |
Ah, that's right. It's Valentine's Day. Thank you, (Captain). |
Oh now? Are you going to give me chocolates again this year? |
Hm? What is it, (Captain)? Did you need something from me? |
Noa (Holiday) |
Why are you giving me chocolates? Oh, it's that special day of the year. |
Hmm? What is it, (Captain)? |
Ah, that's right. It's Valentine's Day. Thank you, (Captain). |
Oh now? Are you going to give me chocolates again this year? |
Hm? What is it, (Captain)? Did you need something from me? |
Norcel |
Happy Valentine's Day! |
What brings ya here, (Captain)? |
Oh... You give a gift to people you appreciate and not just the ones you fancy? |
Ah, (Captain)! What in the blue sky're you doin' here? |
Thanks for another year of chocolates, (Captain). |
Novei |
A-ahem! Hey, (Captain). Do you have a minute? I made some chocolate... |
(Captain), here. I want you to have this chocolate! |
(Captain)... Today's Valentine's Day, isn't it? |
Huff... Huff... (Captain), there you are! |
I put my heart into making handmade chocolates for you again this year, (Captain)! |
Olivia |
|||||
Olivia (Event) |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Oh, (Captain). Happy Valentine's Day. |
There you are, (Captain). |
(Captain), I present you with a Valentine's Day gift. |
Go ahead and take this, (Captain). I made some chocolate for you again this year. I think it's even better than what I made last year. |
Olivia (Grand) |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Oh, (Captain). Happy Valentine's Day. |
There you are, (Captain). |
(Captain), I present you with a Valentine's Day gift. |
Go ahead and take this, (Captain). I made some chocolate for you again this year. I think it's even better than what I made last year. |
Orchid |
Happy Valentine's... |
Here's some chocolate. For you. |
(Captain). Here's some chocolate I made myself... |
Did I keep you waiting, (Captain)?
I challenged myself with this year's chocolate. |
Happy Valentine's Day, (Captain). I made you chocolate again. |
Orchid (Grand) |
Happy Valentine's... |
Here's some chocolate. For you. |
(Captain). Here's some chocolate I made myself... |
Did I keep you waiting, (Captain)?
I challenged myself with this year's chocolate. |
Happy Valentine's Day, (Captain). I made you chocolate again. |
Owen |
Oh, chocolates? |
I did not expect to receive chocolates this year as well... |
(Captain), I thank you for the chocolates. |
(Captain)! Please, wait! |
I appreciate your thoughtfulness throughout the years, (Captain). |
Pamela |
Erm... (Captain)! Won't you have some of these chocolates? I made them myself. |
Um, (Captain). I made some chocolate. Take some! |
Great job on finishing the mission. Would you like some chocolates to relax with? |
Happy Valentine's! I have chocolate for you this year too. |
Ah, (Captain)! Please have this Valentine's chocolate! |
Paris |
Even in Verona I often see young maidens giving chocolate to the target of their affection. |
It's Valentine's Day... I've received some chocolates from the ladies of the castle. |
Ah, (Captain). Have you come to deliver chocolates? |
Ah, (Captain). Come to give me chocolates again this year? |
What's that? How much chocolate have I received? |
Paris (Event) |
Even in Verona I often see young maidens giving chocolate to the target of their affection. |
It's Valentine's Day... I've received some chocolates from the ladies of the castle. |
Ah, (Captain). Have you come to deliver chocolates? |
Ah, (Captain). Come to give me chocolates again this year? |
What's that? How much chocolate have I received? |
Pavidus |
Pavidus: Happy Valentine's Day! |
I can't believe you remembered me again this year. You're so kind, (Captain). |
Y-you got a gift for me and my animal friends again this year? Thank you! I'm so happy... |
Whoa! This snack is shaped like a nut! It's for the animals? |
Pavidus: Hehe, thank you for remembering me this year too, (Captain)! |
Payila |
Here. Take your Valentine's Day gift, (Captain). |
||||
Pengy |
Happy Valentine's! |
Happy, Happy Valentine's! |
Peng-a-zang! (Captain)! You're always looking out for me and caring for me—it's awesome! |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), (Captain)! Here, this lovey-dovey chocolate is for you! |
Pengy (Event) |
Happy Valentine's! |
Happy, Happy Valentine's! |
Peng-a-zang! (Captain)! You're always looking out for me and caring for me—it's awesome! |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), (Captain)! Here, this lovey-dovey chocolate is for you! |
Pengy (SSR) |
Happy Valentine's! |
Happy, Happy Valentine's! |
Peng-a-zang! (Captain)! You're always looking out for me and caring for me—it's awesome! |
Happy Valentine's Day! |
(Captain), (Captain)! Here, this lovey-dovey chocolate is for you! |
Percival |
So today is Valentine's... Too bad I don't care for chocolate. |
Who is it? Oh, it's you, Captain. What are you doing visiting me so early? You wanted to be the first to give me chocolate? |
Are you ready? Then let us begin our inspection of the town. |
It's gotten quite late... (Captain) wanted to meet with me, but I'm sure the captain has already left by now. |
There you are... It's cold outside, so hurry up and come inside my room. |
Percival (Event) |
So today is Valentine's... Too bad I don't care for chocolate. |
Who is it? Oh, it's you, Captain. What are you doing visiting me so early? |
Are you ready? Then let us begin our inspection of the town. |
It's gotten quite late... (Captain) wanted to meet with me, but I'm sure the captain has already left by now. |
There you are... It's cold outside, so hurry up and come inside my room. |
Percival (Grand) |
So today is Valentine's... Too bad I don't care for chocolate. |
Who is it? Oh, it's you, Captain. What are you doing visiting me so early? |
Are you ready? Then let us begin our inspection of the town. |
It's gotten quite late... (Captain) wanted to meet with me, but I'm sure the captain has already left by now. |
There you are... It's cold outside, so hurry up and come inside my room. |
Percival (Light) |
So today is Valentine's... Too bad I don't care for chocolate. |
Who is it? Oh, it's you, Captain. What are you doing visiting me so early? |
Are you ready? Then let us begin our inspection of the town. |
It's gotten quite late... (Captain) wanted to meet with me, but I'm sure the captain has already left by now. |
There you are... It's cold outside, so hurry up and come inside my room. |
Percival (Summer) |
So today is Valentine's... Too bad I don't care for chocolate. |
Who is it? Oh, it's you, Captain. What are you doing visiting me so early? |
Are you ready? Then let us begin our inspection of the town. |
It's gotten quite late... (Captain) wanted to meet with me, but I'm sure the captain has already left by now. |
There you are... It's cold outside, so hurry up and come inside my room. |
Petra |
Umm, (Captain)? I made some chocolate and was wondering if you'd like some. |
Um, (Captain)? I made all this chocolate for Valentine's! |
(Captain), do you have some time? |
(Captain), here you go... Valentine's chocolates. |
Here, (Captain). Homemade chocolates for you. |
Petra (SSR) |
Umm, (Captain)? I made some chocolate and was wondering if you'd like some. |
Um, (Captain)? I made all this chocolate for Valentine's! |
(Captain), do you have some time? |
(Captain), here you go... Valentine's chocolates. |
Here, (Captain). Homemade chocolates for you. |
Philosophia |
People think more quickly when they've had sugar, you know. So here you go! I made this for you! |
What do I do? I made some chocolate for (Captain), but I ate it all... |
(Captain), I m-made you some... chocolate again this year. |
Hey, (Captain)... |
Hehe, this year's Valentine's chocolates are different in more ways than one. |
Philosophia (SR) |
People think more quickly when they've had sugar, you know. So here you go! I made this for you! |
What do I do? I made some chocolate for (Captain), but I ate it all... |
(Captain), I m-made you some... chocolate again this year. |
Hey, (Captain)... |
Hehe, this year's Valentine's chocolates are different in more ways than one. |
Pholia |
Pholia: Mm? Ah, excellent timing. I wish you to impart me with some of your knowledge. |
Well, aren't you a greedy one, barging into the kitchen while a young maiden works her magic on this special day. |
Pholia: Hey, what are you staring at? Don't tell me you've fallen all over for me? |
Bai Ze: (Captain), what brings you to the galley? |
Pholia: Here I am, right on schedule! Let us get right to it! |
Pholia (Yukata) |
Pholia: Mm? Ah, excellent timing. I wish you to impart me with some of your knowledge. |
Well, aren't you a greedy one, barging into the kitchen while a young maiden works her magic on this special day. |
Pholia: Hey, what are you staring at? Don't tell me you've fallen all over for me? |
Bai Ze: (Captain), what brings you to the galley? |
Pholia: Here I am, right on schedule! Let us get right to it! |
Poseidon |
Huh? What is this, (Captain)? Treats favored by the children of man? |
Ah, you have come to make a divine offering to the Tide Father again this year? Magnificent. |
Oho, I see you come bearing confections this year as well. For "Valentine's Day," I presume? |
||
Predator |
What's wrong, (Captain)? Why are you showing me your hands? Is this your way of saying you want chocolate from me? |
Ah, (Captain). Do you have a sec? |
For you, (Captain). Valentine's chocolates. |
Here, (Captain). Take these Valentine's chocolates. |
Happy Valentine's, (Captain). |
Predator (SSR) |
What's wrong, (Captain)? Why are you showing me your hands? Is this your way of saying you want chocolate from me? |
Ah, (Captain). Do you have a sec? |
For you, (Captain). Valentine's chocolates. |
Here, (Captain). Take these Valentine's chocolates. |
Happy Valentine's, (Captain). |
Rackam |
Happy... Valentine's? |
Hey! I was waitin' for ya to come! |
What's this, (Captain)? Heh-heh. Thanks. |
Whoooa, thanks a million, (Captain)! Seriously, you don't know how much I appreciate this. |
Hey, hey, whoa, wait, hold up. Are you serious? You forgot to make any chocolate for me this year? |
Rackam (Grand) |
Happy... Valentine's? |
Hey! I was waitin' for ya to come! |
What's this, (Captain)? Heh-heh. Thanks. |
Whoooa, thanks a million, (Captain)! Seriously, you don't know how much I appreciate this. |
Hey, hey, whoa, wait, hold up. Are you serious? You forgot to make any chocolate for me this year? |
Rackam (Holiday) |
Happy... Valentine's? |
Hey! I was waitin' for ya to come! |
What's this, (Captain)? Heh-heh. Thanks. |
Whoooa, thanks a million, (Captain)! Seriously, you don't know how much I appreciate this. |
Hey, hey, whoa, wait, hold up. Are you serious? You forgot to make any chocolate for me this year? |
Ragazzo |
Wha? |
||||
Randall |
Sigh. I know why you went to the trouble of calling me all the way out here. |
Hey. Why'd you just sigh? Pipe up. |
Yo, (Captain). That thing in your hands for Valentine's? |
(Captain), you have chocolates for me? I can tell by the smell. |
Yo, (Captain). I'm here for my present. |
Randall (SR) |
Sigh. I know why you went to the trouble of calling me all the way out here. |
Hey. Why'd you just sigh? Pipe up. |
Yo, (Captain). That thing in your hands for Valentine's? |
(Captain), you have chocolates for me? I can tell by the smell. |
Yo, (Captain). I'm here for my present. |
Randall (SSR) |
Sigh. I know why you went to the trouble of calling me all the way out here. |
Hey. Why'd you just sigh? Pipe up. |
Yo, (Captain). |
(Captain), you have chocolates for me? I can tell by the smell. |
Yo, (Captain). I'm here for my present. |
Razia |
Can you spare a moment for me, (Captain)? |
Hi, (Captain). I made chocolate for you again. Please take it. |
(Captain), I made chocolate this year too. |
Grr. H-how! How could this happen!
D-don't look at me with such pitying eyes! |
Finally found you! This is yours, (Captain)! |
Razia (SR) |
Can you spare a moment for me, (Captain)? |
Hi, (Captain). I made chocolate for you again. Please take it. |
(Captain), I made chocolate this year too. |
Grr. H-how! How could this happen!
D-don't look at me with such pitying eyes! |
Finally found you! This is yours, (Captain)! |
Raziel (Event) |
|||||
Redluck |
Well, if it isn't (Captain)! What're you doin' here? You've got a gift for me, eh? It smells... like chocolate. |
Hey there, (Captain). You wouldn't happen to have any Valentine's Day treats for me, would ya? |
Oh right, today's Valentine's! Thanks for the gift every year! |
Dahaha! These chocolates look delicious! |
Hey, (Captain)! You see me take away that win? |
Rei |
Splendid work this year, (Captain). Here, have some chocolate. |
(Captain), would you take this off my hands? It's Valentine's Day chocolates. |
Happy Valentine's Day, (Captain). Here's some chocolate for you. |
Aha, I'm glad I found you, (Captain). |
|
Reinhardtzar |
This chocolate's for me? Heh, you're really somethin' else, you know that? |
So you made chocolates this year too... |
What's up, (Captain)? Heard you were looking for me. What has that idiot Cain done now? |
Chocolate liqueur? Huh. I'd never even heard of such a thing. |
Right, it's Valentine's. Thanks for this. |
Reinhardtzar (Grand) |
This chocolate's for me? Heh, you're really somethin' else, you know that? |
So you made chocolates this year too... |
What's up, (Captain)? Heard you were looking for me. What has that idiot Cain done now? |
Chocolate liqueur? Huh. I'd never even heard of such a thing. |
Right, it's Valentine's. Thanks for this. |
Richard |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
You've brought me chocolates again this year? Could it be that you're... Ahem. I'm grateful, of course. But I'm a little concerned, (Captain). |
Happy Valentine's, (Captain). |
You don't know how grateful I am to receive chocolate from you every year, (Captain). |
Munch, munch... |
Richard (SR) |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
You've brought me chocolates again this year? Could it be that you're... Ahem. I'm grateful, of course. But I'm a little concerned, (Captain). |
Happy Valentine's, (Captain). |
You don't know how grateful I am to receive chocolate from you every year, (Captain). |
Munch, munch... |
Richard (SSR) |
|||||
Rita |
Today is Valentine's Day, right? Would you like some chocolate? |
Here, have some chocolate. It's to show my appreciation for you. |
Here. Take these chocolates. I took your feedback from last year into consideration, so these should taste better. |
Here you go. Valentine's chocolates. |
Yes, I suppose it's okay for you to watch me make chocolate. Just don't get in the way, okay? |
Robertina |
|||||
Robertina (Promo) |
Hey, hey, (Captain)! Would you like some snacks? |
I bought some chocolates for you, (Captain). I don't have to tell you what it's for, right? |
(Captain)! Thanks for coming to listen to my performance today! |
(Captain)! Do you know what day it is? |
Why, hello there. Couldn't resist my chocolate, so you came knocking on my door, hm? |
Robomi |
(Captain), I have successfully acquired chocolates for the day known as Valentine's Day. |
As a result of system improvements, I have successfully completed the confection known as Valentine's chocolates. |
Happy. Valentine's. (Captain). |
(Captain). I have prepared handmade chocolates for you. Please take them. |
Happy Valentine's Day. Here is your gift, (Captain). |
Robomi (Event) |
(Captain), I have successfully acquired chocolates for the day known as Valentine's Day. |
As a result of system improvements, I have successfully completed the confection known as Valentine's chocolates. |
Happy. Valentine's. (Captain). |
(Captain). I have prepared handmade chocolates for you. Please take them. |
Happy Valentine's Day. Here is your gift, (Captain). |
Romeo |
(Captain)? Hmm? This is for me, huh. It smells... sweet. |
This is for Valentine's Day? Thank you, (Captain)! You're as considerate as ever. |
There you are, (Captain)! Perfect! I was hoping you could help me make up my mind. |
What's this package for? |
Valentine's is a day of happiness on which you bestow a gift on someone you treasure. It's also a day to express your gratitude and feelings to this person. |
Romeo (Event) |
Are you giving this to me? I appreciate the sentiment, but what about Juliet... |
You didn't have to go through all the trouble of preparing chocolates for me again, (Captain). |
These chocolates are for me? Why thank you, (Captain). Much appreciated. |
How goes it, (Captain)? Er, are these Valentine's for— |
Another year, another batch of chocolates, hm? I thank you as always. |
Rosamia |
Lyria told me it's a Valentine's tradition to eat chocolate, so here I am making some. |
I made chocolates again this year. |
This here's for you, (Captain). |
... |
Yes, just leave it there. Thanks. That's the last box. |
Rosamia (SR) |
Lyria told me it's a Valentine's tradition to eat chocolate, so here I am making some. |
I made chocolates again this year. |
This here's for you, (Captain). |
... |
Yes, just leave it there. Thanks. That's the last box. |
Rosamia (SSR) |
Lyria told me it's a Valentine's tradition to eat chocolate, so here I am making some. |
I made chocolates again this year. |
This here's for you, (Captain). |
... |
Yes, just leave it there. Thanks. That's the last box. |
Rosamia (Yukata) |
Lyria told me it's a Valentine's tradition to eat chocolate, so here I am making some. |
I made chocolates again this year. |
This here's for you, (Captain). |
... |
Yes, just leave it there. Thanks. That's the last box. |
Rosetta |
Now I'll just wrap them tight, and... |
Hehe. You want chocolate that badly, do you? Or maybe you want something else... |
(Captain), I finally found you! You've been so busy with all the girls stealing you away. |
(Captain), here are your chocolates. Happy Valentine's Day. |
What's this? Shouldn't you be somewhere else, basking in your own popularity? |
Rosetta (Grand) |
Happy Valentine's Day. |
Hehe. You want chocolate that badly, do you? Or maybe you want something else... |
(Captain), I finally found you! You've been so busy with all the girls stealing you away. |
(Captain), here are your chocolates. Happy Valentine's Day. |
What's this? Shouldn't you be somewhere else, basking in your own popularity? |
Rosetta (Halloween) |
Happy Valentine's Day. |
Hehe. You want chocolate that badly, do you? Or maybe you want something else... |
(Captain), I finally found you! You've been so busy with all the girls stealing you away. |
(Captain), here are your chocolates. Happy Valentine's Day. |
What's this? Shouldn't you be somewhere else, basking in your own popularity? |
Rosetta (Holiday) |
Happy Valentine's Day. |
Hehe. You want chocolate that badly, do you? Or maybe you want something else... |
Hehe. What's wrong? Why the face? |
(Captain), here are your chocolates. Happy Valentine's Day. |
What's this? Shouldn't you be somewhere else, basking in your own popularity? |
Rosetta (Summer) |
Happy Valentine's Day. |
Hehe. You want chocolate that badly, do you? Or maybe you want something else... |
(Captain), I finally found you! You've been so busy with all the girls stealing you away. |
(Captain), here are your chocolates. Happy Valentine's Day. |
What's this? Shouldn't you be somewhere else, basking in your own popularity? |
Rosine |
My my... That's a lot of chocolate you have there! |
I heard it's Valentine's Day today, (Captain). So here's a present from me too. |
Here's a Valentine's Day gift from Granny. |
(Captain), please take this. I made some Valentine's rice crackers for you. |
Here, (Captain). I made you some rice crackers again this year. |
Rosine (SR) |
My my... That's a lot of chocolate you have there! |
I heard it's Valentine's Day today, (Captain). So here's a present from me too. |
Here's a Valentine's Day gift from Granny. |
(Captain), please take this. I made some Valentine's rice crackers for you. |
Here, (Captain). I made you some rice crackers again this year. |
Ryan |
I-is this for me, (Captain)? |
This year too, (Captain)? You're too kind. |
I'm always happy to get your chocolates, (Captain). |
(Captain), what's up? Hm, this is for me? |
(Captain)... You got chocolates for me? |
Ryan (SR) |
I-is this for me, (Captain)? |
This year too, (Captain)? You're too kind. |
I'm always happy to get your chocolates, (Captain). |
(Captain), what's up? Hm, this is for me? |
(Captain)... You got chocolates for me? |
Sabrina |
|||||
Sahli Lao |
My family sent me some chocolates. Here, have some. |
H-h-happy Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! H-h-happy Valentine's! |
(Captain)! |
(Captain)! I-I have, erm... |
Sandalphon |
|||||
Sandalphon (Earth Grand) |
|||||
Sandalphon (Event) |
What's wrong, (Captain)? You need something from me? |
Hm, another round of chocolates for me this year? |
You needn't create an excuse to see me, (Captain). I know why you're here. |
(Captain)... Did you need something? |
I had a feeling I'd be seeing you today, considering it's Valentine's Day. |
Sandalphon (Summer) |
What's wrong, (Captain)? You need something from me? |
Hm, another round of chocolates for me this year? |
You needn't create an excuse to see me, (Captain). I know why you're here. |
(Captain)... Did you need something? |
I had a feeling I'd be seeing you today, considering it's Valentine's Day. |
Sandalphon (Valentine) |
What's wrong, (Captain)? You need something from me? |
Hm, another round of chocolates for me this year? |
You needn't create an excuse to see me, (Captain). I know why you're here. |
(Captain)... Did you need something? |
I had a feeling I'd be seeing you today, considering it's Valentine's Day. |
Sara |
Happy Valentine's! Um... how do you feel about chocolates? |
Umm, Captain? I... Uhm... |
Umm, (Captain)! Um, this chocolate is for you... Happy Valentine's Day! |
Um... (Captain)... |
(Captain)! Um, here's some chocolate from me for Valentine's Day... |
Sara (Event) |
Happy Valentine's! Um... how do you feel about chocolates? |
Umm, Captain? I... Uhm... |
Umm, (Captain)! Um, this chocolate is for you... Happy Valentine's Day! |
Um... (Captain)... |
(Captain)! Um, here's some chocolate from me for Valentine's Day... |
Sara (Light) |
Happy Valentine's! Um, do you like chocolate? |
Umm, Captain? I... Uhm... |
Umm, (Captain)! Um, this chocolate is for you... Happy Valentine's Day! |
Um... (Captain)... |
(Captain)! Um, here's some chocolate from me for Valentine's Day... |
Sara (Summer) |
Happy Valentine's! Um, do you like chocolate? |
Umm, Captain? I... Uhm... |
Umm, (Captain)! Um, this chocolate is for you... Happy Valentine's Day! |
Um... (Captain)... |
(Captain)! Um, here's some chocolate from me for Valentine's Day... |
Sarunan |
This chocolate's for me? Gee, thanks. |
Sarunan: Ooh, is that chocolate for me? Thank you! I'll take what I can get! |
Gah, what a maddening day this is each year! |
Sarunan: Whistle... |
Honey: ... |
Sarunan (Dark) |
This chocolate's for me? Gee, thanks. |
Oh my... Today is that Valentine's holiday. |
A gift for me this year as well, (Captain)? Thank you. |
Sarunan: Hello, (Captain). I've been looking forward to today for some time now. |
Ah... I appreciate the wonderful Valentine's gift as always, (Captain). |
Sarya |
(Captain), do you know what day today is? That's right. It's Valentine's! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Hehe. There you are, (Captain). I thought you'd be here. |
Ahaha... All that chocolate you got just goes to show how popular you are, (Captain). |
Wow! You got so many chocolates again, (Captain)! |
Sarya (Event) |
(Captain), do you know what day today is? That's right. It's Valentine's! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Hehe. There you are, (Captain). I thought you'd be here. |
Ahaha... All that chocolate you got just goes to show how popular you are, (Captain). |
Wow! You got so many chocolates again, (Captain)! |
Satyr |
(Captain)! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Here you go, (Captain)! Chocolate for this year! |
Here, these chocolates are for you, (Captain)! |
|
Satyr (Earth) |
(Captain)! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Here you go, (Captain)! Chocolate for this year! |
Here, these chocolates are for you, (Captain)! |
|
Scathacha |
On Valentine's Day you give chocolates to people who have helped you and the one's you care about? |
Sigh... mortals have a way of congregating at candy stores on Valentine's Day. |
Receive this gift, (Captain). It is a token of my gratitude... Valentine's chocolates. |
Why is it that we give chocolate on Valentine's Day? |
Mortals accomplish and experience quite a lot in the span of a year. |
Scathacha (Valentine) |
On Valentine's Day you give chocolates to people who have helped you and the one's you care about? |
Sigh... mortals have a way of congregating at candy stores on Valentine's Day. |
Receive this gift, (Captain). It is a token of my gratitude... Valentine's chocolates. |
Why is it that we give chocolate on Valentine's Day? |
Mortals accomplish and experience quite a lot in the span of a year. |
Selfira |
So it's Valentine's Day. You like sweet things, right? Yeah, you do. |
Thank you got being there when I needed you. This is a token of my appreciation. Yes, appreciation... |
Um... Today's Valentine's Day, (Captain). |
... |
Um, (Captain)... I have a Valentine's gift for you this year as well. |
Selfira (Event) |
So it's Valentine's Day. You like sweet things, right? Yeah, you do... |
Thank you for being there when I needed you. This is a token of my appreciation. Yes, appreciation... |
Um... Today's Valentine's Day, (Captain). |
... |
Um, (Captain)... I have a Valentine's gift for you this year as well. |
Sen |
Happy Valentine's Day, Captain! |
Here, (Captain)... |
(Captain), Happy Valentine's. |
Come on... Please turn out good... |
(Captain), happy Valentine's. |
Sen (Holiday) |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Here, (Captain)... |
(Captain), Happy Valentine's. |
Come on... Please turn out good... |
(Captain), happy Valentine's. |
Sen (SSR) |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Here, (Captain)... |
(Captain), Happy Valentine's. |
Come on... Please turn out good... |
(Captain), happy Valentine's. |
Sen (Valentine) |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Here, (Captain)... |
(Captain), Happy Valentine's. |
Come on... Please turn out good... |
(Captain), happy Valentine's. |
Seofon |
Today's Valentine's Day, yes? |
That joke I made last year about receiving three thousand chocolates didn't seem to go over very well with you. How to fix this, I wonder... |
How much chocolate did I get today? Oh, soooo much! I've got an endless supply. |
How many chocolates did I get this year? Let's see... I guess I should give you a serious answer this time. |
How much chocolate did I receive from everyone this year, you ask? Well, let's see... |
Seofon (Event) |
|||||
Seox |
Valentine's? What are you talking about? |
Valentine's, eh... |
Valentine's Day again... On the surface it's a day where we show appreciation. |
It's Valentine's, you say? |
Ah, it's you. |
Seox (Event) |
Valentine's? What are you talking about? |
Valentine's, eh... |
Valentine's Day again... On the surface it's a day where we show appreciation. |
It's Valentine's, you say? |
Ah, it's you. |
Seruel |
Hm? These chocolates... are for me? That's so very caring of you. |
This is for me? I see... If this is from the heart, there is simply no way I could turn you down, (Captain). |
This is for me? Oh, I see. It's Valentine's Day. Thank you very much. |
Is everything well, (Captain)? You're putting on a rather brave face today. |
It's that time of year again. I assume you're already well adjusted to our tradition of critiquing each other's confections. |
Seruel (Holiday) |
Hm? These chocolates... are for me? That's so very caring of you. |
This is for me? I see... If this is from the heart, there is simply no way I could turn you down, (Captain). |
This is for me? Oh, I see. It's Valentine's Day. Thank you very much. |
Is everything well, (Captain)? You're putting on a rather brave face today. |
It's that time of year again. I assume you're already well adjusted to our tradition of critiquing each other's confections. |
Seruel (Summer) |
Hm? These chocolates... are for me? That's so very caring of you. |
This is for me? I see... If this is from the heart, there is simply no way I could turn you down, (Captain). |
This is for me? Oh, I see. It's Valentine's Day. Thank you very much. |
Is everything well, (Captain)? You're putting on a rather brave face today. |
It's that time of year again. I assume you're already well adjusted to our tradition of critiquing each other's confections. |
Sevastien |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Happy Valentine's Day, (Captain). |
Why hello, (Captain). Am I to receive chocolates yet again? |
(Captain), what's that you've got there? |
Ah, is it time to receive your chocolates already? Thank you, (Captain). |
Sevilbarra |
Oh, you got that for me? What, for Valentine's? |
You bought that for me? Ah, for Valentine's Day, I see. You have my gratitude, friend! |
Mm? This is for me? Valentine's candy! I humbly accept. |
Valentine's chocolates? For me? |
Is it that time of the year again? I gladly accept your chocolate, (Captain). |
Sevilbarra (Event) |
Oh, you got that for me? What, for Valentine's? |
You bought that for me? Ah, for Valentine's Day, I see. You have my gratitude, friend! |
Mm? This is for me? Valentine's candy! I humbly accept. |
Valentine's chocolates? For me? |
Is it that time of the year again? I gladly accept your chocolate, (Captain). |
Sevilbarra (SSR) |
Oh, you got that for me? What, for Valentine's? |
You bought that for me? Ah, for Valentine's Day, I see. You have my gratitude, friend! |
Mm? This is for me? Valentine's candy! I humbly accept. |
Valentine's chocolates? For me? |
Is it that time of the year again? I gladly accept your chocolate, (Captain). |
Shao |
Huh, you're giving this to me? Oh right, for Valentine's. |
Oh, well now. Is that a valentine? |
Oh my, (Captain)... Is this for Valentine's? |
(Captain), there's a sweet smell wafting off you. Could it be you have a Valentine's gift for me? |
Oh, this is for Valentine's? Thank you. |
Shion |
(Captain), if I may have a moment. |
It seems I was mistaken. |
Pardon me! |
||
Shion (Summer) |
(Captain), if I may have a moment. |
It seems I was mistaken. |
Pardon me! |
||
Shitori |
Can I make sweets using chocolate? I probably can, but why do you ask? |
Good work today, (Captain). Why don't you take a little break? |
(Captain), welcome back. |
(Captain), are you heading out? |
Welcome back, (Captain). |
Shiva |
My adherent, worship Shanti and your heart's desire shall be realized. |
My adherent, I have manifested in response to your worship of the lingam. |
Oh, is it Valentine's already? |
My adherent, I have manifested in response to your prayer. |
Oho, a splendid offering indeed. |
Shiva (Summer) |
My adherent, worship Shanti and your heart's desire shall be realized. |
My adherent, I have manifested in response to your worship of Shanti. |
Oh, is it Valentine's already? |
My adherent, I have manifested in response to your prayer. |
Oho, a splendid offering indeed. |
Sho |
Handmade chocolates for Valentine's Day, huh? |
Those footsteps... That you, (Captain)? |
Heh-heh-heh... There's no use in hiding it from me, (Captain). |
||
Shura |
Good afternoon, (Captain). |
Hello, (Captain). I'm sorry to have kept you waiting. |
Greetings, (Captain). The atmosphere appears quite lively today. |
(Captain)? What are you doing up at this hour? |
|
Siegfried |
Happy Valentine's Day. Today is the day you give sweet tokens of gratitude to others. |
I kind of messed up last year's Valentine's Day, didn't I, (Captain)? |
It's Valentine's Day... I need to make sure I don't do anything off-putting to (Captain)... |
Is it Valentine's Day already? |
(Ah, there's (Captain). All right, now to act like how I'd practiced earlier...) |
Siegfried (Fire) |
Happy Valentine's Day. Today is the day you give sweet tokens of gratitude to others. |
I kind of messed up last year's Valentine's Day, didn't I, (Captain)? |
It's Valentine's Day... I need to make sure I don't do anything off-putting to (Captain)... |
Is it Valentine's Day already? |
(Ah, there's (Captain). All right, now to act like how I'd practiced earlier...) |
Siegfried (Light) |
Why are so many merchants rushing to sell chocolates all of a sudden... |
||||
Siegfried (Summer) |
Happy Valentine's Day. Today is the day you give sweet tokens of gratitude to others. |
I kind of messed up last year's Valentine's Day, didn't I, (Captain)? |
It's Valentine's Day... I need to make sure I don't do anything off-putting to (Captain)... |
Is it Valentine's Day already? |
(Ah, there's (Captain). All right, now to act like how I'd practiced earlier...) |
Siegfried (Yukata) |
Happy Valentine's Day. Today is the day you give sweet tokens of gratitude to others. |
I kind of messed up last year's Valentine's Day, didn't I, (Captain)? |
It's Valentine's Day... I need to make sure I don't do anything off-putting to (Captain)... |
Is it Valentine's Day already? |
(Ah, there's (Captain). All right, now to act like how I'd practiced earlier...) |
Sig |
Ahoy, (Captain)! I want to thank you with a handmade treat! |
Hmm... What am I going to do about this? |
Hah hah hah! Is your heart ready for this year's powerful Valentine, (Captain)? |
Yo-ho-ho... It's that time of year again. The giving of chocolates I mean. |
(Captain)! Do you remember last year's Valentine's? |
Sig (Event) |
Ahoy, (Captain)! I want to thank you with a handmade treat! |
Hmm... What am I going to do about this? |
Hah hah hah! Is your heart ready for this year's powerful Valentine, (Captain)? |
Yo-ho-ho... It's that time of year again. The giving of chocolates I mean. |
(Captain)! Do you remember last year's Valentine's? |
Silva |
Happy Valentine's Day! Good work as always. I'd like you to have this since you're always watching my back. |
Is now a good time, (Captain)? Great, thank you. |
(Captain)... Um... Happy Valentine's Day. |
(Captain), these are for you. |
Happy Valentine's, (Captain). These chocolates are for you. They're quite good, apparently. |
Silva (Light) |
Happy Valentine's Day! Good work as always. I'd like you to have this since you're always watching my back. |
Is now a good time, (Captain)? Great, thank you. |
(Captain)... Um... Happy Valentine's Day. |
(Captain), these are for you. Yes, they're Valentine's Day gifts. |
Happy Valentine's, (Captain). These chocolates are for you. They're quite good, apparently. |
Silva (Summer) |
Happy Valentine's Day! Good work as always. I'd like you to have this since you're always watching my back. |
Is now a good time, (Captain)? Great, thank you. |
(Captain)... Um... Happy Valentine's Day. |
(Captain), these are for you. Yes, they're Valentine's Day gifts. |
Happy Valentine's, (Captain). These chocolates are for you. They're quite good, apparently. |
Silva (Yukata) |
Happy Valentine's Day! Good work as always. I'd like you to have this since you're always watching my back. |
Is now a good time, (Captain)? Great, thank you. |
(Captain)... Um... Happy Valentine's Day. |
(Captain), these are for you. |
Happy Valentine's, (Captain). These chocolates are for you. They're quite good, apparently. |
Skull |
You're gonna give me chocolate, right? |
Yahaaa! You're giving me more chocolate this year? Now I'm totally pumped! |
Chocolate! Chocolaaaate! Yaaahooo! |
Heheheh, these chocolates really warm your heart... |
Yaahooo! Chocolate galore! Thanks, (Captain)! |
Skull (Event) |
You're gonna give me chocolate, right? |
Yahaaa! You're giving me more chocolate this year? Now I'm totally pumped! |
Chocolate! Chocolaaaate! Yaaahooo! |
Heheheh, these chocolates really warm your heart... |
Yaahooo! Chocolate galore! Thanks, (Captain)! |
Skull and Balurga |
Skull: Yo, (Captain)! Not often you call us out here like this! |
Skull: What the hell, (Captain)? I thought I smelled something sweet, but I didn't expect it'd be you! You're covered in chocolate! |
|||
Societte |
Um... Happy Valentine's. |
H-here. Just like last year. |
I wanted to say thank you, (Captain). |
(Captain), happy Valentine's Day! |
I made chocolate for you again, (Captain). |
Societte (Fire) |
Um... Happy Valentine's. |
H-here. Just like last year. |
I wanted to say thank you, (Captain). |
(Captain), happy Valentine's Day! |
I made chocolate for you again, (Captain). |
Societte (Wind) |
Um... Happy Valentine's. |
H-here. Just like last year. |
I wanted to say thank you, (Captain). |
(Captain), happy Valentine's Day! |
I made chocolate for you again, (Captain). |
Sophia |
Happy Valentine's Day. |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain), I made some chocolate. I hope you'll like it... |
(Captain), as a matter of fact, there's something I'd like to give you. |
Happy Valentine's, (Captain). |
Sophia (SR) |
Happy Valentine's Day. |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain), I made some chocolate. I hope you'll like it... |
(Captain), as a matter of fact, there's something I'd like to give you. |
Happy Valentine's, (Captain). |
Sophia (Water) |
Happy Valentine's Day. |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
(Captain), I made some chocolate. I hope you'll like it... |
(Captain), as a matter of fact, there's something I'd like to give you. |
Happy Valentine's, (Captain). |
Soriz |
Ah, today's Valentine's, is it? |
Oh? You're giving this to me? |
Sigh... I'm a nervous wreck... Wonder if anybody'll give me chocolate this year... |
(All right. It's that time of year again...) |
O-oh! Hey, (Captain)! What's up? Need something? |
Soriz (Event) |
Ah, today's Valentine's, is it? |
Oh? You're giving this to me? |
Sigh... I'm a nervous wreck... Wonder if anybody'll give me chocolate this year... |
(All right. It's that time of year again...) |
O-oh! Hey, (Captain)! What's up? Need something? |
Soriz (SSR) |
Ah, today's Valentine's, is it? |
Oh? You're giving this to me? |
Sigh... I'm a nervous wreck... Wonder if anybody'll give me chocolate this year... |
(All right. It's that time of year again...) |
O-oh! Hey, (Captain)! What's up? Need something? |
Spinnah |
Thanks for helping me practice spinning my blade, (Captain). |
Hm? What's the matter, (Captain)? |
Urgh, my spin technique is off the mark today! How could this be happening! |
Hey, (Captain)... Do I really look that upset? |
(Captain), that what I think it is? AKA, Valentine's chocolates for yours truly. |
Spinnah (Holiday) |
Thanks for helping me practice spinning my blade, (Captain). |
Hm? What's the matter, (Captain)? |
Urgh, my spin technique is off the mark today! How could this be happening! |
Hey, (Captain)... Do I really look that upset? |
(Captain), that what I think it is? AKA, Valentine's chocolates for yours truly. |
Stan |
Happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's! Thanks for always lookin' out for me, (Captain)! |
Last year I went and lost the chocolates I made for you. |
(Captain)! Here, I've got some chocolate for you! You were hoping to get some this year too, weren't you? |
Happy Valentine's Day, (Captain)! Here, this is from me. Chocolate for this year as a token of our friendship! |
Stan (Event) |
Happy Valentine's Day! |
Wh-whoa... Really? From Aliza? I can't believe it... Haha. |
Wh-why the face... |
I don't know what to say... You're just such a good person, (Captain)... |
A-about this chocolate, (Captain)... Isn't this... a heart? |
Stan and Aliza |
Stan: Huh? You've got a present for us? |
Aliza: You have something for me and Stan this year too? Gee, thanks! |
Stan: Got you! |
Stan: You're gifting us something this year too? Thanks, (Captain)!
Still, it feels bad just rolling over and giving up! I'm gonna go make another cake! See ya! |
(Captain) jogs up to where Stan and Aliza are sparring. |
Sturm |
Here... Well, what're you waiting for? Take it. |
Tsk... Who in the world started all this Valentine's Day nonsense anyway... |
Here, take it. |
Oh, it's just you, (Captain). |
It's Valentine's Day. Take it. |
Sturm (Grand) |
Here... Well, what're you waiting for? Take it. |
Tsk... Who in the world started all this Valentine's Day nonsense anyway... |
Here, take it. |
Oh, it's just you, (Captain). |
It's Valentine's Day. Take it. |
Sturm (Summer) |
Here... Well, what're you waiting for? Take it. |
Tsk... Who in the world started all this Valentine's Day nonsense anyway... |
Here, take it. |
Oh, it's just you, (Captain). |
It's Valentine's Day. Take it. |
Suframare |
Here's some chocolate for all your hard work, (Captain)! |
Happy Valentine's! |
Today's Valentine's Day! |
I add the chopped chocolate to some warm milk... |
Happy Valentine's Day! |
Suframare (Summer) |
Here's some chocolate for all your hard work, (Captain)! |
Happy Valentine's! |
Today's Valentine's Day! |
I add the chopped chocolate to some warm milk... |
Happy Valentine's Day! |
Sutera |
Happy Valentine's! Sounds like this is the day to feed chocolates to those that matter to you! Open up! Say aaah! |
(Captain)! Got a second to talk? |
There you are, (Captain)! I've been looking for you. |
(Captain)... |
(Captain)! Hehe, there you are. I found you! |
Sutera (Event) |
Happy Valentine's! Sounds like this is the day to feed chocolates to those that matter to you! Open up! Say aaah! |
(Captain)! Got a second to talk? |
There you are, (Captain)! I've been looking for you. |
(Captain)... |
(Captain)! Hehe, there you are. I found you! |
Sutera (Fire) |
Happy Valentine's! Sounds like this is the day to feed chocolates to those that matter to you! Open up! Say aaah! |
(Captain)! Got a second to talk? |
There you are, (Captain)! I've been looking for you. |
(Captain)... |
(Captain)! Hehe, there you are. I found you! |
Sutera (SSR) |
Happy Valentine's! Sounds like this is the day to feed chocolates to those that matter to you! Open up! Say aaah! |
(Captain)! Got a second to talk? |
There you are, (Captain)! I've been looking for you. |
(Captain)... |
(Captain)! Hehe, there you are. I found you! |
Sylph |
(Captain). I tried making you some Valentine's chocolate. I hope you will accept it. |
Here, (Captain). Please accept this vial. |
|||
Syr (Event) |
Happy Valentine's! So uhh, y'know, since it's Valentine's Day and all.. |
Um, (Captain)... |
... |
Whoa! Th-these! These are Valentine's Day chocolates, right? |
Whoah... Valentine's chocolates? For me? Thanks, (Captain)! |
Tabina |
Happy Valentine's! I made something for you to show my thanks, (Captain)! |
Happy Valentine's Day! Don't worry, (Captain). I'm not the Tabina I was last year anymore. |
Oh my! Look at all those chocolates you're holding! |
It's Valentine's Day, (Captain)! A day where love blooms across the skies! |
They say that long ago, people believed love had eight different facets. |
Tabina (Summer) |
Happy Valentine's! I made something for you to show my thanks, (Captain)! |
Happy Valentine's Day! Don't worry, (Captain). I'm not the Tabina I was last year anymore. |
Oh my! Look at all those chocolates you're holding! |
It's Valentine's Day, (Captain)! A day where love blooms across the skies! |
They say that long ago, people believed love had eight different facets. |
Tanya |
So I, uh... made this just for you. |
Oh dear... It's that time of year again... |
(Captain)... P-please accept this gift! |
So today is Valentine's Day... |
(Captain), I made chocolate this year too. |
Tanya (SR) |
So I, uh... made this just for you. |
Oh dear... It's that time of year again... |
(Captain)... P-please accept this gift! |
So today is Valentine's Day... |
(Captain), I made chocolate this year too. |
Tanya (SSR) |
So I, uh... made this just for you. I h-hope you l-l-like it... |
Oh dear... It's that time of year again... |
(Captain)... P-please accept this gift! |
So today is Valentine's Day... |
(Captain), I made chocolate this year too. |
Tanya (Summer) |
So I, uh... made this just for you. I h-hope you l-l-like it... |
Oh dear... It's that time of year again... |
(Captain)... P-please accept this gift! |
So today is Valentine's Day... |
(Captain), I made chocolate this year too. |
Teena |
Here you go, (Captain). My very own Valentine's chocolate. To tell you the truth though, I'm not really sure if they turned out well. |
By the way, (Captain), I made chocolates again. |
More handmade Valentine's chocolate coming your way this year, (Captain)! |
(Captain), I made some chocolates again this year. Won't you have some? |
(Captain), I made chocolate for you this year too. |
Teena (Summer) |
Here you go, (Captain). My very own Valentine's chocolate. To tell you the truth though, I'm not really sure if they turned out well. |
By the way, (Captain), I made chocolates again. |
More handmade Valentine's chocolate coming your way this year, (Captain)! |
(Captain), I made some chocolates again this year. Won't you have some? |
(Captain), I made chocolate for you this year too. |
Teena (Valentine) |
Here you go, (Captain). My very own Valentine's chocolate. To tell you the truth though, I'm not really sure if they turned out well. |
By the way, (Captain), I made chocolates again. |
More handmade Valentine's chocolate coming your way this year, (Captain)! |
(Captain), I made some chocolates again this year. Won't you have some? |
(Captain), I made chocolate for you this year too. |
The Lowain Bros |
Happy Valentine's! |
Lowain: Ah, (Captain), I... I've finally gotten my hands on Katalina's you-know-what! |
Lowain: Nom, nom... Dudes, I gotta be real. Kat totally blew my mind and then some when she gave us these chocolates. |
Lowain: ... |
Lowain: Oh, hey (Captain). Lookin' at my fifth year of chocolates from Kat. |
Thelonim |
Happy Valentine's! |
Captain, happy Valentine's Day! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Oh, (Captain)! Fancy seeing you here! |
(Captain)! You know how today's Valentine's— |
Therese |
Um, so... Today is Valentine's Day, isn't it? |
Umm... Here's your... chocolate... |
Um... Just like last year... I'm in a bunny suit delivering chocolate... |
H-happy Valentine's... Here's some bunny chocolates this year too. |
Um, I made some chocolate for you. Would you take it? |
Therese (Event) |
Um, so... Today is Valentine's Day, isn't it? |
Oh, (Captain)... Can you come here for a second? |
U-um... (Captain)... Could I get a little chunk of time? |
U-um... (Captain)! Happy Vatteline's Day! |
Um, (Captain)... Happy Valentine's Day! |
Therese (SSR) |
Um, so... Today is Valentine's Day, isn't it? |
Oh, (Captain)... Can you come here for a second? |
U-um... (Captain)... Could I get a little chunk of time? |
U-um... (Captain)! Happy Vatteline's Day! |
Um, (Captain)... Happy Valentine's Day! |
Therese (Wind) |
Um, so... Today is Valentine's Day, isn't it? |
Oh, (Captain)... Can you come here for a second? |
U-um... (Captain)... Could I get a little chunk of time? |
U-um... (Captain)! Happy Vatteline's Day! |
Um, (Captain)... Happy Valentine's Day! |
Threo |
There're all sorts of chocolates made at this time of year! And they all look so tasty! |
So this Valentine's thing is all about giving chocolates to the person you like, right? |
(Captain), I made chocolate this year too! |
Hey, check it out, (Captain)! I've made you chocolate again this year! Come on, try some! |
(Captain)! I made chocolate again this year! |
Tiamat |
A mini twister suddenly kicks up in front of (Captain). |
Tiamat: ... |
The crew is enjoying a peaceful flight one day when a fearsome tornado suddenly approaches. |
While enjoying the lovely weather atop the Grandcypher's deck, a sweet smell tickles (Captain)'s nose. |
Tiamat: ...! |
Tien |
Hm... Chocolates really do require a delicate touch. |
To eat is to live. |
(Captain). I've prepared some hot chocolate, if you'd like a cup. |
As a child, I rarely ever had the chance to partake in sweets. |
(Captain), I made some hot chocolate. Do you want some? |
Tikoh |
Time for a house call. |
The doctor is in. |
I'm here for a checkup. |
||
Tikoh (Halloween) |
Time for a house call. |
The doctor is in. |
I'm here for a checkup. |
||
Tikoh (Summer) |
Time for a house call. |
The doctor is in. |
I'm here for a checkup. |
||
Troue |
Hm? What's this package for? |
Eh? Is this... chocolate? Thank you very much. |
That's a lovely box you're holding, (Captain). Is it a present for someone? |
||
Tsubasa |
Hey, (Captain), what gives? Why'd you call me out here? |
Hehe, you got chocolate for me again this year, (Captain)? 'Preciate it. |
Hehe, I'm almost embarrassed to admit this, but I've been kinda fluttery since this morning. |
Y-yo, (Captain). |
Tsubasa: Oh, (Captain).... Thanks. For the Valentine's Day chocolate. Heh-heh. |
Tweyen |
Today's Valentine's, right? Heheh, guess I'll have to work extra hard on these chocolates I'm making! |
... |
Hey, (Captain). Look, I got a little carried away decorating your chocolate this year. |
Here's your Valentine, (Captain). I really made an effort with the packaging this year. |
Happy Valentine's Day. Here, this is for you and Lyria. |
Tyra |
Tyra Tyra Tyra! Look at this perfect Tyrannochoco that I made! |
||||
Tyre |
Oh, (Captain)! Would that happen to be a box of chocolates you're holding? |
C-could... Could it be! Your l-legendary Valentine's Day chocolates! |
Wh-wh-wh-wha? |
Good day, (Captain)! Yes, I've just returned from my daily regimen of training exercises. |
O-oh my g-goodness... |
Tyre (Yukata) |
Oh, (Captain)! Would that happen to be a box of chocolates you're holding? |
C-could... Could it be! Your l-legendary Valentine's Day chocolates! |
Wh-wh-wh-wha? |
Good day, (Captain)! Yes, I've just returned from my daily regimen of training exercises. |
O-oh my g-goodness... |
Ulamnuran |
Hm? This present's for me? Not sure what the occasion's for, but thanks, (Captain)! |
Wow! It's really okay for me to have these? Today's Valentine's, right? |
Ah, (Captain). I just got back from a performance. |
Is this for me? Thanks! I'm so happy! |
Oooh! Is this chocolate for me? Thank you, (Captain)! |
Ultimate Friday |
To recap... |
The Grandcypher flies through the air, weaving through the clouds in a clear, blue sky. |
|||
Uriel |
(Captain) visits Uriel's Kitchen on Valentine's Day to give him a gift. |
||||
Utsusemi |
Utsusemi's Voice: (Captain), are you still awake? |
||||
Vajra |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Ah, (Captain). Happy Valentine's. This is for you. |
Happy Valentine's Day, (Captain). This is for you. |
Happy Valentine's Day! (Captain), these chocolates are for you! |
Valentine's Day is here again. This is for you. |
Vajra (Summer) |
Happy Valentine's, (Captain)! |
Ah, (Captain). Happy Valentine's. This is for you. |
Happy Valentine's Day, (Captain). This is for you. |
Happy Valentine's Day! (Captain), these chocolates are for you! |
Valentine's Day is here again. This is for you. |
Vane |
Whoa, no way! Chocolate! Sweet, sweet chocolate! |
Aw, man. It's that time of year again... Sucks being that guy that doesn't get anything. Yeah... |
(Captain), check it out! What do you think I found in Lancey's room when I was doing some housekeeping? |
Sigh... This is all my fault... |
(So today's Valentine's Day, huh? Does that mean I can expect something from (Captain) again?) |
Vane (Event) |
Whoa, no way! Chocolate! Sweet, sweet chocolate! |
Aw, man. It's that time of year again... Sucks being that guy that doesn't get anything. Yeah... |
(Captain), check it out! What do you think I found in Lancey's room when I was doing some housekeeping? |
Sigh... This is all my fault... |
(So today's Valentine's Day, huh? Does that mean I can expect something from (Captain) again?) |
Vane (Halloween) |
Whoa, no way! Chocolate! Sweet, sweet chocolate! |
Aw, man. It's that time of year again... Sucks being that guy that doesn't get anything. Yeah... |
(Captain), check it out! What do you think I found in Lancey's room when I was doing some housekeeping? |
Sigh... This is all my fault... |
(So today's Valentine's Day, huh? Does that mean I can expect something from (Captain) again?) |
Vane (SSR) |
Whoa, no way! Chocolate! Sweet, sweet chocolate! |
Aw, man. It's that time of year again... Sucks being that guy that doesn't get anything. Yeah... |
(Captain), check it out! What do you think I found in Lancey's room when I was doing some housekeeping? |
Sigh... This is all my fault... |
(So today's Valentine's Day, huh? Does that mean I can expect something from (Captain) again?) |
Vania |
Heeheehee! Do you know what this is? Open it and see! |
Look what I made, Bloodkin! Chocolate! |
Bloodkin! You want chocolate? Yeah, I know you want chocolate! |
Happy Valentine's, Bloodkin! |
Bloodkin! Guess what today is! |
Vania (SR) |
Heeheehee! Do you know what this is? Open it and see! |
Look what I made, Bloodkin! Chocolate! |
Bloodkin! You want chocolate? Yeah, I know you want chocolate! |
Happy Valentine's, Bloodkin! |
Bloodkin! Guess what today is! |
Vania (Yukata) |
Heeheehee! Do you know what this is? Open it and see! |
Look what I made, Bloodkin! Chocolate! |
Bloodkin! You want chocolate? Yeah, I know you want chocolate! |
Happy Valentine's, Bloodkin! |
Bloodkin! Guess what today is! |
Vania and Malinda |
Vania: Happy Valentine's Day! |
Malinda: Gyoo, gyoo! |
Vania: Applause, applause for Malinda's best dish! You clap too, (Captain)! |
Malinda: Gyoo! |
Malinda: Gyoo! |
Vanzza |
Oh, it's you.
You want to know what I'm up to? |
Oh! You've got chocolate for me? Heh-heh, I'm much obliged. You're very kind indeed. |
It's a token of your gratitude for me, you say? Good grief... It's just like you to do this... |
Happy Valentine's. I gladly accept your gift. |
Thank you again, (Captain). |
Vanzza (SR) |
Oh, it's you. |
Oh! You've got chocolate for me? Heh-heh, I'm much obliged. You're very kind indeed. |
It's a token of your gratitude for me, you say? Good grief... It's just like you to do this... |
Happy Valentine's. I gladly accept your gift. |
Thank you again, (Captain). |
Vaseraga |
Hm? You're here to give me chocolates?
Ah, for Valentine's Day... |
Is that chocolate... for me? |
Another gift for me this year? Thank you, (Captain). |
Chocolate for me this year too? Thank you, (Captain). |
That's quite the stack of boxes you're carrying,(Captain). Can you even see where you're going? |
Vaseraga (Earth) |
Hm? You're here to give me chocolates?
Ah, for Valentine's Day... |
Is that chocolate... for me? |
Another gift for me this year? Thank you, (Captain). |
Chocolate for me this year too? Thank you, (Captain). |
That's quite the stack of boxes you're carrying,(Captain). Can you even see where you're going? |
Vaseraga (Fire) |
Hm? You're here to give me chocolates? |
Is that chocolate... for me? |
Another gift for me this year? Thank you, (Captain). |
Chocolate for me this year too? Thank you, (Captain). |
That's quite the stack of boxes you're carrying, (Captain). Can you even see where you're going? |
Vaseraga (Summer) |
Hm? You're here to give me chocolates? Ah, for Valentine's Day... |
Is that chocolate... for me? |
Another gift for me this year? Thank you, (Captain). |
Chocolate for me this year too? Thank you, (Captain). |
That's quite the stack of boxes you're carrying,(Captain). Can you even see where you're going? |
Veight |
Happy Valentine's Day. |
Thank you, (Captain). I accept this gift. |
Happy Valentine's, (Captain). |
Happy Valentine's. |
You have chocolate for me again this year? Thank you, (Captain). |
Vermeil |
Er, is this for me? |
Huh? Is this for me? |
Is this chocolate for me? |
(Captain), this has puzzled me for quite a while... |
Ah, (Captain). Are you here to present me with chocolate? |
Vermeil (SR) |
Er, is this for me? |
Huh? Is this for me? |
Is this chocolate for me? |
(Captain), this has puzzled me for quite a while... |
Ah, (Captain). Are you here to present me with chocolate? |
Viceroy |
Huh? Is this for me? |
(Captain), I just thought of something neat! Will you hear me out for a second? |
(Captain)! (Captain)!
Listen to this! |
You giving me chocolates again this year? Thanks for all the presents. |
Oh, this what I think it is? Thanks! |
Vikala |
Oh, uh, hello there, (Captain)... |
Okay... This year for sure... I'll give it to (Captain) as my true self! |
U-um, this is for you! I hope you d-don't mind! |
(Oh, (Captain)'s alone on the deck... Talk about timing...) |
Um, (Captain)? Th-this is for you! |
Vikala (Event) |
Oh, uh, hello there, (Captain)... |
Okay... This year for sure... I'll give it to (Captain) as my true self! |
U-um, this is for you! I hope you d-don't mind! |
(Oh, (Captain)'s alone on the deck... Talk about timing...) |
Um, (Captain)? Th-this is for you! |
Vikala (Halloween) |
Oh, uh, hello there, (Captain)... |
Okay... This year for sure... I'll give it to (Captain) as my true self! |
U-um, this is for you! I hope you d-don't mind! |
(Oh, (Captain)'s alone on the deck... Talk about timing...) |
Um, (Captain)? Th-this is for you! |
Vikala (Summer) |
Oh, uh, hello there, (Captain)... |
Okay... This year for sure... I'll give it to (Captain) as my true self! |
U-um, this is for you! I hope you d-don't mind! |
(Oh, (Captain)'s alone on the deck... Talk about timing...) |
Um, (Captain)? Th-this is for you! |
Vira |
Ah... The burning passion I feel can hardly be contained in something so brittle and small as this chocolate. |
Hello, (Captain). I have a very important request to ask of you. |
(Captain)... You know how important you are to me, don't you? |
(Captain), what is the significance of Valentine's Day for you? |
I can see the determination in your eyes... Yes, the time for us to join hands has come once again. |
Vira (Grand) |
Ah... The burning passion I feel can hardly be contained in something so brittle and small as this chocolate. |
Hello, (Captain). I have a very important request to ask of you. |
(Captain)... You know how important you are to me, don't you? |
(Captain), what is the significance of Valentine's Day for you? |
I can see the determination in your eyes... Yes, the time for us to join hands has come once again. |
Vira (Promo) |
Ah... The burning passion I feel can hardly be contained in something so brittle and small as this chocolate. |
Hello, (Captain). I have a very important request to ask of you. |
(Captain)... You know how important you are to me, don't you? |
(Captain), what is the significance of Valentine's Day for you? |
I can see the determination in your eyes... Yes, the time for us to join hands has come once again. |
Vira (SSR) |
Ah... The burning passion I feel can hardly be contained in something so brittle and small as this chocolate. |
Hello, (Captain). I have a very important request to ask of you. |
(Captain)... You know how important you are to me, don't you? |
(Captain), what is the significance of Valentine's Day for you? |
I can see the determination in your eyes... Yes, the time for us to join hands has come once again. |
Vira (Summer) |
Ah... The burning passion I feel can hardly be contained in something so brittle and small as this chocolate. |
Hello, (Captain). I have a very important request to ask of you. |
(Captain)... You know how important you are to me, don't you? |
(Captain), what is the significance of Valentine's Day for you? |
I can see the determination in your eyes... Yes, the time for us to join hands has come once again. |
Vira (Valentine) |
Ah... The burning passion I feel can hardly be contained in something so brittle and small as this chocolate. |
Hello, (Captain). I have a very important request to ask of you. |
(Captain)... You know how important you are to me, don't you? |
(Captain), what is the significance of Valentine's Day for you? |
I can see the determination in your eyes... Yes, the time for us to join hands has come once again. |
Vira (Wind) |
Ah... The burning passion I feel can hardly be contained in something so brittle and small as this chocolate. |
Hello, (Captain). I have a very important request to ask of you. |
(Captain)... You know how important you are to me, don't you? |
(Captain), what is the significance of Valentine's Day for you? |
I can see the determination in your eyes... Yes, the time for us to join hands has come once again. |
Volenna |
What? What is it? You want chocolates? |
Hey, (Captain). Have you been getting enough sleep lately? Here. Take a load off and eat this. |
(Captain), did you already pick up your chocolates from Sara? |
Here, take this. It's chocolate for Valentine's. |
I was too late... |
Volenna (Event) |
What? What is it? You want chocolates? |
Hey, (Captain). Have you been getting enough sleep lately? Here. Take a load off and eat this. |
(Captain), did you already pick up your chocolates from Sara? |
Here, take this. It's chocolate for Valentine's. |
I was too late... |
Volenna (SSR) |
What? What is it? You want chocolates? |
Hey, (Captain). Have you been getting enough sleep lately? Here. Take a load off and eat this. |
(Captain), did you already pick up your chocolates from Sara? |
Here, take this. It's chocolate for Valentine's. |
I was too late... |
Walder |
It's Valentine's Day! Doesn't chocolate sure taste great? |
I love chocolate whether it's sweet milk chocolate or rich dark chocolate! |
He's a brave warrior of the forest and glorious chocolate connoisseur! The one! The only! |
H-huh! Chocolates for me again this year? |
Wh-what! (Captain)! Again? For me? |
Walder (Event) |
It's Valentine's Day! Doesn't chocolate sure taste great? |
I love chocolate whether it's sweet milk chocolate or rich dark chocolate! |
He's a brave warrior of the forest and glorious chocolate connoisseur! The one! The only! |
H-huh! Chocolates for me again this year? |
Wh-what! (Captain)! Again? For me? |
Walder (Holiday) |
It's Valentine's Day! Doesn't chocolate sure taste great? |
I love chocolate whether it's sweet milk chocolate or rich dark chocolate! |
He's a brave warrior of the forest and glorious chocolate connoisseur! The one! The only! |
H-huh! Chocolates for me again this year? |
Wh-what! (Captain)! Again? For me? |
Walder (Summer) |
It's Valentine's Day! Doesn't chocolate sure taste great? |
I love chocolate whether it's sweet milk chocolate or rich dark chocolate! |
He's a brave warrior of the forest and glorious chocolate connoisseur! The one! The only! |
H-huh! Chocolates for me again this year? |
Wh-what! (Captain)! Again? For me? |
Wamdus |
Singularity, Singularity! Come with me. |
Hnghh... Please be yummy... Please be yummy... |
|||
Will |
Chocolates? These aren't for me, are they? |
Chocolates? Heheh, you feel that way about me, do you? |
What's that? You want to give chocolate to me again this year? Lucky me! Thanks! |
Chocolates again? Hehehe, thanks a million. |
Oh ho, more chocolate? Aren't I a lucky one? |
Will (SR) |
Chocolates? These aren't for me, are they? |
Chocolates? Heheh, you feel that way about me, do you? |
What's that? You want to give chocolate to me again this year? Lucky me! Thanks! |
Chocolates again? Hehehe, thanks a million. |
Oh ho, more chocolate? Aren't I a lucky one? |
Wilnas |
Hello, hello! Pardon the intrusion, Singularity! |
What? Is this... Valentine's chocolate? |
Oooh... Oh? Ohhh! Hoho... |
||
Wulf and Renie |
Wulf: Valentine's Day? That smell... Is it chocolate? |
Wulf: It's Valentine's Day. The scent of chocolate wafts through the airship. |
Wulf: Thank you for the chocolates this year too, (Captain). |
Renie: ... |
Wulf: (Captain), thank you very much for the chocolate this year too. |
Wulf and Renie (Halloween) |
Wulf: Valentine's Day? That smell... Is it chocolate? |
Wulf: It's Valentine's Day. The scent of chocolate wafts through the airship. |
Wulf: Thank you for the chocolates this year too, (Captain). |
Renie: ... |
Wulf: (Captain), thank you very much for the chocolate this year too. |
Yaia |
Ehehe. I have a secret! Can you guess what day today is? |
Hey! (Captain), (Captain)! There's some chocolate over here! |
Hey, (Captain)! Guess what? I'm looking for a lost piece of chocolate. |
I'm giving you chocolate on my own this year, Big BroGran is the Main Character/SisDjeeta is the Main Character! |
Big BroGran is the Main Character/SisDjeeta is the Main Character, Big BroGran is the Main Character/SisDjeeta is the Main Character! I made you some chocolates! |
Yaia (Holiday) |
Ehehe. I have a secret! Can you guess what day today is? |
Hey! (Captain)! (Captain)! There's some chocolate over here! |
Hey, (Captain)! Guess what? I'm looking for a lost piece of chocolate. |
I'm giving you chocolate on my own this year, Big BroGran is the Main Character/SisDjeeta is the Main Character! |
Big BroGran is the Main Character/SisDjeeta is the Main Character, Big BroGran is the Main Character/SisDjeeta is the Main Character! I made you some chocolates! |
Yaia (SSR) |
Ehehe. I have a secret! Can you guess what day today is? |
Hey! (Captain), (Captain)! There's some chocolate over here! |
Hey, (Captain)! Guess what? I'm looking for a lost piece of chocolate. |
I'm giving you chocolate on my own this year, Big BroGran is the Main Character/SisDjeeta is the Main Character! |
Big BroGran is the Main Character/SisDjeeta is the Main Character, Big BroGran is the Main Character/SisDjeeta is the Main Character! I made you some chocolates! |
Yggdrasil |
Yggdrasil: ... |
Yggdrasil: ...! |
Yggdrasil: ...! |
Late into the evening, (Captain) tiredly walks through the Grandcypher, having just finished requests for the day. |
The morning of Valentine's Day, a knock sounds at (Captain)'s door. |
Yggdrasil (Wind) |
Yggdrasil: ... (How did she know? Who told her?) (Captain) had just finished lunch and was heading back to the captain's quarters, when there she was, standing in front of the door. Yggdrasil: ... No worry or fear in that smile. Only warmth. (Does she know what this is supposed to mean?) But (Captain) knows better than to voice the thought.
The captain simply smiles and says— Yggdrasil: ...! She beams, full of joy. A sigh escapes (Captain), satisfied with words well chosen. |
Yggdrasil: ...! |
Yggdrasil: ...! |
Late into the evening, (Captain) tiredly walks through the Grandcypher, having just finished requests for the day. |
The morning of Valentine's Day, a knock sounds at (Captain)'s door. |
Yngwie |
Chocolates? You went out of your way to get these? Shoot. Shouldn't have. |
Whoa there, you've even got some chocolates for me? Thanks, but I've gotta warn ya. |
Whoa, Whoa! Did you forget what I warned you about last year? |
Ah... I guess it'd be rude of me to have you wait any longer. |
Valentine's chocolate? Can I take this to mean you're dead serious about us being a thing? |
Yngwie (Yukata) |
Chocolates? You went out of your way to get these? Shoot. Shouldn't have. |
Whoa there, you've even got some chocolates for me? Thanks, but I've gotta warn ya. |
Whoa, Whoa! Did you forget what I warned you about last year? |
Ah... I guess it'd be rude of me to have you wait any longer. |
Valentine's chocolate? Can I take this to mean you're dead serious about us being a thing? |
Yodarha |
Oh my, is that chocolate for me? |
Hrm? Is that some more chocolate you've got? For an old fart like me? |
That's a great smile you've got on you. Laughing away your worries makes life so much easier. A-hyuk-hyuk-hyuk. Wasn't expecting to get chocolate from you this year too. Handmade too, eh? Can't wait to enjoy these with a fishing rod in one hand. Thanks goes to Valentine's Day and you, (Captain). A-hyuk-hyuk-hyuk. |
Oooh, seems like you spent a lot of time making these for me! |
Got some chocolates for me this year as well, eh? A-hyuk-hyuk! You don't cut any corners, that's for sure. |
Yodarha (SSR) |
Oh my, is that chocolate for me? |
Hrm? Is that some more chocolate you've got? For an old fart like me? |
That's a great smile you've got on you. |
Oooh, seems like you spent a lot of time making these for me! |
Got some chocolates for me this year as well, eh? A-hyuk-hyuk! You don't cut any corners, that's for sure. |
Yodarha (Wind) |
Oh my, is that chocolate for me? |
Hrm? Is that some more chocolate you've got? For an old fart like me? |
That's a great smile you've got on you. Laughing away your worries makes life so much easier. |
Oooh, seems like you spent a lot of time making these for me! |
Got some chocolates for me this year as well, eh? A-hyuk-hyuk! You don't cut any corners, that's for sure. |
You |
Hey, can I talk to you, (Captain)? |
Today's Valentine's Day. Which is why I tried my best to make these treats. |
Hehehe! Get a load of this! The chocolates this year are perfect! |
(Captain)! Happy Valentine's! I made something for you again! |
(Captain)! Here's some Valentine's Day chocolate for you! |
You (Event) |
Hey, can I talk to you, (Captain)? |
Today's Valentine's Day. Which is why I tried my best to make these treats. |
Hehehe! Get a load of this! The chocolates this year are perfect! |
(Captain)! Happy Valentine's! I made something for you again! |
(Captain)! Here's some Valentine's Day chocolate for you! |
Young Cat (Event) |
(Young Cat): Mrow! |
(Young Cat): Mrow! Meow! |
(Young Cat): Meow!
Pointing his nose at the treats, (Young Cat) places an insistent paw on the pile. |
(Young Cat): Meooow!
(Young Cat) takes a single treat from the heaping pile and passes it to (Captain). |
(Young Cat)'s pile of treats for Valentine's Day is as large as ever this year.
It seems that the cats will have a Valentine's Day party of their own this year. |
Yuel |
Happy Valentine's Day! |
Yoo-hoo! I have chocolate for ya this year too, (Captain)! |
Here ya go. Handmade just like last year. No point tryin' to lie about it. |
Happy Valentine's Day, (Captain)... |
Hey, I just realized somethin' huge! If every household could have their very own Yuel... |
Yuel (Event) |
Happy Valentine's Day! |
Yoo-hoo! I have chocolate for ya this year too, (Captain)! |
Here ya go. Handmade just like last year. No point tryin' to lie about it. |
Happy Valentine's Day, (Captain)... |
Hey, I just realized somethin' huge! If every household could have their very own Yuel... |
Yuel (Summer) |
Happy Valentine's Day! |
Yoo-hoo! I have chocolate for ya this year too, (Captain)! |
Here ya go. Handmade just like last year. No point tryin' to lie about it. |
Happy Valentine's Day, (Captain)... |
Hey, I just realized somethin' huge! If every household could have their very own Yuel... |
Yuel (Water) |
Happy Valentine's Day! |
Yoo-hoo! I have chocolate for ya this year too, (Captain)! |
Here ya go. Handmade just like last year. No point tryin' to lie about it. |
Happy Valentine's Day, (Captain)... |
Hey, I just realized somethin' huge! If every household could have their very own Yuel... |
Yuel and Societte |
Yuel: Here ya go, (Captain)! This year's chocolates are a li'l bit different. They were made specially by Societte here! |
Societte: Hey, (Captain)! We really went out of the box for this year's Valentine's Day chocolate. Wouldn't you say so, Yuel? |
|||
Yuisis |
Guys always get so edgy at this time of year. |
I made some chocolates for you, (Captain)... As thanks for everything you do. |
(Captain), sorry for intruding so late at night. Can I have a minute with you? |
(Captain)? What are you doin' in the kitchen so late? |
I made you some chocolate again this year, (Captain). Wanna try some right now? |
Yuisis (Fire) |
Guys always get so edgy at this time of year. |
I made some chocolates for you, (Captain)... As thanks for everything you do. |
(Captain), sorry for intruding so late at night. Can I have a minute with you? |
(Captain)? What are you doin' in the kitchen so late? |
I made you some chocolate again this year, (Captain). Wanna try some right now? |
Yuisis (Yukata) |
Guys always get so edgy at this time of year. |
I made some chocolates for you, (Captain)... As thanks for everything you do. |
(Captain), sorry for intruding so late at night. Can I have a minute with you? |
(Captain)? What are you doin' in the kitchen so late? |
I made you some chocolate again this year, (Captain). Wanna try some right now? |
Yuni |
(Captain), happy Valentine's. |
Here, (Captain). I made you chocolates again this year. |
|||
Yuni (Holiday) |
(Captain), happy Valentine's. |
Here, (Captain). I made you chocolates again this year. |
|||
Yurius |
Hm? What's that? Are you looking for someone to give that to? |
Chocolates for me this year too, (Captain)? Why, thank you. |
Oh? You have chocolate for me this year too, (Captain)? |
Are those Valentine's chocolates for me? You never miss a year, do you. |
Valentine's chocolates, for me? Is it that time of year already? |
Yurius (Summer) |
Hm? What's that? Are you looking for someone to give that to? |
Chocolates for me this year too, (Captain)? Why, thank you. |
Oh? You have chocolate for me this year too, (Captain)? |
Are those Valentine's chocolates for me? You never miss a year, do you. |
Valentine's chocolates, for me? Is it that time of year already? |
Zahlhamelina |
Could I speak with you for a moment? Well, you see... Today's Valentine's, and I... |
(Captain), umm... Do you have a moment to spare? You do? Oh, wonderful. |
Um, (Captain)... I made you some sweets this year. |
(Captain), happy Valentine's. |
Well hello, (Captain). Please accept these Valentine's chocolates. |
Zahlhamelina (Yukata) |
Could I speak with you for a moment? Well, you see... Today's Valentine's, and I... |
(Captain), umm... Do you have a moment to spare? You do? Oh, wonderful. |
Um, (Captain)... I made you some sweets this year. |
(Captain), happy Valentine's. |
Well hello, (Captain). Please accept these Valentine's chocolates. |
Zaja |
So people give sweet things to the ones they care about today. Heh heh. That's why everyone's so happy... |
Today's a good day. Yes, a very good day. Love is in the air. |
Again you give me a sugary delight. I thank you deeply from my heart. |
Happy Valentine's. |
This year too? Why, thank you... |
Zaja (Halloween) |
So people give sweet things to the ones they care about today. Heh heh. That's why everyone's so happy... |
Today's a good day. Yes, a very good day. Love is in the air. |
Again you give me a sugary delight. I thank you deeply from my heart. |
Happy Valentine's. |
This year too? Why, thank you... |
Zehek |
So today's Valentine's Day, huh? |
What's this?
Wh-wh-what? You're giving this to me? |
What's that? You have chocolate for me this year as well? |
Oh... Chocolates... Thank you for... remembering... |
Chocolate? Ah, right, today's Valentine's. |
Zehek (Event) |
So today's Valentine's Day, huh? |
What's this? Y-you... You're giving this to me? |
What's that? You have chocolate for me this year as well? |
Oh... Chocolates... Thank you for... remembering... |
Chocolate? Ah, right, today's Valentine's. |
Zehek (SSR) |
These chocolates are for you, (Captain). |
Chocolate for me? Ah, that's right. It's that day again isn't it. |
Is that chocolate you're holding? Thank you, I'll take it. |
Chocolate, huh. Thank you for... |
|
Zeta |
Look, I went and made some! Those Valentine's Day thingamajigs... |
Ah... I'm beat. |
Sorry for the wait! I brought your Valentine's gift. |
Sorry for the wait, (Captain). I made some this year too. |
Hey, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
Zeta (Dark) |
Look, I went and made some! Those Valentine's Day thingamajigs... |
Ah... I'm beat. |
Sorry for the wait! I brought your Valentine's gift. |
Sorry for the wait, (Captain). I made some this year too. |
Hey, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
Zeta (Event) |
Look, I went and made some! Those Valentine's Day thingamajigs... |
Ah... I'm beat. |
Sorry for the wait! I brought your Valentine's gift. |
Sorry for the wait, (Captain). I made some this year too. |
Hey, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
Zeta (Grand) |
Look, I went and made some! Those Valentine's Day thingamajigs... |
Ah... I'm beat. |
Sorry for the wait! I brought your Valentine's gift. |
Sorry for the wait, (Captain). I made some this year too. |
Hey, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
Zeta (Summer) |
Look, I went and made some! Those Valentine's Day thingamajigs... |
Ah... I'm beat. |
Sorry for the wait! I brought your Valentine's gift. |
Sorry for the wait, (Captain). I made some this year too. |
Hey, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
Zeta (Water) |
Look, I went and made some! Those Valentine's Day thingamajigs... |
Ah... I'm beat. |
Sorry for the wait! I brought your Valentine's gift. |
Sorry for the wait, (Captain). I made some this year too. |
Hey, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
Zeta and Vaseraga (Halloween) |
Zeta: Yawn... |
Vaseraga: What's in the giant bag? Chocolate for all our crewmates? |
Zeta: Here you go, (Captain)! Valentine's chocolates, filled to the brim with love from yours truly! |
Zeta: Happy Valentine's Day, (Captain)! I've put plenty of love into yours this year too. |
Zeta: Found you! (Captain), Vaseraga! Happy Valentine's Day! |
Zooey |
Happy, uh... hmm. What day is it again? |
This is love. |
Hehehe... Happy Valentine's Day. |
I know this is sudden, (Captain), but do you think it's all right to hand over a valentine without any fanfare? |
(Captain), I have to apologize to you. |
Zooey (Event) |
Happy, uh... hmm. What day is it again? |
This is love. |
Hehehe... Happy Valentine's Day. |
I know this is sudden, (Captain), but do you think it's all right to hand over a valentine without any fanfare? |
(Captain), I have to apologize to you. |
Zooey (Grand) |
Happy, uh... hmm. What day is it again? |
This is love. |
Hehehe... Happy Valentine's Day. |
I know this is sudden, (Captain), but do you think it's all right to hand over a valentine without any fanfare? |
(Captain), I have to apologize to you. |
Zooey (Promo) |
Happy, uh... hmm. What day is it again? |
This is love. |
Hehehe... Happy Valentine's Day. |
I know this is sudden, (Captain), but do you think it's all right to hand over a valentine without any fanfare? |
(Captain), I have to apologize to you. |
NPC
Character | Year 1 | Year 2 | Year 3 | Year 4 | Year 5 |
---|---|---|---|---|---|
Ardora (NPC) |
Sniff... I twied to make some chocowets foa Papi... |
Happy Wawenchine's Day! |
Pwuts the cocoa an, um... bahcher and... umm an uhh, fwower and den... |
Gasp! Wook at yoa coot chocwit! |
(Captain)! I want cho make cuchie chocwit twoo! |
Caim (Post-Replicard) |
Valentine's chocolate? |
||||
Canna (NPC) |
Ah, (Captain)! I made some chocolate! Why don't you have a few? |
Oh, (Captain)! I tried making chocolate cake this year! |
Happy Valentine's, (Captain)! |
(Captain)! This chocolate's for you! |
Happy Valentine's Day! Thanks for coming back again, (Captain)! |
Diantha (NPC) |
(Captain)! You've come to visit! |
Welcome back, (Captain)! |
Welcome back, (Captain)! |
So? How is it? |
Welcome back, (Captain). And happy Valentine's. |
Diola (NPC) |
Happy Valentine's. |
Nom, nom... |
What to do... |
I heard that handmade chocolate can have a real impact. |
So, I finally did it. I made my own chocolates! I even taste-tested them and everything—it was a lot of fun. |
Drang (NPC) |
Heh heh heh! |
... |
Mm-hm-hmmm! |
(Captain)! Is this a Valentine's Day present? |
Hm? What's the matter, (Captain)? Is that for me? You're gonna give me something this year too? Is that chocolate? For Valentine's Day? |
Goblin Mage (NPC) |
I have a favor to ask! Please teach me how to make chocolate! |
Oh, (Captain)! Today's the day for giving chocolate! I made something even more tasty than last year's treat! |
(Captain), I'll give you some chocolate! And this year I got other sweet things for you! |
(Captain), happy Valentine's! |
Happy Valentine's Day, (Captain)! |
Gourry Gabriev (NPC) |
Hm? Chocolates? For me? |
||||
Haaselia (Post-Replicard) |
Here you go—chocolate for Valentine's. Be grateful for them. |
||||
Harie (NPC) |
Um... (Captain)? Would you like some of these chocolates? |
(Captain). Teehee, take a look at this. |
Teehee, look at the chocolate I made you. |
Here, (Captain). I made chocolate this year too! It's only one piece though... |
(Captain)! I made you something again! Here you are. |
Head Priestess (NPC) |
Ah, it's been a while, (Captain). Have you greeted the maidens already? |
So you were here all along, (Captain). |
Oh, if it isn't (Captain). Thank you very much for visiting again this year. |
(Captain), I see you attended our Valentine's performance. |
Happy Valentine's Day! These chocolates are for you. |
Imperial General Adam (NPC) |
Valentine's Day chocolate... I am aware of this custom. |
Thank you for the chocolates, (Captain). |
Why, thank you. I appreciate the chocolates every year, (Captain). |
Thank you, (Captain). I'll be sure to savor them. |
(Captain). Thank you for the chocolates. |
Lecia (NPC) |
So I made some chocolates, but Monika ate about half of them already. |
I think I managed to make some really good chocolates on my own this year. Accept them, won't you? |
Oh no... What do I do... |
It's Valentines Day, (Captain)! |
(Captain)! I have some Valentine's chocolates for you. Here. |
Leona (NPC) |
There you are, (Captain)! |
Here you go, (Captain)! Happy Valentine's Day! |
(Captain), happy Valentine's! Here, have some yummy chocolate! |
Happy Valentine's! This chocolate's for you, (Captain)! |
(Captain), please accept these Valentine chocolates. |
Linaria (NPC) |
Ah! There you are, (Captain)! |
Haah... Haah... |
Yoo-hoo, (Captain)! I was hoping you'd show up! |
Happy Valentine's, (Captain). |
It's Valentine's Day, and here I am! Can you say "Chocolate please"? |
Lyria (NPC) |
Ehehe... I wrapped these all nicely! |
Well... I made you some chocolate this year too... |
Heavy breathing... Heavy breathing... |
Ehehe... Even though this happens every year, I still get nervous... |
Here, these Valentine's Day chocolates are for you, (Captain)! I hope you enjoy them! |
Monika (NPC) |
H-happy Valentine's... |
You don't have to spell it out. I know what you're hoping for. |
Hmm... Chocolates? Yes, I understand. |
I must admit I've started to look forward to your yearly visits. |
Thanks for coming, (Captain). That's right, I've prepared chocolates for you without fail. |
Orchis (NPC) |
Happy Valentine's... |
Here's some chocolate. For you. |
(Captain). Here's some chocolate I made myself... |
Did I keep you waiting, (Captain)? I challenged myself with this year's chocolate. |
Happy Valentine's Day, (Captain). I made you chocolate again. |
Pholia (NPC) |
Pholia: Mm? Ah, excellent timing. I wish you to impart me with some of your knowledge. |
Well, aren't you a greedy one, barging into the kitchen while a young maiden works her magic on this special day. |
Pholia: Hey, what are you staring at? Don't tell me you've fallen all over for me? |
Bai Ze: (Captain), what brings you to the galley? |
Pholia: Here I am, right on schedule! Let us get right to it! |
Pholia, Sovereign of Idelva (NPC) |
Pholia: Mm? Ah, excellent timing. I wish you to impart me with some of your knowledge. |
Well, aren't you a greedy one, barging into the kitchen while a young maiden works her magic on this special day. |
Pholia: Hey, what are you staring at? Don't tell me you've fallen all over for me? |
Bai Ze: (Captain), what brings you to the galley? |
Pholia: Here I am, right on schedule! Let us get right to it! |
Pommern (NPC) |
Happy Valentine's, I do say. |
I've gotten chocolates from my wife this year as well! |
Nothing quite as satisfying as a good glass of wine with a box of chocolates from one's wife. |
My wife has given me homemade chocolates this year too! |
Oh, I see you've brought me another little something. As an imperial soldier with impeccable decorum, I must thank you. |
Queen Orchis, Erste Kingdom (NPC) |
Umm... Is this okay... |
My Valentine's last year? Yep, Adam and Apollo both liked them. The day was a success. |
Happy Valentine's, (Captain)! This chocolate's for you! |
(Captain)! Won't you accept these Valentine's chocolates? |
Wagh! (Captain)? |
Siegfried (NPC) |
Happy Valentine's Day. Today is the day you give sweet tokens of gratitude to others. |
I kind of messed up last year's Valentine's Day, didn't I, (Captain)? |
It's Valentine's Day... I need to make sure I don't do anything off-putting to (Captain)... |
Is it Valentine's Day already? |
(Ah, there's (Captain). All right, now to act like how I'd practiced earlier...) |
Sierokarte (NPC) |
Happy Valentine's Day! |
Hee hee hee! Looks like everyone is calling for you today, (Captain)! You're as busy as a bee! |
Hello there! I got you some chocolate this year too! |
Thank you for your patronage! Be sure to come on back to the Knicknack Shack for all your holiday needs! |
Happy Valentine's Day! |
Sturm (NPC) |
Here... Well, what're you waiting for? Take it. |
Tsk... Who in the world started all this Valentine's Day nonsense anyway... |
Here, take it. |
Oh, it's just you, (Captain). |
It's Valentine's Day. Take it. |
Vira Luminiera (NPC) |
Ah... The burning passion I feel can hardly be contained in something so brittle and small as this chocolate |
Hello (Captain). I have a very important request to ask of you. |
(Captain)... You know how important you are to me, don't you? |
(Captain), what is the significance of Valentine's Day for you? |
I can see the determination in your eyes... Yes, the time for us to join hands has come once again. |
Vyrn (NPC) |
Today's Valentine's Day, isn't it? |
What's that! You came to give me chocolate? |
Heh-heh... Thanks for the chocolates, (Captain)! I mean, we've known each other since forever, haven't we? That's why I'm super thrilled to still get chocolates from you! I'm gonna get you something twice as awesome in return! |
Hey! Oh, you're giving me Valentine's Day chocolate? |
Gulp... So we're gonna play Valentine's roulette this year, huh? |