Drang (Grand)/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice   Anime    

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit あれあれ~? 僕の力が必要なのかなあ? ふっふっふ、じゃんじゃん頼っちゃっていいから、任せてよね! What's this~? Is my strength required? Hahaha, just let me handle it. Leave it to me!
Home Screen 団長さんは若いのにしっかりしてるよねえ。何を食べたらそんなにいい子に育つんだろうねえ You're so level-headed even though you're so young, Captain. I wonder what you ate for you to grow up like that.
スツルム殿~? あれ~? ああ団長さん、スツルム殿見なかった? Sturm~? Hm~? Oh, Captain, have you seen Sturm?
我らが雇い主様はさあ、しっかりしてるけど、時々ちょーっと危なっかしくてね。ああー何ていうか、少し妹みたいな感じなのかも。なんて、こんなこと言ったら怒られそうだけどね You know, our employer is pretty reliable, but sometimes kiinda gets herself into trouble. Um, how should I put it, it's kinda like having a younger sister. Just kidding, if I say this kind of things, she'd probably be angry.
Add to Party じゃあ行こっか! Let's holler up then!
頼られちゃあ仕方ないよねえ Can't be helped if I'm being relied on.
お呼びかな? You called?
Uncap 僕で良ければ、これからも協力しちゃうよ! If you're okay with me, I'll cooperate with you from now on!
Journal ねえー聞いてよ団長さーん! スツルム殿ったらこの前ねえ! ご飯食べに行ったときにさあ…ってねえ、聞いてる!?トカゲちゃんでもルリアちゃんでもいいから、ちゃんと聞いてよお! Hey, listen to this, Captaain! The other day when Sturm went to eat... Hey, are you listening!? I don't care if it's the little lizard or Lyria, someone listen me!
あれあれ~? 僕の力が必要なのかなあ? ふっふっふ、じゃんじゃん頼っちゃっていいから、任せてよね! What's this~? Is my strength required? Hahaha, just let me handle it. Leave it to me! Same as his recruit line
君達と戦うのも、中々楽しいね! Fighting with you guys is pretty fun!
EM Lvl Up まぁた強くなっちゃうかな Looks like I got stronger again.
EM Perk Lvl Up うんうん、いい感じだね! Hmm hmm, looking good!
僕って成長期? Is it my growth period?
ど~も~ Thanks a bunch~
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack ほぉーら! Lookie!
それっ! There!
ほいっ! Hoy!
Enemy Defeated お~わりっ! Aand that's a wrap!
Skill 1 それじゃあ遠慮なく! I won't hold back then!
Skill 2 Entering Attack Specs:
さあって、反撃しちゃうよ!
Entering Defense Specs:
気を抜けないねえ…
Entering Attack Specs:
Well then, let's counterattack!
Entering Defense Specs:
Can't let your guard down now...
Skill 3 隙、み~っけ Found an opening~
C.A. Ready 見せ場到来~! Here comes my big moment~
Charge Attack ちくっと本気見せちゃう~? ナインス・アワー! You want to see me get just a liiiitle bit serious? Unhappy Hour!
Skip Charge Attack ナインス・アワー! Unhappy Hour!
Damage Taken 痛ったぁー! Yeowch!
Red HP こりゃしんどいねぇ… This is quite tough...
Knocked Out ごめぇん、失敗しちゃったよ… Sorry, I failed you...
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
ああ、なんだか力入らないなぁ~
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Ahh, can't seem to put my strength into it~
Under turn-based damage debuffs:
うわあぁ、助けて~
Under turn-based damage debuffs:
Uguu, help me~
Healed ありがとうねぇ~ Thanks a bunch~
Join Battle おっとっと!出番かな? Whoopsie! Is it my turn now?
Victory いやあ僕ってば、大活躍だったよねえ! Well, I played a pretty big role there!
Turn Start サボっちゃダメだよ Don't go slacking off now.
MC Defeats Enemy バイバイ! Bye-bye!
MC C.A. Ready そろそろ頃合いかな? I think it's a good time now?
MC Red HP もしかして、ピンチじゃない?! Don't tell me, we're in a pinch?!
MC Knocked Out 団長さん、しっかりして! Captain, get a grip!

Character Banter

Sturm

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 ドランク「さてとぉ、やりますか!」

スツルム「油断するなよ!」

スツルム「おい! さっさとやれ!」

ドランク「いって!? わかってるから刺さないでスツルム殿!」
Drang: Okay, let's do it!

Sturm: Don't let your guard down!

Sturm: Hey! Just do it!

Drang: Ouch!? I know so stop stabbing, Sturm!
Skill 2 - -
Skill 3 ドランク「油断はよくないよ?」

スツルム「お前が言うな…」

ドランク「よーっし! 見ててね~スツルム殿!」

スツルム「こっちを見るな! 敵に集中しろ!」
Drang: It's not good to let your guard down, you know?

Sturm: Like you're one to talk...

Drang: Ookay! Watch me, okay~ Sturm!

Sturm: Stop staring! Focus on the enemy!

C.A. Ready ドランク「じゃあそろそろ本気出しちゃおっかな~?」
スツルム「遅い…! さっさとやれ…!」
Drang: Well then, shall I start being serious now~?
Sturm: So slow...! Just do it...!
スツルム「決めろ! ドランク!」
ドランク「オッケー! やっちゃうよ~!」
Sturm: Finish it! Drang!
Drang: Okay! Let's do it~!
Red HP ドランク「あいって! 痛いよ~…」
スツルム「はぁ…。騒ぐ元気があるなら大丈夫だな」
Drang: Yeowwch! That hurts~...
Sturm: Sigh... If you're that lively, I guess you're still okay.
スツルム「おい…まだやれるな?」
ドランク「ふっふっふー…もちろん…だよ…!」
Sturm: Hey... Can you still fight?
Drang: Hehe... Of course... I can...!
Knocked Out ドランク「あーあ…失敗、しちゃったかな…」
スツルム「おい! もういい、下がれ!」
Drang: Ahh ah... Guess, I failed huh...
Sturm: Hey! That's enough, stand back!
ドランク「スツルム殿…逃げ、て…」
スツルム「いや…あたしはやる…!」
Drang: Sturm... run, away...
Sturm: No... I will fight...!
Join Battle ドランク「お待たせー! ねぇスツルム殿待ってた? 待ってたでしょー?」
スツルム「まずその口を閉じろ…。さもなくばお前からやってやる…!」
Drang: Thaanks for waiting! Hey Sturm did I make you wait? You totally waited right?
Sturm: For starters, shut your trap... Or else you're the one dead first...!
Victory ドランク「いやぁ~、僕達って本当にいいコンビだよね?」

スツルム「どこが…」
ドランク「またまた~、スツルム殿ってばぁ、照~れちゃってぇ~」

スツルム「照れてない!」
Drang: Phew~ We totally are a good pair right?

Sturm: As if...
Drang: Oh please~ You're totally embarrassed right now Sturm~

Sturm: I am not!
ドランク「ねぇねぇスツルム殿~、僕の活躍どうだった?」
スツルム「普通」
Drang: Hey hey Sturm~ How did I do just now?
Sturm: Average.

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバースデー!
お誕生日、おめでとう!

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ア・ハッピー・ニュー・イヤー!
あけましておめでとうっ

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン!

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Outfits