General
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Recruit |
父親として、戦士として、俺は皆を守り通す! |
|
|
|
Home Screen |
グランゴッドカイザーか……俺達と研究艇とロボミと大門さん達の力がゾーイさんの力でひとつになって……よくよく考えたら、とんでもないことが起きてたんだな…… |
|
|
|
団の皆が遊びに来るとテツが喜んでさ。皆が帰るなり、次はいつ来るんだって引っ切り無しだよ……よかったら、またテツと遊んでやってくれよな! |
|
|
|
えーっと、ここを直したら、あとは部品の到着待ちか……他の依頼で手が付けられそうなのは……ん?あ、おいテツ! ベッドの柵に登っちゃダメだよ! 待て待て待て! |
|
|
|
Add to Party |
いつでも出られるぞ! |
|
|
|
必ず皆を守ってみせる! |
|
|
|
シロウ、出撃する! |
|
|
|
Uncap |
闇だろうが理ことわりだろうが、俺たちの未来は奪わせない! |
|
|
|
Journal |
父親として、戦士として、俺は皆を守り通す! |
|
Same as Recruit. |
|
昨日の敵は何とやら、コテンパンにされた相手に助けてもらえるのは心強いな。ケンジも大門さんも。それに……いや、有難いぜ |
|
|
|
テツには好きなことをして欲しいけど、大きくなって一緒にメカいじりできたら最高に楽しいだろうなぁ。なんて、流石に気が早過ぎるか。ハハッ |
|
|
|
EM Lvl Up |
皆の笑顔が見られるんなら、頑張った甲斐があったぜ! |
|
|
|
EM Perk Lvl Up |
うまくいったぜ! |
|
|
|
ははっ、絶好調だ! |
|
|
|
こりゃぁ驚いた! |
|
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
そこだ!
When aboard Grand God Kaiser:
消し飛べ! |
----
When aboard Grand God Kaiser: |
|
|
ハッ!
When aboard Grand God Kaiser:
当たれ! |
----
When aboard Grand God Kaiser: |
|
|
でぇい!
When aboard Grand God Kaiser:
逃がすか! |
----
When aboard Grand God Kaiser: |
|
|
Enemy Defeated |
決まった! |
|
|
|
Skill 1 |
ハイパーギガントブレード!
When aboard Grand God Kaiser:
カイザースマッシャー! |
----
When aboard Grand God Kaiser: |
|
|
Skill 2 |
うぉぉぉぉお!
When aboard Grand God Kaiser:
こいつを食らえ! |
----
When aboard Grand God Kaiser: |
|
|
Skill 3 |
ギガントオーダー!カイザー!オン!!
When aboard Grand God Kaiser:
防御システム作動! |
----
When aboard Grand God Kaiser: |
|
|
C.A. Ready |
デスロウ、力を貸してくれ! |
|
|
|
When aboard Grand God Kaiser:
とっておきをお見舞いしてやる! |
When aboard Grand God Kaiser: |
|
|
Charge Attack |
俺が相手だ!ハイパーライトニング…スラーッシュ!! |
|
|
|
When aboard Grand God Kaiser:
未来を掴む!カイザー・カタストネシス!! |
When aboard Grand God Kaiser:
|
|
|
Skip Charge Attack |
ハイパーライトニングスラーッシュ!
When aboard Grand God Kaiser:
カイザー・カタストネシス! |
Hyper Lightning Slash!
When aboard Grand God Kaiser:
Kaiser Catastronesis! |
|
|
Damage Taken |
うおっ!? |
|
|
|
Red HP |
くっ…マズいな… |
|
|
|
Knocked Out |
すまない、皆……! |
|
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: 身体が……っ! |
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
|
|
Under turn-based damage debuffs: 力が入らない……! |
Under turn-based damage debuffs:
|
|
|
Healed |
ありがとな |
|
|
|
When aboard Grand God Kaiser: |
When aboard Grand God Kaiser: |
|
|
Join Battle |
待たせたな! 一気に叩くぞ! |
|
|
|
Victory |
守るべきものの為に、俺は戦う! |
|
|
|
When aboard Grand God Kaiser:
反応消失、俺たちの勝利だ! |
When aboard Grand God Kaiser:
|
|
|
Turn Start |
誰が相手だろうと、守ってみせる! |
|
|
|
When aboard Grand God Kaiser:
簡単には倒れないぜ! |
When aboard Grand God Kaiser:
|
|
|
MC Defeats Enemy |
やるじゃないか! |
|
|
|
MC C.A. Ready |
次で決めよう! |
|
|
|
MC Red HP |
大丈夫か!? |
|
|
|
MC Knocked Out |
くっ……諦めないぞ! |
|
|
|
Chain Burst
This character does not recite chain burst names with other characters.
Character Banter
This character does not have any banter.
Holidays
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
誕生日おめでとう! |
|
|
|
ハッピーバースデー! |
|
|
|
歳重ねるって悪くないもんだよな俺みたいな若造が言うのもなんだが |
|
|
|
Home Page Voice Lines |
Japanese |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
あけましておめでとう! |
|
|
|
ハッピーニューイヤー! |
|
|
|
今年もよろしくな、団長! |
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
ハッピーバレンタイーン |
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
ハッピーーホワイトデーー |
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
Outfits
This character does not have any outfits.