Notes: Missing JP transcriptions for: Journal, Damage Taken, Red HP, Debuffed, Healed, Victory, MC Defeats Enemy, MC C.A. Ready, MC Red HP in #Final Uncap, and Happy New Year and Trick or Treat in #Holidays
Missing ENG translations for: Journal, Damage Taken, Red HP, Debuffed, Healed, Victory, MC Defeats Enemy, MC C.A. Ready, MC Red HP in #Final Uncap, all lines in #Holidays Missing .mp3 files for: Debuffed in #General, all lines in #Final Uncap, most lines in #Character Banter and #Holidays
Comrades, huh. I used to think such a thing was nothing but a farce... Hmph, I'm not saying I dislike travelling with you, Captain. I'm just not entirely used to it yet.
Captain, you played a huge role in Dalmore's alliance treaty with Feendrache and Wales. I can't thank you enough. W-what!? I was just being grateful! What are you so surprised about!?
I may be called the savior of Dalmore, but I mustn't get carried away and should continue strengthening myself. Not just physically, but mentally too. Pfft, relax. I won't make the same mistake again.
Add to Party
団長、背中を預けるぞ
Captain, watch my back.
急げ。グズグズしている暇などない
Hurry! We don't have the time to linger about.
俺が道を切り拓いてみせよう
I'll pave the way.
Uncap
俺は俺を超える!
I'll surpass myself!
Journal
ガウェインだ。一騎当千の力、見せてやろう
I'm Gawain. I'll show you what unrivaled strength is like.
ダルモアの英雄…ふん、好きに呼べ
The savior of Dalmore, huh... Hmph, if that's what you wish to call me then so be it.
三国同盟は成った。次は…結社の企みを打ち砕くのみ!
Since the alliance treaty has been signed... what's left is to destroy the cabal and whatever they're plotting!
EM Lvl Up
限界?そんな言葉は知らん
Limits? There's no such thing for me.
EM Perk Lvl Up
まだまだ満足できん
This isn't enough!
戦こそ成長の糧
Fighting in battles is how I grow stronger.
ふはははは!漲ってきたぞ!
Hahaha! I'm brimming with power!
Battle Voice Lines
Action
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription.
EnglishThis is an unofficial, amateur translation.
Notes
Play
Normal Attack
せい!
Hah!
失せろ
Scram!
邪魔だ!
You're in the way!
Enemy Defeated
相手にならん
You're no match for me.
Skill 1
沈め!
Get out of the way!
Skill 2
逃しはせんぞ!
I'm not letting you get away!
Skill 3
挑む相手を間違えたな
Pick on someone your own size!
C.A. Ready
手加減無用か?良いだろう
There's no need to hold back? Very well.
Charge Attack
喜べ、一瞬で終わる!転瞬愚断!
Rejoice, for this will end in the blink of an eye! Spontaneous Indiscretion!
Skip Charge Attack
転瞬愚断!
Spontaneous Indiscretion!
Damage Taken
効かん!
Pointless!
Red HP
…まだまだ!
I'm not done yet!
Knocked Out
このままでは終わらせんぞ…!
It's not... going to end... just yet...!
Debuffed
Under confuse/sleep/sealing debuffs: これしきのことっ…!
Under confuse/sleep/sealing debuffs: This is nothing...!
Under turn-based damage debuffs: フンっ…くだらん!
Under turn-based damage debuffs: Heh, such nonsense!
Healed
存分に働いてやろう
I'll fight all you want.
Join Battle
さあ、戦の始まりだ
The battle's just begun.
Victory
覚悟無き者は去れ
Those unprepared should get out!
Turn Start
蹴散らしてやろう
I'll wipe you out!
MC Defeats Enemy
流石だな
Well done!
MC C.A. Ready
仕方ない、譲ってやろう
Fine, I'll let you take the lead this time.
MC Red HP
そこで大人しくしていろ
Don't move around too much.
MC Knocked Out
後は俺に任せろ
Leave the rest to me.
Final Uncap
Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription.
EnglishThis is an unofficial, amateur translation.
Dalmore is still weak, even now. I have to protect it. Some day in the near future, there would be a knight who'd surpass Florence and me, even my parents. Hmph, it's just a hunch, though.
You lot keep saying that I've changed, but I'd say you've changed a lot too. You've become so strong and reliable that I know I could trust you with my life. Let's continue to get even stronger without getting too conceited and proud of ourselves, shall we?
Peace isn't something someone could just make happen alone. It's something that exists and is maintained by those who wish for it, out of love. I may be stating something obvious, but it's something I'd only realized after a rather long journey. I... wouldn't have been able to come to this conclusion without you, Captain. Thank you.
Add to Party
出陣か…。フンッ、共に敵を蹴散らすぞ!
Time to depart, huh? Hmph, we'll wipe out our opponents!
存分に俺を頼れ。
You can count on me all you want.
今日は何処へ行く?
Where are we headed today?
Uncap
俺の強さは天井知らずだ!
My strength knows no bounds!
Journal
Battle Voice Lines
Action
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription.
EnglishThis is an unofficial, amateur translation.
Notes
Play
Normal Attack
そこ!
Right there!
ふんっ。
Hmph.
はぁっ!
Hah!
Enemy Defeated
この程度か?
Is that all you've got?
Skill 1
邪魔だ!
Out of the way!
Skill 2
光栄に思え。
Consider this an honour.
Skill 3
突破する!
We're breaking through!
C.A. Ready
教えてやる。俺を相手取る意味を。
I'll show you what it truly means to take me on.
Charge Attack
後悔しても遅いぞ。消し飛ばす!流天神斬!
Regretting this? Too late. I'll blast you away! Heavenly Sanction!