These tabs contain full Fate Episode cutscene scripts with major spoilers about the character. View these tabs at your own discretion.
Ramen Or Bust
On their way back to the airship, (Captain) and the crew helped a man who had fallen. Upon hearing about the crew's quest, the man, known as Ippatsu, asks to join them so that he might find a legendary ramen master who has been taken to a land beyond the edge of the sky. In this way the ramen lover Ippatsu joins the misfit crew.
(Captain) and company are returning to the airship after completing a quest from the Knickknack Shack.
Vyrn: Heheh, that was easier than I'd expected! Hmm?
Lyria: Oh, do you think that person needs help? They seem to be having trouble just standing…
Lyria: Whaa! They fell down! Excuse me! Are you all right?
(Captain) ran over to the scene, and helped the fallen man up.
Vyrn: H-hey! Are you OK? Stay with us, now!
Vyrn: Hmm? That sound… Was that his stomach?
Lyria: Th-this is terrible! Quick, we need to get him something to eat!
(Captain) and the others take the man to the nearest food stall.
Lyria: Excuse me! Is anyone in? We need some food!
Stall Owner: Hello? Oh my goodness, that poor man is on his last legs. I have just the thing for him!
???: …Uuum… That smell…
Stall Owner: OK! Now eat it slowly, it's still very hot!
Lyria: Wow, I've never seen anything like that before! There are noodles… in soup!
???: Ramen! My sweet ambrosia, how I've longed for you!
The man devoured the "ramen" as if he hadn't eaten in days.
Stall Owner: Now that's a man who appreciates good ramen!
???: SOOO GOOOOOD!
???: It's so perfectly seasoned, and so savory… This is shellfish stock, I'd recognize it anywhere!
???: The salt and shellfish harmonize so well, almost like a heavenly choir in my mouth, and then the fish stock brings it together…
???: The soup brings to mind the shores of Auguste, and with the tangle of noodles, it's almost like I'm right there on the beach!
???: And what's this? This is no ordinary salt… Such robust flavor, is this roasted sea salt?
Stall Owner: Unbelievable! He can tell all that from just one bowl!
???: Phew. I'm ashamed that I couldn't tell more. I was so hungry I gulped the whole bowl down…
???: Now I've finished the soup, all that's left is a hint of fish…
???: That's how I could work out that it was made with fish stock. A work of love, for sure!
Stall Owner: Hahaha! I can't tell you how happy I am seeing someone really appreciate the nuances of ramen!
???: (Slurp… chew…)
Vyrn: Heheh! You've won me over! I could really do with a bowl of my own, now!
Vyrn: I have an idea! We worked so hard on the quest, let's treat ourselves to some food here, (Captain)!
Stall Owner: Oh! Please, take a seat!
And so (Captain) and the crew sat with the man they had saved and enjoy the delicious noodles.
???: Phew… Now THAT was a meal! Just what I needed to get back on my feet.
Lyria: Heehee! I have to agree, that was one of the tastiest things I've had in a long time!
???: Huh? I just realized, I'm in a shop! When did that happen?
Stall Owner: Ah, well it was these skyfarers who brought you here.
???: They did? Well I really must apologize. You have been too kind, you deserve some kind of reward!
Lyria: Please, there's no need. You're health is reward enough!
Ippatsu: Haha. Oh, forgive me, I haven't introduced myself yet. My name is Ippatsu.
Vyrn: Nice to meet you! So tell us, what were you doing collapsed on the floor out there?
Ippatsu: Well, I just love ramen! I can't get enough, so I hop from island to island, trying every kind I can find…
Lyria: "Ramen"? What's that?
Ippatsu: It's what you just ate. Every island has its own variation. What do you think of it? Yummy, right?
Lyria: Absolutely! It was delicious!
Ippatsu: I'm so glad you like it. I enjoy spreading the ramen love wherever I go. So anyway…
Ippatsu: I'd heard of a famous ramen stall somewhere in this town, so I hopped on the next airship…
Ippatsu: I couldn't afford to take the airship the whole way, and I'd not eaten in days, since I was still hoping for that sweet ramen…
Vyrn: What? I've never heard anything so silly.
Stall Owner: I appreciate your dedication to the noodly way of life, but you should look after yourself a bit better.
Ippatsu: Oh, how embarrassing… I was out looking for ramen ingredients, but to end up like this…
Lyria: Ingredients… Mr. Ippatsu, does that mean that you're a ramen chef, too?
Ippatsu: Don't be absurd!
Ippatsu: Oh, I'm sorry. You just surprised me.
Ippatsu: When I was a child, I went through a lot. One time I fainted…
Ippatsu: A man helped me up and gave me some ramen to eat. He was a ramen master of the highest degree.
Ippatsu: To this day he's still searching for the very best ingredients to make the perfect bowl of ramen.
Ippatsu: However, before he could reach his goal of trying every ingredient in Phantagrande, his was taken from this skydom.
Lyria: What! What do you mean, "taken"?
Ippatsu: One of the Knights of the Septennial took a liking to his ramen.
Ippatsu: The Knight even opened a shop just for him in his domain.
Vyrn: Really? Now that's impressive!
Lyria: It really is! But, for one of the Knights of the Septennial to go to such trouble, the ramen must have been out of this world!
Vyrn: Hmmm… I can't imagine how good it must be… I wish I could try this divine ramen!
Lyria: Well, until we complete the sky map and reach the edge of the sky, we'll just have to visit every ramen shop we come across!
Vyrn: That's right! There's a chance we'll get to eat it after all!
Ippatsu: Wait! What are you talking about?
Lyria: Oh, you mean the sky map? We're hoping to find a way to Estalucia…
(Captain) and the crew proceeded to explain their quest.
Ippatsu: I see, so with the completed sky map…
Ippatsu: Basically, you're saying you're determined to leave the Grim Basin.
Ippatsu fell to his knees, head firmly bowed.
Lyria: Wha! Mr. Ippatsu, get up!
Ippatsu: Please, you have to let me come with you!
Ippatsu: Just think of the ingredients I'll find, and I may come across a way to find the ramen master…
Ippatsu: I've heard nothing of him ever since he was taken by the Knight.
Ippatsu: But if I go with you, I might be able to go and see him personally!
Choose: There could be no ramen shops there.
- There could be no ramen shops there.
- Well hop on board, traveler!
Ippatsu: I don't mind. Even if there are no shops, I can still look for ingredients!
Vyrn: Amazing! You're really determined to come with us! There's no way we can refuse, is there (Captain)?
Ippatsu: Let's celebrate this fateful meeting. Master, another bowl of ramen!Choose: Well hop on board, traveler!
Ippatsu: Thank you. I mean it, this means so much to me.
Ippatsu: Haha, looks like starving out there in the wilderness may have been the best thing to happen to me!
Ippatsu: We need to celebrate this fateful meeting. Master, another bowl of ramen!Continue 1
Ruffian: I can't believe it, this run down little stall is still open!
Stall Owner: Hey! I told you not to come around here any more!
Ruffian: I told you before, this is our territory! If you wanna open a shop, you have to pay the fee!
Stall Owner: What? I'm not gonna pay one rupie to you thugs!
Ruffian: What was that? It sounded like you refused. But that can't be right, because you know what we do to people who refuse!
Ippatsu: That's enough! I've had enough of people like you, traipsing around like you own the world.
Vyrn: Eh…? What're you doing, Mr. Ramen?
Ippatsu: This is a restaurant, it needs to be clean. I think it's about time we took out the trash!
Ruffian: What do you think you're doing? This can only end badly for you!
A frenzied Ippatsu grabbed the thug by the neck, took him outside and… quickly forced a resolution.
Ruffian: Please, no! Forgive me!
Ippatsu: I never want to see you around here again, do you understand!
Ruffian: Y-y-yes! I promise! I'll never set foot in these parts again!
Ippatsu: Ah, sorry about that. Now, where's that ramen?
Ippatsu: (Captain), you guys should come eat something, too!
Ippatsu: Let's finish our food then head back to your airship, OK?
Vyrn: Eh… Ah… Erm…
Vyrn: Hmmm… Did we just invite this man onto our airship…?
Stall Owner: OK guys, on the house! Eat up!
Ippatsu: (…Slurp…) SOOO GOOOOOD!
And so it was that the ramen fanatic joined the crew.
His love of ramen surpassed all else, and may even lead to the edge of the sky, and beyond.
The Ramen Way
After completing a quest, the party return to the Knickknack shack. However, despite not having being injured, Ippatsu doesn't seem to be his usual self. To save him from this weakened state, brought on by a lack of his beloved ramen, the party head toward the neighboring town, where t is said there is a restaurant that serves it.
After finishing a quest, (Captain)'s crew headed back to the Knickknack Shack.
Sierokarte: Excellent work, everyone. So good to see you back safe and sound!
Ippatsu: Uh, uhh...
Sierokarte: Oh my. It would seem not all of you are sound, then?
Lyria: Well, he just seemed to run out of energy in the middle of the trip back... Mr. Ippatsu, are you all right? Are you hurt anywhere?
Ippatsu: R-ramen! My body... It craves nothing but... ramen...
Vyrn: Erm... You mean you're hungry, right?
Ippatsu: Nothing but ramen can satiate this hunger!
Ippatsu: Ramen is my very life essence, that which binds me together!
Lyria: Ah! Mr Ippatsu, you're going to collapse!
Supporting the staggering Ippatsu, (Captain) asked Sierokarte where the nearest ramen shop could be found.
Sierokarte: Unfortunately... Ramen isn't exactly a common dish, so I'm not sure if this town will...
Sierokarte: Oh! Wait a second! There is one place in the neighboring town that serves it!
Ippatsu: R-really? Let's go now, quick!
Vyrn: Oh... Looks like he regained some strength at the mere mention of ramen...
Vyrn: All right, let's go check out this place in the next town, (Captain)!
Ippatsu: Ohhhh! An encounter with an as yet untasted ramen... This swelling in my chest... Surely this must be love!
Ippatsu: Ah, dearest ramen... I come to you now! Wahooooo!
The Ramen Way: Scene 2
Arriving at the neighboring town, the party rush toward the restaurant. However, what the place is passing off as ramen turns out to be a pale imitation of the real thing, with pasta used as noodles. The current chef reveals that the restaurant's previous master, his father, had passed away before the family's noodle-making technique could be passed on. Hearing the chef's story, Ippatsu deduces that local spring water must be one of the ingredients, and rushes off toward the nearby mountains.
Lyria: Thank goodness! We made it here all right! Now, let's see... Where was the ramen place?
Ippatsu: Alas, it is my eternal regret that I cannot hear the call of the ramen...
Vyrn: "Call of the ramen"? What is he talking about?
Lyria: Hmm, according to the map Siero drew for us, it should be down here... Let's go!
Lyria: Umm... It looks just like a regular fast food place. Do you really think they serve ramen here?
Ippatsu: Uhh... Uhhnnn...
Lyria: Oh! Hold on, Mr. Ippatsu! You'll be all right!
Chef: Hey, is that guy OK?
Vyrn: Hey there, can we get ramen at this place?
Chef: Huh? Well, we do serve it, but... judging from the look of him, that guy needs more than food right?
Ippatsu: No! A bowl of ramen... is all I ask of you!
Chef: Err... if you're... sure? Well then, just wait a second, please.
Ippatsu: Ahh... What kind of ramen will it be, I wonder?
Lyria: Heehee, I'm so glad you've brightened up again, Mr. Ippatsu!
Chef: Sorry for the wait, sir. This is ramen made with stock from my dad's special recipe.
Ippatsu: Ohh! The fine glaze on this soup... My heart throbs!
Ippatsu: (Slurp!) Ahh. This refreshing sensation... Like the cry of the bird which signals the break of day!
Ippatsu: And these noodles, golden as the rising sun in the morning, coaxing one into... Ugh? A rude awakening!
Ippatsu: Hmmm, the noodles are flavorsome and piquant, the ingredients are sublime...
Ippatsu: But with this degree of firmness, the noodles fail to release the passionate flavors of the soup...
Ippatsu: In other words... what we have here... is nothing more than soup with pasta thrown in!
Ippatsu: This, my good sir, is no ramen!
Vyrn: Wh-what do you mean?
Vyrn: I mean, isn't that exactly what ramen is? Soup with noodles?
Ippatsu: Oh, so innocent, so green! Greener than the seaweed that garnished my last dish.
Vyrn: Eh? Er, am I?
Ippatsu: You are indeed.
Ippatsu: But I could forgive a novice such as Vyrn.
You, on the other hand!
Ippatsu: How dare you serve this under the name of ramen! However good the taste may be, this is unforgivable!
Ippatsu: This is truly deserving of the term "outrageous"! And you call yourself a chef?
Chef: I'm very sorry... The truth is, ramen was my father's local cuisine, and his signature dish, but...
Chef: You see... He passed away too soon, before I had the chance to learn the art from him...
Chef: I've been trying as hard as I can to reproduce the dish to his standard, but I guess I really am no good...
Ippatsu: ...I see. So that's why...
Ippatsu: The soup stock and the soy sauce mixture are done very well. The issue I have is with the noodles, you see.
Ippatsu: It's a crying shame that such a delicious soup isn't entangled in a softer complement of noodles.
Chef: Ah... I see...
Ippatsu: Hmm... When your father made the noodles, can you remember him adding anything to them?
Chef: Hmm.. Well, not especially... Oh! But he did often use to go to the mountains to draw water from a spring.
Ippatsu: That's it! Let's visit the spring, quickly!
Vyrn: Oh! Hey! Hold up, Mr. Ramen!
Chef: What? For the past few years, the mountains near here have been infested by packs of monsters. It's incredibly dangerous!
Lyria: Let's go, (Captain)! We have to follow Mr. Ippatsu quickly!
The Ramen Way: Scene 3
Riding on the crest of Ippatsu's enthusiasm, the party dispose of the monsters in their way and succeed in obtaining the spring water. With the benefit of the mountain spring water, the noodles now complement the family recipe perfectly, and the owner of the restaurant is indebted to Ippatsu. Being asked to name his price, Ippatsu instead elects to have a second helping of ramen.
Clearing the monsters out of his way with feverous zest, Ippatsu led (Captain)'s party to the source of the spring.
Lyria: Umm, this just looks like normal water to me...
Ippatsu: (Glug... glug... glug...) Ahh! This is it!
Tasting the spring water, Ippatsu gave a big smile, scooping it into a container he had brought along with him.
Ippatsu: All right, let's head back to the restaurant. Now we can eat real ramen!
Whether the monsters had been completely eliminated, or simply scared off by Ippatsu, the party made it back without incident.
Ippatsu: This is from the spring! Make the noodles with this!
Chef: Hmm... But how will merely adding water make a difference?
Ippatsu: Trust in your elders, now! Come on, come on!
Chef: Well, if you insist...
Using the spring water to make the noodles, the chef serves the ramen once again.
Lyria: It looks delicious!
Ippatsu: The moment of truth! (Slurrrrrp...) Ahhhhh! SOOO GOOOOOD!
Vyrn: Whoa! He's right! These tender noodles fit the soup great!
Chef: What? How could it be so different, with just the water?
Ippatsu: ...Phew! That was fantastic.
Ippatsu: You see, water with specific characteristics is necessary for the preparation of ramen noodles.
Ippatsu: It was probably for this reason that your father chose this location for the restaurant, near the spring with suitable water.
Chef: You're right... and to think I never noticed it before. I've been so inattentive...
Chef: ...But thank you! Thanks to you, I can finally make good ramen.
Ippatsu: No need to thank me. I'm guided by the obstinacy of my appetite.
Chef: Hmm... still, I could improve on the noodles further. Maybe I should use a different wheat. Or perhaps...
Ippatsu: Ahem. Actually, I have a small favor to ask of you.
Chef: Oh? What is it? Anything is fine! I'm indebted to you, after all...
Ippatsu: Thank you kindly. Well, then...
Ippatsu: Another bowl of ramen, if you please!
Ippatsu truly did love ramen above all else.
Famed for his love of ramen, his passion would become renowned even to the edge of the sky... perhaps.
For the Love of Ramen
Lilele takes part in an effort to spread the word about ramen, but she and Ippatsu are stunned by the outrageously hideous ramen that the shopkeeper has on offer. The shopkeeper eventually accepts their criticism and vows to hone his abilities, and the two ramen enthusiasts walk away in search of better noodles.
(Captain) and the crew visit a village on assignment.
Lyria: Hmm. According to Siero's instructions, the restaurant should be right around here.
Lilele: Lyria, I think that might be it over there.
Lyria: Looks like it! Let's go!
Lyria: Um, hello? Anyone home?
Shopkeeper: Welcome, welcome! What can I get for—gasp! L-Lilele? Lilele in the flesh! In my shop? Is this really happening?
Vyrn: We heard you have a job for us. What do you need?
Shopkeeper: Ah! Yes, sorry, I just can't believe this is actually happening. Ahem. Actually, the job is for Lilele.
Shopkeeper: Please, Lilele! Won't you try a bowl of my ramen?
Lilele: Huh? Your ramen?
Shopkeeper: Yes. Ramen still isn't very well known among the masses, you see. A niche business if there ever was one.
Shopkeeper: My dream is that one day everyone in the skies will know of its delectable splendor.
Shopkeeper: I know you love ramen, so I thought—what better way to get the word out than to have the one and only Lilele try some!
Vyrn: Gotcha... What do you think, Lilele?
Lilele: I'd be honored to! Anything to make a wonderful dream like yours come true!
Lilele: Leave it to me! I'll spread the word about your ramen across the whole sky!
Shopkeeper: R-really? Thank you, Lilele, thank you!
The shopkeeper asks for some time to prepare and tells the crew to return the following day.
The crew does so, as instructed. What astonishing feats of ramen await them?
Vyrn: Whoa, this place is packed! I can barely move!
Lyria: Look! That poster! That must be why everyone's here!
Vyrn: So that's what he meant when he said he needed some time.
Lilele Fan A: Oh my gosh! It's Lilele!
Lilele Fan B: Holy skycrabs! It's really her! I'm your biggest fan, Lilele!
Lilele: I love you all! I'm so glad I can be here to brighten your day! The one and only Lilele is in the house!
Lilele Fans: We love you Lilele! Woohoo!
Vyrn: Man, that's a lotta sweaty fans...
Lyria: They're really shouting their lungs out!
Shopkeeper: Lilele! You're finally here! Come right this way. I made this seat just for you!
Lilele: Oh, wow... Thank you! I must be the luckiest girl in the whole sky!
Vyrn: Oww. That chair is so shiny it feels like my eyeballs are gonna melt.
Lyria: Ha... Haha... He really went all out, didn't he?
Shopkeeper: And now for the main event! Lilele, I present to you my signature ramen! Enjoy!
Lilele: Mmm! It smells absolutely divine! I can't wait to taste it!
Lilele: (Ew... What the heck is this? How could something that smelled so good taste so bad?)
Lilele: (What's with this awful fatty aftertaste? Is this supposed to distract me from how salty the broth is? I need water! Water!)
Shopkeeper: Umm, Lilele? How's the broth? Do you like it?
Lilele: Huh? Oh! Um... Well! It certainly has a very... powerful taste! You can really taste the um... richness of the... er... ingredients!
Shopkeeper: Yes! I knew you'd notice that! Nothing gets past you, Lilele!
Shopkeeper: I simmer the broth for hours to wring every last drop of flavorful goodness out of the ingredients!
Shopkeeper: And my noodles are specially made to perfectly compliment the extra-thick broth! Bon apetit!
Lilele: H-here goes nothing...
Lilele: (Oh no... I can tell this is going to be bad just looking at it. Looks can be deceiving, but...)
Lilele: Slurp, slurp, slurp...
Lilele: (I knew it. Soggy and mushy. It only makes the broth taste even worse!)
Shopkeeper: Uh, Lilele? Is everything all right? You seem awfully quiet all of a sudden.
Lilele: Oh! Ahaha, I just got lost in the... the taste! Yeah, that's it!
Shopkeeper: I see. You certainly don't seem to be eating very much though.
Lilele: Uhh, I'm... I just don't have a big appetite! A bite is good enough for me!
Shopkeeper: Ahh, I see! Well, what do you think of the noodles then?
Lilele: Um... Hrgh...
Lilele: (You can do this, Lilele! Just keep it in! This is work! You have to be professional!)
Lilele: Th-the way the soup goes into the noodles creates a really... tremendous... um... impact!
Shopkeeper: Bwahahaha! I knew you'd like it, Lilele! You don't know how much that means to me!
Shopkeeper: Heh, I always knew my ramen was the best in town! No... The best in the skies!
Shopkeeper: Come on up and try some ramen, everyone! It's Lilele approved!
Lilele: Mumble mumble...
Shopkeeper: Hm? What was that, Lilele?
Lilele: I don't approve! This ramen fails on the most basic level imaginable!
Lilele: The broth is the most important part, and the broth in this bowl is the worst. It ruins everything!
Lilele: How can you even call this ramen? That's an insult to every other bowl out there!
A deafening silence falls over the room. The seconds drag on, seemingly forever until the room suddenly erupts in turmoil.
Shopkeeper: Wh-what? Th-that's not what you said a minute ago!
The shopkeeper stares at Lilele with fiery indignation. She fidgets in panic. Suddenly a lone voice pipes up.
Ippatsu: No. The miss is right!
A voice—suffused with a love for ramen as profound as it is delicate—silences the murmurs of the crowd.
The thronging masses part to reveal a man triumphantly clutching a bowl of ramen in his hand.
Ippatsu: From the moment you sip the broth, the raw stench of meat, fish, and vegetables fills your mouth. A flavor riot most foul!
Ippatsu: Your throat is then assaulted by a stinging saltiness that leaves your larynx a briny, sandblasted wasteland!
Ippatsu: From this miserable bowl, I detect not even the slightest hint of love for ramen!
Shopkeeper: Th-that can't be! I use nothing but the freshest, highest quality ingredients! The vegetables I use are all naturally grown!
Shopkeeper: Even the water is from a natural spring! The seasoning used is the best the market has to offer! How can you possibly claim I don't care about my ramen!
Ippatsu: Hogwash! All of it! The heart of ramen lies not in its ingredients, but in the ability of the culinary artisan who gives it life!
Ippatsu: Without ability to guide the way, your all natural ingredients become mere fodder for a pigsty of muddy, stygian broth.
Shopkeeper: What are you talking about! Lilele says my ramen's delicious! Isn't that right, Lilele?
Lilele: Sigh... It has deep-bodied flavor. I'll grant you that. And it did leave a serious impact. However...
Lilele: I never said it was delicious! I couldn't!
Shopkeeper: Then... everything I've done up till now... the reason my shop doesn't get any business... It's all because my ramen's... bad?
Ippatsu: Yes. In fact! This ramen is unworthy of the very title of ramen!
Ippatsu: However! Even within this disgusting, muddy mixture, my chopsticks found their way to a single shining morsel of hope.
Ippatsu: While the meat might at first seem sinewy and thick...
Ippatsu: A single bite transports you into a world of soft, melty, juicy extravagance!
Ippatsu: But it doesn't end there. The sweet, smoky juices that burst forth create a flavor explosion, transporting your tastebuds into undiscovered flavor country!
Ippatsu: I've never had such delicious meat in my life!
Lilele: I also thought the egg was hard and unappetizing at first...
Lilele: But after taking a bite it starts to melt in your mouth, filling it with eggtacular goodness!
Lilele: From the bottom of my heart, I truly think the meat and eggs were absolutely delicious!
Shopkeeper: It's okay... No need to patronize me... I get it. I'm just not cut out for ramen.
Ippatsu: You coward! Are your feelings for ramen so shallow?
Ippatsu: Humph. Is one setback all it takes to make you give up? To seal your fate as a ramen failure for the rest of your life?
Ippatsu: But if you choose to keep going and refine your process, to learn and improve... imagine what you could become.
Shopkeeper: I see... D-do you really think there's still hope for me?
Ippatsu: It all depends on your discipline and passion. But I believe that if you stay the path, your dream of being the best in the world may not be as unlikely as you think.
Lilele: The eggs and meat you prepared were wonderful. I can't wait to taste broth worthy of their deliciousness!
Lilele: So please don't give up! You can do it! I'll be rooting for you!
Shopkeeper: You're right... If I gave up now, I wouldn't be able to look at a ramen bowl for the rest of my life!
Shopkeeper: I'll start all over again, right from the basics. The next time you step foot in my shop, it'll be for the best ramen you've ever had!
Shopkeeper: Okay. Time to get started! I want to thank the two of you. I won't give up until I've created the ultimate bowl of ramen!
Lilele: Hehe, I'll be looking forward to my next visit!
Ippatsu: I'm glad we got that settled. Goodness, that was some bad ramen.
Lilele: What do you say to getting some real ramen to wash the bad taste out of our mouths?
Ippatsu: Now that's an idea! I'm simply dying to erase the residue of that infernal broth from my tastebuds!
Ippatsu: This is a hub for ramen, after all! We're bound to find that perfect bowl somewhere!
Lilele: Ahaha! What're we waiting for then? Let's go!
With a skip in their step, the ramen-loving duo heads off into the horizon in search of better noodles.
The horrific taste still fresh in their mouths, they look to a brighter future.
Vyrn: Hey! Where're you guys going! Don't leave us behind! Sigh...