Shiva/Voice
Jump to navigation
Jump to search
Game | Strategy | Lore | Voice |
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
|
Notes: Missing JP transcriptions for: #Holidays sections. Missing ENG translations for: #Holidays and #Outfits sections. Missing .mp3 files for: #Holidays and #Outfits sections. |
General
Battle Voice Lines | ||||
---|---|---|---|---|
Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Normal Attack | ふっ! | Fu! | ||
はっ | Hah. | |||
かっ! | Kuh! | |||
燃えよ | Burn. | |||
Enemy Defeated | 汝、事新しく再生せり | You shall be reborn anew. | ||
Skill 1 | 清き劫火に撒かれよ | Be consumed by my purifying flames! | ||
Skill 2 | 一切合切を灰燼と帰さん。 | All will return to ashes. | ||
Skill 3 | 困難は魂の修行と心得よ | Hardship is discipline for the mind and the soul. | ||
C.A. Ready | 滅びの時、来たり! | The hour of ruin approaches! | ||
Charge Attack | When Inner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed) is closed: 一切を無に帰さん!燃え尽きよ! When Inner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed) is open: 来たれ悪滅の光、万象悉くに救いを齎さん! |
When Inner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed) is closed: All returns to nothingness by my hands! Burn! When Inner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed) is open: Come, o' light which purges evil, bring forth salvation for all of creation! |
||
Skip Charge Attack | When Inner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed) is closed: 燃え尽きよ! When Inner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed) is open: 万象悉くに救いを齎さん! |
When Inner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed) is closed: Burn! When Inner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed) is open: Bring forth salvation for all of creation! |
||
Damage Taken | ぬぅぅっ! | Nngh! | ||
やばい…! | Geez...! | |||
Red HP | うぅ…はぁ… | Nng... Hah... | ||
Knocked Out | 無念… | How regrettable... | ||
Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: 片腹痛い |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Absurd! |
||
Under turn-based damage debuffs: 毒にも薬にもならぬ |
Under turn-based damage debuffs: This neither hurts nor benefits. |
|||
Healed | 礼を言う | You have my gratitude. | ||
Join Battle | 劫火に負かれよ | Succumb to my purifying flames. | ||
Victory | 大事無いか、我が信徒よ | Are you unharmed, my adherent? | ||
Turn Start | 命燃やす覚悟で参れ | Be prepared to have your life scorched. | ||
MC Defeats Enemy | 潔し | Cleansed. | ||
MC C.A. Ready | 人の子の力を見せてみよ! | Let them see a child of man's power! | ||
MC Red HP | 下がっていろ | Fall back. | ||
MC Knocked Out | 汝の敵は、我が打とう | I will destroy your enemies. |
Final Uncap
Menu Voice Lines | ||||
---|---|---|---|---|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
Home Screen | ||||
Add to Party | ||||
Uncap | ||||
Journal | ||||
Battle Voice Lines | ||||
---|---|---|---|---|
Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Normal Attack | ||||
Enemy Defeated | ||||
Skill 1 | ||||
Skill 2 | ||||
Skill 3 | ||||
C.A. Ready | ||||
Charge Attack | ||||
Skip Charge Attack | ||||
Damage Taken | ||||
Red HP | ||||
Knocked Out | ||||
Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
Healed | ||||
Join Battle | ||||
Victory | ||||
Turn Start | ||||
MC Defeats Enemy | ||||
MC C.A. Ready | ||||
MC Red HP | ||||
MC Knocked Out |
Chain Burst
This character does not recite chain burst names with other characters.
Character Banter
This character does not have any banter.
Holidays
Happy Birthday
Happy New Year
Home Page Voice Lines | |||
---|---|---|---|
Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
冷たく張りつめた空気が心地よい朝だ | The cold morning air is quite pleasant. | ||
Valentine's Day
White Day
Home Screen Voice Lines | |||
---|---|---|---|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Trick or Treat
Home Screen Voice Lines | |||
---|---|---|---|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Happy Holidays
Outfits
Resplendent Auspice
Menu Voice Lines | ||||
---|---|---|---|---|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
Home Screen | やはり人の子の世は見ていて飽きぬな。この艇に乗っている者達の中だけでも、多様な祝い方が在ると見える。して、汝は如何にして我を愉しませる心算か? | |||
ふうむ……実に冴え冴えしい朝だ。一切の穢れもなく、冷たくも澄み切ったこの空気こそ、新たな時代の始まりに相応しい。汝もそう思わぬか、我が信徒よ | ||||
流石だな、我が信徒よ。アーサナをここまで完璧に習得するとは。ふふ、ならば我が手ずから、汝に相応しいアーサナを伝授しよう | ||||
Add to Party | 我を呼ぶか | |||
汝に吉祥を与えん | ||||
此処に顕現せり |
Battle Voice Lines | ||||
---|---|---|---|---|
Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
Normal Attack | たっ! | |||
滅す! | ||||
死せよ! | ||||
Enemy Defeated | 終いだ! | |||
Skill 1 | 阻むものに容赦はせん | |||
Skill 2 | 汝に我が加護を与えん | |||
Skill 3 | 我に委ねよ | |||
C.A. Ready | 浄化の輝きを見よ | |||
Charge Attack | 全ての穢れを浄化せん!穿て、悪滅の劫雷! | |||
Skip Charge Attack | 穿て、悪滅の劫雷! | |||
Damage Taken | なに……っ!? | |||
Red HP | やばいであるな…… | |||
Knocked Out | 口惜しいな…… | |||
Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: この程度…… |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
Under turn-based damage debuffs: 小細工を…… |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
Healed | 恩に着る | |||
Join Battle | 汝が心願に応えよう | |||
Victory | 信徒よ、引き続き励むがよい | |||
Turn Start | 我が手にて深淵へと葬送せん | |||
MC Defeats Enemy | 良き哉 | |||
MC C.A. Ready | 汝の力を示せ | |||
MC Red HP | 控えよ | |||
MC Knocked Out | 汝の無念は我が晴らそう |