Captain, Lyria, Vyrn. I understand the feeling of wanting to let loose during a holiday. However, to avoid getting sick, make sure to pay attention to what you eat and don't overdo the playing.
Captain, what's wrong? ...Ah, I'm not planning to get into the water. If something goes wrong, I can't respond quickly...Uwah! Please don't splash water at me!
Scathacha, don't take water so lightly. While it is certainly difficult to drown a true dragon, right now, you're in a temporary vessel. ...Ahh, wait! Don't go off on your own without warming up!
Add to Party
依頼だろうか? わかった、同行しよう
Is this a request? Understood, I shall accompany you.
浜辺へ行くのか? 私もついていく。荷物を見張ろう
Are you going to the beach? I'll go with you. I'll watch after your belongings.
仲間達が皆、無事戻れるよう、力を尽くそう
To ensure everyone returns safely, I'll lend you my power.
Uncap
休暇の過ごし方というのは、悩ましいな……
To spend a holiday like this sure is enchanting...
Journal
アルスター島の騎士、ノイシュ。団長殿達が無事休暇を過ごせるよう、力を尽くそう
The knight of Alster Island, Naoise. To ensure that Captain and everyone has a safe holiday, I'll lend you my power.
While Seruel, Heles and me have trained to swim in a lake, playing by the waterside like this is mostly our first-hand experience. ...Both of them wouldn't drown by any chance, right...
EM Lvl Up
EM Perk Lvl Up
Battle Voice Lines
Action
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription.
EnglishThis is an unofficial, amateur translation.
Notes
Play
Normal Attack
そこだっ!
There!
はっ!
Ha!
貫け!
Pierce!
Enemy Defeated
よし
Good.
Skill 1
我、輩の盾とならん!
I shall become the shield for my comrades.
Skill 2
アイルストの槍技、受けてみよ!
Behold the spear technique of Irestill!
Skill 3
C.A. Ready
我が武威を示そう!
Charge Attack
波濤もろとも貫く! アラドヴァル!
Pierce through the surging sea! Areadbhar!
Skip Charge Attack
アラドヴァル!
Areadbhar!
Damage Taken
ぐあぁっ!
Red HP
今は…忍耐の時
Now...is the time of preserverance.
Knocked Out
盾たる身で先に倒れるとは…
Debuffed
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs: -
Under turn-based damage debuffs: -
Healed
感謝する
I thank you.
Join Battle
仲間達のことは私が守る!
I shall protect my comrades!
Victory
海に入るのなら準備運動を…! …いや、既に十分、か
If you're going into the sea don't forget to warm up...! ...No, it's already enough, isn't it?
Turn Start
MC Defeats Enemy
お見事!
Commendable!
MC C.A. Ready
団長殿、今だ!
Captain, now!
MC Red HP
団長殿、私の後ろへ!
Stay behind me, Captain!
MC Knocked Out
敵は私が通しはしない!
The enemy shall not get through me!
Chain Burst
Chain Burst Voice Lines
Applicable Characters
NaoiseAny versionSeruelAny versionHelesAny versionScathachaAny version
Chain StartThis line only plays when the game language is set to Japanese.