Anderson/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 不肖アンダーソン、この身尽きるまで忠義を貫くのみ! I'm Anderson. I still have a lot to learn, but I shall remain loyal until the day I perish.
Home Screen インギィと旅をしていた頃は散々無茶をした…。いやぁ、させられたと言った方が正しいか。奴との旅で平穏を感じたことなど、ほとんどなかった。まあ、それを承知で奴の船に乗った私も大概なのだが。 I was quite reckless when I used to travel with Yngy... Perhaps it'd be more accurate to say that I was forced to behave recklessly because of him. There was never a quiet, peaceful day with him around. Well, I can't really put all the blame on him when I chose to join his crew despite all of that.
私はつい味付けを辛くしてしまう癖があってな。昔、妻の料理に唐辛子を一瓶丸ごとふりかけたときは、烈火の如く叱られたものだ。アレは少々トラウマになっているが……今はいい思い出でもある。 I have a tendency to add too much spice to my food. One time, I sprinkled a whole bottle's worth of chilli into my wife's cooking and I got an earful! That sure was terrifying... Ah, the memories....
我が盾よ、相棒よ。聞こえているか?聞こえているなら返事をしてくれ…。やはり駄目か。こんな往生際の悪い姿を見られていたら、どんな冷やかしを受けるか…。はっ!?団長!いつからそこに? My shield, my dear partner... Does my voice reach you? If it does, please respond. Oh... that didn't work. I'd be made fun of for not knowing when to give up if anyone saw me like this. W-woah, wait! Captain!? How long have you been standing there?
Add to Party さあ、参ろうか! Well now, let's get going!
旅か、昔を思い出す。 Skyfaring... Sure reminds me of the good old days.
我が誇りを見せよう。 I'll show you what I'm made of.
Uncap 我が盾と意志は不屈なり! My shield and will are both unrivaled!
Journal 不肖アンダーソン、この身尽きるまで忠義を貫くのみ! I'm Anderson. I still have a lot to learn, but I shall remain loyal until the day I perish. Same as Recruit.
激辛鍋、完食すれば賞金1万ルピか…面白い!受けて立とう! I'll be awarded 10, 000 rupies if I finished this extra spicy hotpot? How interesting. I shall take you up on this challenge!
如何なる時も高潔であれ。それが私のモットーだ。 To always have a strong sense of virtue in any situation is my life motto.
EM Lvl Up インギィには負けんぞ! Ingy may be strong, but I'm no slouch myself!
EM Perk Lvl Up 鍛錬の成果が表れたな! The results of my training are showing!
いいトレーニングだった。 That was a good workout.
老け込むにはまだ早いか。 Looks like it's a little too early for me to just grow old.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack でりゃ! There!
はっ! Hah!
ぬぅぅぅ! Ugh!!
Enemy Defeated 出直してこい! Better luck next time!
Skill 1 邪魔だ! You're in the way!
Skill 2 どけぇぇい! Out of the way!
Skill 3 我が盾は砕けない! The strength of my shield is unparalleled!
C.A. Ready
Charge Attack 守るしか能がないと思ったか…? シュヴァルツ・ヴェルファー! Did you think defending is all my shield can do? Schwarzer Kanonier!
Skip Charge Attack シュヴァルツ・ヴェルファー! Schwarzer Kanonier!
Damage Taken ぬぅぅ…。 Oof...
Red HP 何という醜態だ……。 Such a disgrace...
Knocked Out 我が鉄壁の構えが…。 So much for... being unrivaled...
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed 滾ってきたぞ! Now I'm all charged up!
Join Battle 我が盾と鎧、打ち砕けるか? Oh? Think you could crush my shield and armor?
Victory
Turn Start 義を尽くすのみだ! I only devote myself to justice!
MC Defeats Enemy 見事だ! That's a job well done!
MC C.A. Ready
MC Red HP
MC Knocked Out 引き際も肝心だ。 Knowing when to call it quits is important too.

Chain Burst

This character does not recite chain burst names with other characters.

Character Banter

This character does not have any banter.

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
お誕生日おめでとう。 Happy birthday.
大統領は毎年欠かさず夫人の誕生日を祝っていた。大統領夫妻は私の家族の理想形そのものだったな…。 President Jerome would celebrate the first lady's birthday every year without fail. The both of them were the embodiment of an ideal family to me...

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン。 Happy Valentine's Day.
甘いものは匂いを嗅ぐだけで胃もたれしてしまうな…。妻は私とは正反対で甘いものが大好きだった。多少の好みなどは違えど夫婦仲は悪くなかった。全く、夫婦とは不思議なものだな。 Even just the smell of sweet treats makes me nauseous... but on the other hand, my wife was the total opposite of me. She loved them! When it came to certain things, we had very different tastes... but we got along rather well. Goodness... marriage is such a curious thing.

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーホワイトデー。 Happy White Day.
ホワイトデーか…。誰かへの贈り物をここまで真剣に選んだのはいつ振りだろうな…。だが、意外と悪くない時間だった。 So it's White day, heh? It has been a while since I had the opportunity to think so carefully about a gift for someone else... It sure reminds me of the good old days...

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Outfits

This character does not have any outfits.