Vira/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice   Versus   Rising    
Stamp196.png This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 不肖、このヴィーラも、お姉様と共に旅のお手伝いをさせて頂きます However unworthily, I, Vira, have the honor of serving Katalina on her journey. Vira refers to Katalina as "onee-sama," or "elder sister;" this is often used non-literally.
Home Screen うふふふっ、興味がおありですか? 私とお姉様の蜜月について Heeheehee, does it interest you? Katalina and my relationship?
ふぅ、お姉様は何時如何なる時もお美しい Ah, Katalina is always beautiful, always.
……あのトカゲが、お姉様のご寵愛を一身に受けているのですね So, that lizard has Katalina's affection all to himself...
Add to Party よろしくお願い致します I look forward to working with you.
参りましょう Let us go.
お任せください Please, leave it to me.
Uncap すべてはお姉様の為に! This is all for Katalina's sake!
Journal 不肖、このヴィーラも、お姉様と共に旅のお手伝いをさせて頂きます However unworthily, I, Vira, have the honor of serving Katalina on her journey.
私だけのもの…… It's only me...
ああ、お姉様ぁ…… Ah, Katalina...
EM Lvl Up
EM Perk Lvl Up あぁ…! Ah!
良い調子ですね Well done, isn't it?
素晴らしい…! Wonderful!
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack はぁっ Hah!
終わりだ! It's over!
ていっ Tei!
Enemy Defeated うふふ…… Teeheehee!
Skill 1 さぁ、遊びましょう? Now, shall we play?
Skill 2 邪魔をしないで Don't get in my way!
Skill 3 お姉様、お姉様、お姉様! お姉様ぁ!! Katalina, Katalina, Katalina! Katalina!!
C.A. Ready お姉様のために! For Katalina's sake!
Charge Attack 逃がさない! リストリクションズ・ネイル! うふひはははは……! You won't escape! Restrictus Nihilismus! Restriction Nail in Japanese; c.f. Katalina's C.A. in Japanese, Icicle Nail.
Skip Charge Attack リストリクションズ・ネイル! Restrictus Nihilismus!
Damage Taken なぁっ…!? Wha--!?
Red HP 劣勢ですね…… We're at a disadvantage, it seems...
Knocked Out 許さないから…… I won't forgive this...
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
んうぅっ…
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed ありがとうございます Thank you.
Join Battle ヴィーラ・リーリエ、参ります! Vira Lillie, present!
Victory さぁお姉様、向こうで祝杯を挙げましょう? Now, Katalina, shall we raise a toast somewhere else?
Turn Start 静かになってもらいましょうか Please, do settle down.
MC Defeats Enemy ご苦労様です Thank you for your work.
MC C.A. Ready さぁ、ここからです Now, it begins.
MC Red HP 慌ててはなりません You will not panic.
MC Knocked Out 後悔させて差し上げますッ! You will pay for that!

Character Banter

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
お誕生日おめでとうございます
誕生日ケーキを作ってみたんですけど...… ああ、お姉さまの誕生日の予行練習なので、お気になさらないで結構ですよ。
団長さんもゆくゆくは、お姉さまのような素敵な方に...…? ふふ、一応、期待はしておいてあげますね。

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
あけまして、おめでとうございます。 Happy New Year.
今年はより一層、お姉様に密に寄り添った一年にしたいですね。 This year, I want to have an even closer relationship with Katalina.

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーホワイトデー!
バレンタインのお返しですか? お姉様から以外はあんまり興味がないのですが… あぁ、一応受け取っておきますね。ありがとうございます

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーハロウィン
トリック・オア・トリット
お姉様に...悪戯?あ、あぁ、いいえ!そんな破廉恥なことは…!…でも...

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Outfits

Kimi to Boku no Mirai

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Home Screen
Add to Party
Journal
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack
Enemy Defeated
Skill 1
Skill 2
Skill 3
C.A. Ready
Charge Attack
Skip Charge Attack
Damage Taken
Red HP
Knocked Out
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed
Join Battle
Victory
Turn Start
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready
MC Red HP
MC Knocked Out

Scarlet Camellia Kimono

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Home Screen
Add to Party
Journal
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack
Enemy Defeated
Skill 1
Skill 2
Skill 3
C.A. Ready
Charge Attack
Skip Charge Attack
Damage Taken
Red HP
Knocked Out
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed
Join Battle
Victory
Turn Start
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready
MC Red HP
MC Knocked Out

Festive Princess

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Home Screen うっふふふっ。いかがでしょう? 今宵の私は聖夜の姫君。お姉様だけのお姫様です! 意外ですか? ふふ、無理もありません。騎士の矜持を育むアルビオンの領主ともなれば、自らが騎士として扱われることがほとんどでした。しかし、私とて、少女らしい願望を持たないわけではないのです Eeheeheehee. What am I doing? Tonight, I am a holiday princess. A princess only for Katalina! Are you surprised? Heehee, that is quite understandable. When one is among the Lords Commander of Albion, tasked with cultivating knightly pride, one is generally treated as a knight herself. However, even I am not without my girlish desires.
「あはぁ……! ご覧になりましたか!? いつもとは違う装いのお姉様! 凛としたお姿ながらも、恥じらいと可憐さまで兼ね備える、まさしく私が理想とする聖夜の騎士そのもの!あのようなお姉様のお姿を目にできるのなら、この聖夜にも祝う価値があるというものです。 Ahaa...! Did you see? Katalina was wearing something with a character entirely different from her usual! So dignified, yet so meek and adorable at the same time--so very much like my ideal holiday knight! It was well worth celebrating this holy night just to see Katalina so dressed!
ふふ……団長さんの視線が熱いです。そんなに一心に見つめられては、身体が熱くなってしまうというもの。火照った身体を冷ますには、聖夜のお散歩なんて良いかもしれませんね?もちろん、団長さんと……お姉様と三人で Heehee... Captain, your gaze is quite passionate. They say that when one is gazed upon so intensely, one grows feverish. To cool our burning bodies, shall we perhaps go on a walk this Christmas Eve? Just me and you, Captain... and Katalina; just the three of us.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack やっ! Yah!
このっ! Here!
ふっ! Fu!
Enemy Defeated 余興にもならない Not much of a performance.
Skill 1 さぁ、一緒に楽しみましょう Now, shall we have some fun together?
Skill 2 私が慈悲を与えるとお思いですか? Do you believe I will be merciful?
Skill 3 パーティーはこれを片付けてからですね Just cleaning up after the party.
C.A. Ready いい加減、終わらせてしまいましょうか How tepid. Let us end this.
Charge Attack 綺麗に引き裂いて差し上げます! リストリクションズ・ネイル! Allow me to tear you apart beautifully! Restrictus Nihilismus!
Skip Charge Attack リストリクションズ・ネイル! Restrictus Nihilismus!
Damage Taken
Red HP これでは、本当に守られるだけ……! And now, it really does seem that I can only be protected...
Knocked Out お姉様との聖夜を……守れなかった……! I--I couldn't defend my Christmas Eve with Katalina!
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed
Join Battle 守られるだけの姫君…という訳にはいきませんね A princess who must be defended... You mustn't jump to that sort of conclusion.
Victory もう少しだけ、一緒の夜を楽しみましょうか Just a little longer, let us enjoy our Christmas Eve together.
Turn Start 私とお姉様の聖夜は、誰にも邪魔させませんッ!! No one will get in the way of my Christmas Eve with Katalina!
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready
MC Red HP
MC Knocked Out