Magisa (Holiday)/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.
Notes: Missing JP transcriptions for: Many lines
Missing ENG translations for: Many lines
Missing .mp3 files for: Some lines

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 私と一緒に聖夜を楽しみましょう? Do you want to spend Christmas Eve with me together?
Home Screen うふふ、似合うでしょう、このローブ。だって魔女だもの。自分の魅力で相手を篭絡することくらい、朝飯前だわ Ufufu, this robe suit me. Since I'm a witch. You will sure be captured by my charm before breakfast comes
プレゼントは何がいいかしら。ふふっ、何でも言って?どんなものでも、私が魔法で用意してあげるから What should your present be? Ufufu. Anything is fine? Then I should prepare something with my magic.
未来が見えないって言うのは、本当にドキドキするわ。……ほら、触ってみて頂戴。分かるでしょう? 心臓の音 Seeing the future is really exciting, it makes my heart race. ...here, touch it. Can you hear it? The sound my heart makes
Add to Party 一緒に聖夜を楽しみましょう? Let's have fun together on Christmas Eve!
楽しい未来が待ってるわ。 I can't wait for the exciting future to happen
聖夜のパートナーは、私ね。 Your partner on Christmas Eve will be me.
Uncap ずーっと一緒にいましょうねぇ Let's be together foooorever!
Journal 私と一緒に聖夜を楽しみましょう? Do you want to spend Christmas Eve with me together? Same as Recruit.
モーさんにソリを曳いて貰えば、私もサンタクロースになれそうね。……え、プレゼント? うふふ、それは大丈夫。魔法でどうとでもなるもの If I ask Morax to pull the sled, I can become Santa-Claus too. ...what? Presents? Don't you worry. Anything is possible with magic.
聖夜だから、牛の丸焼きを……ああ、ダメね。モーさんが怒るわ It's Christmas Eve, so I will prepare some roast bee- ah maybe not. Morax will get angry.
EM Lvl Up うふふ、最高に気分がいいわ Ufufu, this is the best feeling
EM Perk Lvl Up 癖になっちゃうかもね
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack ふふっ
甘いわ
だめよ
Enemy Defeated
Skill 1 これが魔女の技よ
Skill 2 癖になっちゃうかもね Same as 1st EMP Perk Lvl Up.
Skill 3 覚悟はいいかしら?
C.A. Ready
Charge Attack あなたに未来は訪れないわ……マレウス・カエルム!
Skip Charge Attack マレウス・カエルム!
Damage Taken
Red HP
Knocked Out
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed
Join Battle
Victory
Turn Start 楽しませて? 精一杯ね
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready
MC Red HP
MC Knocked Out

Chain Burst

This character does not recite chain burst name with other characters.

Character Banter

This character does not have any banters.

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
誕生日おめでとう。 Happy birthday.

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
あけまして、おめでとう。 Happy New Year.
新年にはお祈りを捧げた後に、みんなでクジを引いて運勢を占うそうね? 占いなんて、未来のわかる私には無縁のものだったけど… 貴方との未来を占いに託すのも、面白いかもしれないわね。 Interested in getting your fortune told after we ring in the new year? Something of a step down for someone like me who knows the future... But placing your future in the hands of a fortune could prove interesting, don't you think? Official translation taken from 1st Happy New Year cutscene.

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン Happy Valentine's.
ねぇ、貴方は甘いものは好き? 少し、魔法の実験を手伝って欲しいんだけど……。とっておきの恋の媚薬があるの。さぁほら、口を開けてちょうだい。
バレンタインは毎年忙しかったわ……どこに居ようと女の子達に恋の魔法やおまじないをせがまれて……え? 効果があるのかって? ふふふ……貴方で試してあげましょうか? Valentine's is such a bother. Every year, I'm pestered by girls who want me to say a few magic words and bring love into their lives. Huh? Does it work? Heheh... Are you asking for a test run? Official translation taken from 1st Valentine's Day cutscene.

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーホワイトデー Happy White Day.
私の欲しい物?ふふふ…いいのかしら? あたしみたいな魔女にそんなことを聞いて。どんな無茶を言われるかわからないわよ?ふふ…なんてね。私が欲しいのは、あなたのハート、それだけよ。
あら……これを私に?そう……ありがとう、優しいのね。ふふふ…何故かしら、いままでプレゼントなんて山ほど貰ってきたのにいままでで一番嬉しいわ。 Heheheh... I've gotten so many presents before, but for some reason this one makes me happiest of all. Official translation taken from 1st White Day cutscene.

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーハロウィン! Happy Halloween!
あたしに悪戯?ウフフ……ご自由にどうぞ、でも、悪戯の内容次第では後ですっごく恥ずかしい目に合わせちゃうから……覚悟しておいてちょうだいね
ねぇ、知ってる?ハロウィンは死者が帰ってくるお祭りなの。この日だけは、生者も死者も一緒になってお祭を楽しむのよ。だから、ほら……貴方の隣にも…… It's only on this day when the living and the dead can have fun together. See? Look at that one, right next to you... Official translation taken from 1st Trick or Treat cutscene.

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
メリークリスマス Merry Christmas.
今夜は聖なる夜ね。みんなで賑やかにお祝いするのも嫌いじゃないけど……静かな場所で、二人っきりでお祝いするのも、ロマンチックだと思わない? Tonight's a very special night... I don't mind celebrating with the rest of the crew... But doesn't going to a quiet place for two sound so much more romantic? Official translation taken from 1st Happy Holidays cutscene.

Outfits

This character does not have any outfits.