Notes: Missing JP transcriptions for: Debuffed in #General. Missing ENG translations for: A few lines in #General and 1 White Day line in #Holidays sections. Missing .mp3 files for: Some lines in #General.
Run, maggots! On the battlefield, if you stop moving, you're dead! Keep that in mind as you run! Now, lift up your heads! We're heading for the objective!
Add to Party
作戦を教えてくれ
Tell me the plan.
了解した
Understood.
覚悟はとうにできている
I've made up my mind long ago.
Uncap
覚悟はとうに決めた、生き残るための覚悟をな! さぁ、いくぞ!
I've already prepared myself--prepared myself to survive! Now, here I go!
Journal
イルザだ。ウジ虫どものクソ根性を叩き直すことが仕事だ
I'm Ilsa. It's my job to whip these worthless maggots into shape.
応援と物資の手配っと…。休む暇も無いな
Managing supplies and reinforcements... There's just no time to rest.
疲れたぁ……。甘い物が食べたい……
I'm so tired... I want to eat something sweet
EM Lvl Up
私が強くならんと、ウジ虫どもに示しがつかんからな
If I don't get stronger, I won't be able to whip these maggots into shape.
EM Perk Lvl Up
プリンでも買ってこよう。自分へのご褒美だ
Let's go buy some pudding. A reward for myself.
ふふっ、嬉しいぞ
Fufu, I'm happy
我ながら上出来だ
Even for me, this is good.
Battle Voice Lines
Action
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription.
EnglishThis is an unofficial, amateur translation.
Notes
Play
Normal Attack
やっ!
クソが!
Bastard!
散れっ!
Disappear!
Enemy Defeated
はっ、クソ未満だな
Ha, you're less than a maggot.
Skill 1
じっとしろ、速やかに逝かせてやる
Stay still, I'll let you die quickly
Skill 2
貫けーっ!
Pierce!
Skill 3
私に続け!必ず勝てるぞ
Follow me! We'll definitely win.
C.A. Ready
私のしごきが必要なようだな
My training is important right?
Charge Attack
調停の銃の裁きを受けよ! バースト・イレイザー!
Know the judgment of the Gun of Arbitration! Burst Erasure!
Skip Charge Attack
バースト・イレイザー!
Burst Erasure!
Damage Taken
小癪なっ!
How impudent!
Red HP
覚悟を決めれば痛くない……!
It doesn't hurt, if you've prepared yourself!
Knocked Out
覚悟が足りなかったか…
My resolve wasn't enough...
Debuffed
Under confuse/sleep/sealing debuffs: 我ながら無様だな・・・!
Under confuse/sleep/sealing debuffs: For me to be doing this shamefully...!
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed
さすがの判断だ
A wise decision.
Join Battle
戦況は? 無理はするなよ
What's the situation? Don't overdo it.
Victory
今の感覚を忘れるな! 休憩したら次の訓練を始めるぞ!
Do not forget this feeling! Take a break, then we start the next drill!
Ilsa: Phew, time for a break. Want some sweets? Beatrix: For me??? B-b-but why...? Ilsa: I bought them because I wanted to have some, but it's too much for me alone.
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription.
EnglishThis is an unofficial, amateur translation.
Notes
Play
Skill 1
イルザ「構えろ! ウジ虫ども!」 バザラガ「相変わらず威勢が良いな」
Ilsa: Fire, you wriggling maggots! Vaseraga: Still as high-spirited as ever...
Skill 2
イルザ「伏せろ、鎧チキン!」 バザラガ「敵が居たか、すまない」
Ilsa: Get down, Armored Chicken! Vaseraga: An enemy was present? My bad.
Skill 3
イルザ「二バスの力…!」 バザラガ「危険だ。下がろう」
Ilsa: Nybeth...! Vaseraga: Things are about to get dangerous. Time to stand back.
C.A. Ready
イルザ「纏めて消し飛ばす!」 バザラガ「ああ、頼む」
Ilsa: I'll blast each and everyone of you! Vaseraga: Go right ahead.
イルザ「合図したら畳みかけるぞ!」 バザラガ「了解した。いつでも行ける」
Ilsa: We're going in for an attack after I give my signal! Vaseraga: Understood. I'm ready to go anytime.
Red HP
イルザ「馬鹿な…っ!」 バザラガ「下がっていろ…! 俺が引き受ける!」
Ilsa: Impossible...! Vaseraga: Stand back. I'll take over.
バザラガ「痩せ我慢をするな」 イルザ「それをお前が言うか…?」
Vaseraga: Don't put up a front out of pride. Ilsa: Look who's talking.
Knocked Out
イルザ「こんなところで…」 バザラガ「休め。傷の手当てをしろ」
Ilsa: I'm not... backing down... Not here... Vaseraga: Go get medical care and rest up.
イルザ「一旦退く…っ!」 バザラガ「了解…この場は引き受けた…!」
Ilsa: I'm retreating for the time being. Vaseraga: Understood. I'll take over from here.
Join Battle
イルザ「さあ、片付けるぞ!」 バザラガ「ああ、一気に攻めよう」
Ilsa: Time to wipe them. Vaseraga: Let's do it in one clean hit.
イルザ「私が相手になる」 バザラガ「共に戦おう」
Ilsa:I'm your opponent. Vaseraga: Let's take them down together.
Victory
イルザ「終わったな。次へ向かうぞ」 バザラガ「了解した」
Ilsa: We're done here. Time to proceed to our next location. Vaseraga: Understood.
バザラガ「休憩に紅茶を淹れましょうか、指揮官殿?」 イルザ「フッ…余計な気を利かせるな」
Vaseraga: Now that it's time for a break, shall I prepare some tea, O' Great Commanding Officer? Ilsa: Pfft. There's no need to do something so unnecessary.
One year passes fast. Without being able to do the list of things that I wanted to do last year it's new year already. This year I was thinking of going on a trip but, first I need to request absence
During this season, there's an overwhelming time-limited menu of chocolates. By all means after taking a day off, I want to try them out at various places
In the training I tried and told them that I would give my chocolates to the ones who did their best, but their morale went up considerably. ...Haa, It would be good if they normally engaged into things with strong spirits.
When I was a kid I dressed up a lot like a witch. Including a pointy hat, a skirt, a lace, a batch of stars and a likable arrangement; It was a very pleasant memory.
Tonight there's going to be a member's party in the ship, right? As I thought; with this number of people there's going to be a lot of flashy ornaments. fufu, I'm going to decorate it with lease too.
聖夜の夜は歩いているだけで幸せな気持ちになる。隣に恋人がいると尚の事良いんだろうがな。
Just walking in this holy night brings me a happy feeling. It's good to be besides the loved ones and all the more.