Chat Noir/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search


  Game   Strategy   Lore   Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 私の名は怪盗シャノワール、以後お見知りおきを I am the Phantom Thief Chat Noir, a pleasure to make your acquaintance.
Home Screen 人を傷つけるような手口は好まない、これは私の信条だ I don't like using methods that hurt people, that is my principle.
師匠とはいずれどこかで決着をつけなければ… I must settle matters with my Master sooner or later...
私が怪盗になった理由?フフ、その謎は謎のままにしておこうか Why did I become a phantom thief? How about we leave that mystery as a mystery.
Add to Party 怪盗の妙技、とくとご覧あれ! A phantom thief's wonderful skills, look closely!
準備はできている I'm ready.
行こうか Shall we go?
Uncap イッツ・ショータイム It's show time
Journal 私の名は怪盗シャノワール、以後お見知りおきを I am the Phantom Thief Chat Noir, a pleasure to make your acquaintance. Same as his recruit line
キミの心さえ盗んでみせよう I will even steal your heart.
大切な物は目に見えないのさ The most important things are invisible to the eye.
EM Lvl Up どんなものでも盗んでみせよう I will steal it, no matter that is
EM Perk Lvl Up エクセレンッ! Excellent!
ほぅ… Heh...
さぁ、もっと楽しもう Now, let's have more fun
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack どうだい How's that?
フフ Fufu
悪いね My apologies.
Enemy Defeated この程度か? Is that all you've got?
Skill 1 君の敗北を予告しよう Let's predict your defeat.
Skill 2 フフ、このトリックを見破れるかな? Fufu, can you see through this trick?
Skill 3 華麗なショウの始まりだ This is the beginning of a splendid show.
C.A. Ready 切り札は最後まで取っておかないとね One must keep their trump card until the very end.
Charge Attack この世界に盗めぬ物など無い ファントムシーフ! There's nothing in the world I can't steal, Phantom Thief!
Skip Charge Attack ファントムシーフ! Phantom Thief!
Damage Taken くっ…… Guh...
Red HP くっ……少し遊びが過ぎたか…… Guh... Seems like I messed around too much...
Knocked Out 私はここで失礼する This is where I take my leave.
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed すまない I'm sorry.
Join Battle 私がお相手しよう I'll be your opponent
Victory さあ、次のターゲットに移ろうか Now then, let's move on to the next target.
Turn Start ふふ…私を楽しませてくれ Fufu, keep me entertained.
MC Defeats Enemy 眠れ Go to sleep.
MC C.A. Ready さぁ、準備はいいかい Now then, are you ready?
MC Red HP 面白くなってきたね It's getting interesting, isn't it?
MC Knocked Out なんだと… What...

Character Banter

Barawa

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack
Skill 1 シャノワール「邪魔をしないでくれたまえよバロワ君」
バロワ「ああ分かってる、手出しはせん。今はな」
Chat Noir: Please don't get in the way, my dear Barawa.
Barawa: Yeah, I get it, I won't interfere--for now.
Skill 2 シャノワール「変幻自在のトリックをお見せしよう」
バロワ「ちょうどいい、ここでタネを暴いてやる」
Chat Noir: Let me show you my phantasmagorical shape-shifting trick!
Barawa: Perfect! Now he'll reveal his secret!
Skill 3 シャノワール「ふふ、怪盗と探偵が、肩を並べて戦うとはね」
バロワ「それはこっちのセリフだ。けっ、敵さえいなければ」
Chat Noir: Heh heh, the Great Detective and the Phantom Thief, fighting side by side.
Barawa: That's my line. Bah, if it weren't for the enemy...
C.A. Ready シャノワール「さて、華麗に決めてみせようか…」
バロワ「まったく大層な。さっさとやってしまえ」
Chat Noir: Now then, shall I show you a splendid finale?
Barawa: Way too flashy. Do it quickly!
シャノワール「フッ、名探偵と共闘か…数奇なものだ」
バロワ「き、共闘ではない!俺は認めん!」
Chat Noir: Heh, partnering with the Great Detective... What misfortune.
Barawa: T-this is not a partnership! I do not accept that!
Charge Attack
Red HP シャノワール「くぅっ、面白くなってきたな…」
バロワ「シャノワール!俺が捕まえるまで、くたばるなよ!」
Chat Noir: Ah, this is starting to become tiresome.
Barawa: Chat Noir! Don't kick the bucket before I arrest you!
Knocked Out シャノワール「フ…この辺りが潮時か…」
バロワ「下がっていろ!お前を追い詰めるのは、この俺だ!」
Chat Noir: Heh... Is about now the right time...?
Barawa: Fall back! The one who's gonna take you down is me!
Join Battle シャノワール「ここからは私の出番…ん?これはこれは名探偵」
バロワ「シャノワール!?何故お前が!?」
Chat Noir: Now it's my... turn? Well well, the Great Detective.
Barawa: Chat Noir!? Why you!?
Victory シャノワール「流石名探偵、見事な推理だ」
バロワ「ふん、お前に褒められても、嬉しくなどないッ」
Chat Noir: Just sort of magnificent deduction one expects from the Great Detective.
Barawa: It's not like being praised by you makes me happy or anything!

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバースデー Happy birthday.
お誕生日、おめでとう Happy birthday.

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
あけましておめでとう。
ハッピーニューイヤー!

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン Happy Valentine

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Outfits