Silva (Summer)/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
Stamp196.png This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 折角の休暇だ。楽しく過ごすとしよう、団長。仕事のことを忘れ……られるかどうかは、少し自信はないけれど
Home Screen 日焼け止めを塗ってくれるのか? ありがとう団長。……んっ、くっ、くっはっはっは! こら、いたずらはやめ……あっはっはっはっはっは……
ククルやクムユ、団長たちと海へ遊びに来られて嬉しいよ。ソーンともこうしてまた、穏やかに過ごすことができて……本当に、嬉しい
狙撃手の武器はどうしても大型になる。だから肩こりは職業病のようなものなんだ。……? 団長、どこを見て……別の理由もある気がする?
Add to Party 遊びに行くのかい、団長? ふふふ……ああ、私も一緒に行こう
賑やかな場所には、浮かれた者を狙う悪党もいる。君の休日、私が守ろう
すまない、少し待ってくれ団長……髪がまだ……纏めるのを手伝ってくれるのかい? ありがとう!
Uncap みんなで楽しい時間を過ごせるよう、力を尽くすよ
Journal 折角の休暇だ。楽しく過ごすとしよう、団長。仕事のことを忘れ……られるかどうかは、少し自信はないけれど Same as Recruit.
待たせてすまないな、団長。ククルはどの水着にするか、まだ悩んでいるようなんだ。私やクムユと並んだ時にと言うから、気にせず好きなデザインを選ぶようにと言ったんだが……
団長、ソーンと一緒にかき氷を食べに行くんだが、ルリアも誘って一緒にどうだろう?なんでも、面白い盛り付けの店なんだそうだ
EM Lvl Up 今、こうしていられるのも…団長のおかげだな
EM Perk Lvl Up また……みんなで一緒に遊びに来られたらいいな…
心ゆくまで、バカンスを楽しもう
日々是鍛錬……とはいえ、休むときはきちんと休まなくては、ククルに叱られてしまうな
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack そこっ!
逃さん!
せいっ!
Enemy Defeated 気を引き締めて行こう!
Skill 1 浜辺に身を隠す場所はない……必ず当てる……!
Skill 2 この引き金は好機を逃しはしない!
Skill 3
C.A. Ready 撃破準備、完了だ!
Charge Attack この一撃に賭ける……ゼルク・シュート!
Skip Charge Attack ゼルク・シュート! Zeruch Shot!
Damage Taken うわぁっ!? み、水着がっ!
Red HP この程度で、倒れるわけには……
Knocked Out 休みが……終わってしまう……
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
うっ……目に潮水が……!
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
耐えるのは……得意さ……!
Under turn-based damage debuffs:
Healed ああ……気持ちいいなぁ……
Join Battle 楽しい時間を早く取り戻そう!
Victory さて、海へ泳ぎに行こうか
Turn Start 休暇に水を差さないで貰おうか
MC Defeats Enemy 流石だ、団長!
MC C.A. Ready 波に乗っているな、団長!
MC Red HP はしゃぎ過ぎは禁物だぞ!
MC Knocked Out ひどい日焼けだな……冷やして来るんだ、団長!

Chain Burst

Chain Burst Voice Lines
Applicable Characters Npc s 3020032000 01.jpgCamieux
Any version
Npc s 3040049000 01.jpgSilva
Any version
Npc s 3030155000 01.jpgCucouroux
Any version
Chain StartThis line only plays when the game language is set to Japanese. Japanese English Notes Play
そこだ…!
Element Chain Japanese English Notes Play
Fire 2 レッドデトネーション! Red Detonation!
3 紅蓮のコラプション! Crimson Corruption!
4 プロミネンスフレア! Prominence Flare!
Water 2 ブルーデトネーション! Blue Detonation!
3 霧氷のイルミネート! Ice Illumination!
4 アブソリュート・ゼロ! Absolute Zero!
Earth 2 アースデトネーション! Earth Detonation!
3 地絶のパルヴァライズ! Quaking Pulverization!
4 ディアストロフィズム! Diastrofism!
Wind 2 エアロデトネーション! Air Detonation!
3 乱壊のテンペスト! Tempest!
4 バーストゲイル! Galeburst!
Light 2 アークデトネーション! Light Detonation!
3 雷電のエラディケート! Lightnic Eradication!
4 アセンション! Ascension!
Dark 2 カオスデトネーション! Chaos Detonation!
3 奈落のフォールダウン! Oblivion Fall!
4 ケイオスタイド! Tide of Chaos!

Character Banter

Cucouroux

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 シルヴァ「敵から目をそらすな!」
ククル「りょうかーい!」
Skill 2 シルヴァ「さて、私も少しは格好つけなくてはな」
ククル「もうすでに、かっこいいっ!」
Skill 3 シルヴァ「私のこの手で…君達を守る」
ククル「シルヴァ姉,気負いすぎないでよ」
C.A. Ready シルヴァ「撃ち抜く!」
ククル「やっちめー!」
Red HP シルヴァ「努力だけでは……高みに至れないのか……?」
ククル「思い詰めるの……良くないクセだよ!」
Knocked Out シルヴァ「退くわけには……っ!」
ククル「ムリしないでってばぁっ!」
Join Battle シルヴァ「状況了解! 戦闘行動開始!」
ククル「あいさー!」
Victory シルヴァ「ケガはないな? ククル」
ククル「シルヴァ姉こそ!」

Camieux

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 シルヴァ「敵から目をそらすな!」
クムユ「はいですよ!」
Skill 2 シルヴァ「さて、私も少しは格好つけなくてはな」
クムユ「がんばれーっ、シルヴァ姉ちゃーん!」
Skill 3 シルヴァ「私のこの手で…君達を守る」
クムユ「シルヴァ姉ちゃん…」
C.A. Ready シルヴァ「準備完了!」
クムユ「いっけー!」
Red HP シルヴァ「努力だけでは……高みに至れないのか……?」
クムユ「そんなこと、ぜってーねーです!」
Knocked Out シルヴァ「すまない、クムユ……」
クムユ「よくもシルヴァ姉ちゃんをー!」
Join Battle シルヴァ「状況了解。砲撃支援を開始する」
クムユ「がってんだい!」
Victory シルヴァ「状況終了!」
クムユ「どんなもんでぇ! です!」

Tweyen

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 シルヴァ「感覚を研ぎ澄ます…」
ソーン「今は声をかけない方が良さそうね」
Skill 2 シルヴァ「急所を狙わせてもらう」
ソーン「後に続くわ」
C.A. Ready シルヴァ「撃ち抜く!」
ソーン「OK、露払いは私が!」
Red HP シルヴァ「クッ……倒れるわけには」
ソーン「無理しないでよ」
Knocked Out シルヴァ「ぬかった……!」
ソーン「いいから、今は下がって!」
Join Battle シルヴァ「状況は?」
ソーン「あなたがいるなら、悪くないかな」
Victory ソーン「ふう…お疲れ様」
シルヴァ「お茶でも飲んで、一息つこうか」
シルヴァ「ソーン、怪我はないか?」

ソーン「私は大したことないわ、あなたこそどうなの?」
シルヴァ「平気さ」

ソーン「もう、私の目からも隠しちゃうんだから」


Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
誕生日おめでとう Happy Birthday.
ハッピーバースデー! Happy Birthday!

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play


Outfits

Gentian Blue

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Home Screen ……華々しい格好は少し苦手なんだ。狙撃手は目立つべきではないしね。
 とはいえ、団長たる君に恥をかかせるわけにはいかない。場に合わせるのも大人の仕事、だな
... I'm not really very good at looking fancy like this. A sniper shouldn't do anything to stand out.
But then, it wouldn't do to embarrass you as our captain. Matching the occasion is also an adult's job, is it not?
驚くほど軽い布地だ。戦うための服ではないことを実感するよ。
 ……ん? 布地が軽いだけでなくて、露出が多いから? ……い、色っぽい!? こ、こら、大人をからかうのはやめなさい!
This fabric is surprisingly light. It really doesn't feel like something you'd wear to a fight.
...Hm? It's not just light, but very revealing? ... S-sexy!? H-hey, you shouldn't make fun of adults like that!
服に着られているようで、最初は少し恥ずかしかったんだが……。

 ソーンとククルから恥ずかしがる方が恥ずかしいと、アドバイスを貰ってね。

 ……確かに、せっかくのドレスだ。楽しまなくてはな
It was a little embarrassing at first, having to wear clothes like this.

I got some advice from Tweyen and Cucouroux on what to do when a shy person like me is embarrassed.

Really, what a troublesome dress. I'm not enjoying this at all.
Add to Party 団長が付き添ってくれるのかい? ……ふふ、嬉しいな Captain, would you kindly accompany me? ...Hehe, how delightful.
少し、装いが派手だろうか……、そうでもない? 君がそう言ってくれるなら、安心だ Don't you think this dress is a bit flashy? ... That isn't the case? It's such a relief for you to say that.
なっ……あぁいや、だ、団長、う、腕は組まなくていい、大丈夫だ…… Ahh... Ah, no, C-Captain, it's fine not to go a-arm in arm, that's fine...
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack やっ Yah!
はっ Hah!
せい! Sei!
Enemy Defeated 目標沈黙 Target silenced.
Skill 1 少し、ダンスといこうか。……付き合ってもらう Shall we dance for a bit? ... I'll follow your lead.
Skill 2 前夜祭にしては物騒だな It's rather dangerous for the night of a big party.
Skill 3 準備は万端だ。敵は私が撃ち抜く Everything has been prepared. I'll shoot down the enemy.
C.A. Ready 少し派手にいこうか! Let's get a little flashy!
Charge Attack 祝砲をあげるとしよう……、ヒューネラルブリット! Let's try firing off a salute... Funeral Bullet!
Skip Charge Attack ヒューネラルブリット! Funeral Bullet!
Damage Taken うわぁぁぁーっ! Uwaaa!
Red HP 裾が汚れてしまう…… Oh, I got the hem dirty...
Knocked Out せっかくのドレスが…… This damn dress...
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed ありがとう。これでまだやれる Thank you. Now, I can keep going.
Join Battle 標的を確認! 火力支援を開始する! Target confirmed! Commencing fire support!
Victory よかった、宴には間に合いそうだな Excellent, it seems like we'll be in time for the banquet.
Turn Start パーティーに間に合わせるとしよう Let's try to be on time for the party.
MC Defeats Enemy 流石だ、団長 Just like always, Captain.
MC C.A. Ready 団長の攻撃を支援する! Supporting your attack, Captain!
MC Red HP しっかり! 意識を手放すな! Hold on! Don't lose consciousness!
MC Knocked Out 私の後ろへ撤退してくれ! Fall back to my rear!