Sturm/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.
Notes: Missing JP transcriptions for: EM Perk Lvl Up, MC Red HP, and MC Knocked Out in #General, all #Holidays
Missing ENG translations for: EM Perk Lvl Up, MC Red HP, and MC Knocked Out in #General, all #Holidays
Missing .mp3 files for: All EMP and battle lines in #General, all #Holidays

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit スツルムだ。依頼はきっちりこなす I'm Sturm. I'll follow our contract to the letter.
Home Screen ターニャとフィーナから依頼を受けた。あたしと一緒に、商店街を巡りたいらしい。まったく、物好きな奴らだ I got a contract with Tanya and Feena. Looks like they want to go around the business district with me. Really, there's something off about their priorities.
肉料理なら何でもいい訳じゃない。どうしてもと言うなら、他の店も紹介してやるが……あまり言いふらすなよ? You can't just cook meat any old way. If you insist, I'll give you the name of a place, but... don't let word get out, okay?
相変わらずお前は甘いな。だが、それがお前なら、その甘さを貫き通せばいい You're too soft, as usual. But you--you can make it work.
Add to Party 了解 Roger.
契約成立だな Contract signed.
さっさとやるぞ Let's make this quick.
Uncap 鍛錬は嘘を吐かない Training doesn't lie.
Journal スツルムだ。依頼はきっちりこなす I'm Sturm. I'll follow our contract to the letter. Same as Recruit.
もう一度、あの劇を観に行った。序盤の何気ない台詞が、ラストの主人公の決心に繋がっていたんだな。しかし、あの光の演出の意図が気になる。あと一回くらい観に行くか…… I went to see that play again. The casual dialogue in the opening act was actually connected to the protagonist's resolution at the finale. The lighting design was interesting. Maybe I should go see it one more time...
武器の手入れの仕方か……あたしも、父から教わったな…… Maintaining my gear... I learned that from my father, too.
EM Lvl Up 悪くない… Not bad...
EM Perk Lvl Up このくらい、大したことじゃない This is no big deal.
研鑽に終わりはない I won't stop my dedication.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack どけ Step aside!
邪魔だ You're in the way!
消えろ Vanish!
Enemy Defeated 鬱陶しい What a pain.
Skill 1 遅すぎる
甘いな
Too slow!
Soft.
Skill 2 こいつは任せろ Leave him to me.
Skill 3 一気に行くぞ! Doing this, now!
C.A. Ready 仕上げだ It's just business.
Charge Attack 楽にしてやる……ザ・ウォーカー! I'll let you rest in peace... The Walker!
Skip Charge Attack ザ・ウォーカー! The Walker!
Damage Taken ちっ Tch!
Red HP ここからだ…… It starts here...
Knocked Out 油断、した…? Was I careless?
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
この程度…!
Under turn-based damage debuffs:
This much is...!
Healed 反撃開始だ! Launch the counterattack!
Join Battle すぐに終わらせる… I'll end this quick.
Victory ふん、この程度か Hm, was that it?
Turn Start 退屈させるなよ… Don't bore me...
MC Defeats Enemy 悪くない Not bad.
MC C.A. Ready 行けるな? Aren't you gonna go?
MC Red HP
MC Knocked Out

Chain Burst

This character does not recite chain burst name with other characters.

Character Banter

This character does not have any banters.

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Outfits

This character does not have any outfits.