Shiva/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
Stamp196.png This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General[edit]

Menu Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 我が名はシヴァ。劫火を以ってって破滅と再生を齎し、救いを与える者 I am called Shiva. With my apocalyptic flames, I usher ruin, rebirth and salvation.
Home Page 案ずるな、我に燃やせぬものはない。 Do not fear, there is nothing my flames cannot scorch.
赤き竜は、この時代の文明に見事なまで馴染んでいるな。 The red dragon seems awfully familiar with the culture of this era.
何をだ、人の子よ。我の四肢が興味深いか。 What's the matter, child of man? Are my limbs intriguing you? Possible pun, as "四肢" refers to all four limbs of a human body with "四" meaning 'four'. Shiva is in this case referring to his four arms instead.
Add to Party 我の力を求むるか Do you seek my power?
いいだろう Very well.
汝の心願に応えよう I shall grant you your heartfelt wish.
Uncap 信徒よ、汝の祈り、聞き届けたり My adherent, I will answer your prayers.
Journal 我が名はシヴァ。劫火を以って破滅と再生を齎し、救いを与える者 I am called Shiva. With my world-destroying conflagration, I usher ruin, rebirth and bring salvation. Same as his recruit line.
我が劫火は万象悉くを滅し、或いは、悉くに生命の炎を灯す My all-consuming blazes can either bring all creation to ruin, or ignite the flames of life.
穢れも澱みも愁いも、劫火を以って、一切を焚き上げ、空へ帰さん Be it impurity, stagnation or despair, these flames will return all to oblivion.
EM Lvl Up 汝等に火の大いなる加護を与えん I shall grant you the protection of my flames.
EM Perk Lvl Up マジ、であるか So, this is 'for reals'?
問題ない No problem.
フフフ、当然だ Haha, it is only natural.
Battle Voice Lines
Action Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack ふっ! Fu!
はっ Hah.
かっ! Kuh!
燃えよ Burn.
Enemy Defeated 汝、事新しく再生せり You shall be reborn anew.
Skill 1 清き劫火に撒かれよ Be consumed by my purifying flames!
Skill 2 一切合切を灰燼と帰さん。 All will return to ashes
Skill 3 困難は魂の修行と心得よ Hardship is discipline for the mind and the soul.
C.A. Ready 滅びの時、来たり! The hour of ruin approaches!
Charge Attack Status Inner Eye.pngInner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed)
is closed:

一切を無に帰さん!燃え尽きよ!
Status Inner Eye.pngInner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed)
is open:

来たれ悪滅の光、万象悉くに救いを齎さん!
Status Inner Eye.pngInner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed)
is closed:

All returns to nothingness by my hands! Burn!
Status Inner Eye.pngInner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed)
is open:

Come, o' light which purges evil, bring forth salvation for all of creation!
Skip Charge Attack Status Inner Eye.pngInner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed)
is closed:

燃え尽きよ!
Status Inner Eye.pngInner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed)
is open:

万象悉くに救いを齎さん!
Status Inner Eye.pngInner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed)
is closed:

Burn!
Status Inner Eye.pngInner EyeNext charge attack's DMG and DMG cap will be boosted (Can't be removed)
is open:

Bring forth salvation for all of creation!
Damage Taken ぬぅぅっ! Nngh!
やばい…! Geez...!
Red HP うぅ…はぁ… Nng...Hah...
Knocked Out 無念… How regrettable...
Debuffed Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
片腹痛い
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
Absurd!
Under turn-based damage debuffs:
毒にも薬にもならぬ
Under turn-based damage debuffs:
This neither hurts nor benefits.
Healed 礼を言う You have my gratitude.
Join Battle 劫火に負かれよ Succumb to my purifying flames.
Victory 大事無いか、我が信徒よ Are you unharmed, my adherent?
Turn Start 命燃やす覚悟で参れ Be prepared to have your life scorched.
MC Defeats Enemy 潔し Cleansed.
MC C.A. Ready 人の子の力を見せてみよ! Let them see a child of man's power!
MC Red HP 下がっていろ Fall back.
MC Knocked Out 汝の敵は、我が打とう I will destroy your enemies.

Character Banter[edit]

Holidays[edit]

Happy Birthday[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
汝の誕生祭か So today we celebrate your birth.
汝に、我の大いなる火の加護を授けん You shall receive the protection of my flames.

Happy New Year[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
冷たく張りつめた空気が心地よい朝だ The cold morning air is quite pleasant.

Valentine's Day[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
甘未の供物が山と備えられている。何故甘未ばかりであるのか。 Sweet offerings are piled in heaps. Why is it that there are only sweets?
人の子らの信仰シャンティを返し、我に届けられる。 The faith of the children of men reaches me through their Shanti.

White Day[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Trick or Treat[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy Holidays[edit]

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
見よ、雪が待っている。降りきと去り行くのを天も見守っているのだな。 Look, snow is lying in wait. The heavens surely watch over its coming and going.
我が大いなる火の加護を受けるが良い。 Receive the protection of my great flames.

Outfits[edit]