Metera/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice   Versus   Rising    
Stamp196.png This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.
Notes: Missing JP transcriptions for: Some lines in #General and #Final Uncap
Missing ENG translations for: Some lines in #General and #Final Uncap, all lines with Sutera in #Character Banter, a few lines in #Holidays
Missing .mp3 files for: Most lines

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit アタシが完全無欠のメーテラよ。しばらく世話になるから、よろしくね I am the perfectly flawless Metera. I'll be helping you out for a little bit.
Home Screen ね~え~!今日ぐらいのんびり休もうよぉ~。ね?いいでしょぉ~? Heyyy! You want to spend the day just taking it easy? So? How about it?
あーあ、どっかにいい男でも落ちてないかねー Ahhh, where have all the good men gone?
さぁて、気分転換にひとっ飛びしてこようっと……ん?あんたも一緒に来る? Well, think I'll go out flying for a change of pace... Hm? You want to come with?
Add to Party まかせて Leave it to me.
準備オッケー Okay, ready.
よろしくね Let's do this.
Uncap アタシに不可能なんてないんだから Well, nothing's impossible for me.
Journal かぁわいぃ~ Cuuute!
アタシが完全無欠のメーテラよ。しばらく世話になるから、よろしくね I am the perfectly flawless Metera. I'll be helping you out for a little bit.
え?空も飛べないなんて、かわいそうに Huh? You can't even fly? Poor thing.
EM Lvl Up よそ見しちゃだーめっ! Don't you look away now!
EM Perk Lvl Up ど~お? How about it?
すご~い! So coool!
うふふっ Ahahahah!
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack ほぉら Looky!
ど~お? How was that?
てぇ~い Teyy!
Enemy Defeated じゃぁね~ Later!
Skill 1 バァ~イ Byeee!
Skill 2 さぁさぁ、飛ばしてくよー! Go, go, fly away!
Skill 3 ここがいいんでしょ? Is here good?
C.A. Ready オッケー Okay.
Charge Attack めんどくさぁ。これで終わりにするか…。ラピッド パルパーション♥ What a pain. Guess I'll end it here... Rapid Pulverize!
Skip Charge Attack ラピッド パルパーション♥ Rapid Pulverize!
Damage Taken うぅっそぉー!? No way!
Red HP フンッ…今日のところは見逃してあげるわ Hoo... Well, I'll let you off the hook today.
Knocked Out いやん! Nooo!
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed ありがと♥ Thanks!
Join Battle さぁさぁ、飛ばしてくよー! Go, go, fly away!
Victory アタシに不可能なんてないんだから Well, nothing's impossible for me.
Turn Start ちゃっちゃと片付けるよ! I'll clean this up right now!
MC Defeats Enemy やるわねぇ! Nicely done!
MC C.A. Ready これで決めるよ We'll end it here.
MC Red HP
MC Knocked Out

Final Uncap

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Home Screen アタシ、こう見えて寂しがりやなんだよね~。ねぇ、よかったら…ずっと側にいてくれない? …なぁ~んて、冗談よ冗談! ドキドキした? Even though I look like this, I'm a pretty lonely person. Hey, if you'd like... would you stay with me, forever? ... Not! That was just a joke! Did you get excited?
この服、動きやすくて戦闘向きなんだけど……肌寒いのがちょっと難点なのよね~。 …って団長~、どこ見てるのかなぁ~? These clothes are easy to move in, and they're good in a fight, but... Well, I don't really like how they're so chilly, you know?
団長ってホント真面目だよねー。誰彼構わず困ってるヒト助けてさぁ……アタシには無理だわ、そーゆー生き方。 ま、そんなアンタだから興味持ったわけだけどサ You're so serious, Captain. No matter who they are, you always help people in need... Me, I just can't live like that. But, well, that's why you're so interesting.
Add to Party あたしの力を借りたいの? You want to borrow my power?
ハイハイー、手伝ってアゲル Yeah, yeah, I'll give you a hand.
メンド臭いけど仕方ないかぁ What a pain. Oh well...
Uncap 私ってば、やっぱ天才! Well, I am a genius, after all!
Journal うふっ、見惚れちゃった? Haha! Staring, were we?
なんていうか……妹も、もう少しアタシみたいに自由に生きたら楽なのにって思ってさ How do I say this... Even though I think my sister would be happy if she could live a little more freely like me...
あーん! スッキリしてキモチいい~! Ahhh! That feels great!


Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack うっふふ Teeheehee!
ど~お? How about that?
それ! There!
Enemy Defeated 邪魔 Outta the way.
Skill 1 よそ見はダ~メ Don't you look away!
Skill 2 ずばばばーん、ってね It's like, ka-powpowpow!
Skill 3 ブッッ殺してあげる♥ I'll absolutely murder you!
C.A. Ready それじゃあ、サヨナラ Well, see you later!
Charge Attack 快楽の先に連れて行ってあげる…グリーム・パルパーション♥ I'll take you beyond pleasure... Gleaming Pulverize!
Skip Charge Attack グリーム・パルパーション♥ Gleaming Pulverize!
Damage Taken 痛ったいわね、もう! Ouch! Hey!
Red HP ちょっとヤバいかも… This might be kinda bad...
Knocked Out 本日は、閉店で~す We're closing now!
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed 気っ持ち良いわぁ~♥ Oh, that feels so good!
Join Battle
Victory んー、さっすがアタシぃ Mmm, well done, me!
Turn Start アタシに歯向かうなんて、イイ度胸してるじゃない Aren't we brave, fighting against me like that!
MC Defeats Enemy 団長、やるねぇ! Well done, Captain!
MC C.A. Ready やっちゃえやっちゃえ~☆ Let's do it, let's do it!
MC Red HP
MC Knocked Out

Character Banter

Sutera

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 メーテラ「ほらほらぁ☆ よそ見してると死ぬよ?」

スーテラ「さすが姉様!」


メーテラ「お楽しみは、こ・こ・か・ら♥」

スーテラ「姉様…こんな時にもふざけて…」
Skill 2 メーテラ「おねーさまに、お・ま・か・せ♥」
スーテラ「速すぎる…。さすが姉様です!」
Skill 3 メーテラ「ココがイイんだ?」
スーテラ「効いているようです!」
C.A. Ready メーテラ「ブチ抜いてアゲル…♥」
スーテラ「姉様、援護はお任せを!」
メーテラ「えぇ~? アタシもやんの? …メンドくさぁ」
スーテラ「姉様っ! やる気を出してください!」
Red HP メーテラ「はぁ~…もうつっかれたぁ~…」
スーテラ「姉様、ここは私にお任せ下さい!」
メーテラ「っ…たく…やってくれるじゃないの…!」
スーテラ「姉様は休んでいて下さい!」
Knocked Out メーテラ「なっさけなぁ…スーテラごめぇん…」
スーテラ「スーテラが仇を取ります!」
メーテラ「はぁ~い、おやすみ…」
スーテラ「あっ、姉様! くっ…許すまじ!」
Join Battle メーテラ「あぁ~、メンドくさ…なーんでアタシが…」
スーテラ「姉様、ここは戦場ですよ! 気を引き締めて行きましょう!」
スーテラ「姉様! 来て下さったのですね!」
メーテラ「まあね~。妹が頑張ってるしぃ?」
Victory メーテラ「チャオ~☆」
スーテラ「やはり姉様はすごい!」
メーテラ「えっ? もう終わり?」
スーテラ「姉様と私の敵ではありませんでしたね!」

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピィバースデェーイ♪
ハッピーバースデイ! アナタがこの世に生まれてきたから…… 今こうして一緒に旅をしているのよね?
アタシは今日というこの素晴らしき日に感謝するわ って、たまには真面目なのもどう? ふふっ

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーニューイヤー!
あ、ハッピーニューイヤー はー寒っ。こういう日は外に一歩も出ないのが正解!ねーねー、アタシと一緒にだらだらしよー ねーってばー Oh! Happy New Year! It's cold! Not even worth taking a step outside on a day like today! Hey, wanna lounge around with me the rest of the day? C'mon, it'll be fun! Official translation taken from 1st Happy New Year cutscene.

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン!
ハッピーバレンタイン! 期待してるんでしょ、チョ・コ! 天才にかかれば料理なんて、ちょちょいのちょいよ♪ だからはい、あ~ん! Happy Valentine's! I bet you're expecting some chocolate, huh? A piece of cake for a culinary genius! Now then. Say aaah! Official translation taken from 1st Valentine's Day cutscene.

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
まー、変に奇を衒うよりフツーにお菓子くれたほうがよっぽど心が動くんだけど、わかんないヤツも多いんだよねー。

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
トゥルィックオアトゥルゥィートゥアァ!?
トリック・オア・トリート? アナタになら悪戯されても許しちゃうけど? え、お菓子のほうがいい? んもう! 照れちゃって! Trick or treat? Well, if you do play a trick on me, you know I'll forgive you... What? You want candy? Come on, play a trick on me! Don't be so shy! Official translation taken from 1st Trick or Treat cutscene.

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
メリィ・クリスマァス! Merry Christmas!
メリィクリスマァス! なぁに? プレゼントが欲しいの? それじゃあ……ア・タ・シなんてどぉ? ……な~んて冗談よ! お子様には刺激が強すぎたかしら? Happy holidays! Huh? You want a present? How about... me? Just kidding! That might have been a little too... stimulating for a little darling like yourself, I suppose. Official translation taken from 1st Happy Holidays cutscene.

Outfits

This character does not have any outfits.