Jump to navigation Jump to search
Choose: Sounds dangerous.
Choose: You don't lack in confidence.
|This page is a Lore stub. Please help us expand it by contributing relevant data.|
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Lore for more info.
This character does not have an official profile.
This character does not have special holiday cutscenes.
These tabs contain full Fate Episode cutscene scripts with major spoilers about the character. View these tabs at your own discretion.
The Path Toward True Strength
The crew meets Ryu through a fateful airship accident. Ryu has come to the Sky Realm in search of the primal beasts, beings of unimaginable power that he hopes to challenge to unarmed combat. (Captain) finds Ryu's unerring enthusiasm infectious and starts to become more motivated, too. The enthusiasm bug then spreads to the whole crew, who all gain strength from Ryu's presence.
(Captain) and crew are involved in an airship collision, and come across a martial artist called Ryu.
Ryu's quest is to find the best fighter in the world. The crew take him to their airship to take him to the Knickknack Shack.
Ryu: I felt a strange power coming off you, Lyria. What was that? Are you able to manipulate your Qi energy?
Lyria: Ah, erm… Well… I don't think I've heard of this "Chee" energy. The primal beasts lend me their strength…
Ryu: Primal beasts! Does that mean, you've met them?
Vyrn: Hmmm, well no one ever really "meets" them, but… Does this mean you're looking for the primal beasts, too?
Ryu: Yes! I came here after I heard that there were creatures with god-like strength!
Ryu: Do you know where I can find them? I have to see such power in person.
Vyrn: Well, about that, we don't really know where they are either.
Lyria: Hmm, yes. Well I can usually sense whether there is a primal beast on an island…
Ryu: Oh. So I guess you can't help me. It's just so tantalizing, the thought of fighting such a powerful foe…
Lyria: What? You can't mean…
Ryu: Yes. I intend to challenge this "god-like" primal beast in hand-to-hand combat.
Vyrn: Whoa, whoa. You wanna fight a primal beast? I've never heard anything so ridiculous.
Choose: Sounds dangerous.
Ryu: Hah. If I die, then that's just the way it goes.
Lyria: What! H-how can you just say that so nonchalantly?
Ryu: Hmm? You know it's actually quite rare for someone to actually die in a fight…
Lyria: But still! Ryu, you can't do this! You should take more care of yourself!
Lyria: Erm, Ryu, you seem to have spent your life meeting people, engaging in fights, getting stronger.
Lyria: I'm… I'm not saying this right. What I mean is that your story is not so different to ours.
Lyria: Erm, so that's why I think you shouldn't be so flippant in throwing your life away.
Vyrn: C-come on guys, let's keep it light.
Ryu: I have no intention of losing, but a true martial artist must be prepared for any eventuality.
Ryu: As you say, over the years I've fought countless people in order to become this strong, and it's taught me something.
Ryu: The feeling you get when you fight someone for the second time and feel how much you've improved, it's the best.
Ryu: This quest is to fulfil a promise I made to an old friend. We've promised to meet again, so I have to survive until then.
Lyria: I see. Well, you've helped put my mind at ease.
Lyria: Heehee, a promise with a friend, how cute!
Vyrn: Erm, I don't think the reunion will be as romantic as you're imagining…
The usually reticent Ryu, normally hell-bent on fighting, has shown a different side.
Choose: You don't lack in confidence.
Ryu: I don't know about that. I suppose I don't lack in confidence, but I still feel like I have a lot to learn.
Vyrn: Really? I'd say you've learned enough. I mean, when was the last time you lost a bout?
Ryu: But I'm not yet at a point where you could call me a True Warrior.
Vyrn: What's a "True Warrior"?
Ryu: I don't know yet. But there is something I do know.
Ryu: When I ask myself after a battle, "am I a True Warrior?" the answer is always, "not yet."
Vyrn: Ugh, this is getting deep.
Ryu: Every person I fight teaches me more about what it means to be strong. Each person is a step towards becoming a True Warrior.
Vyrn: Hmm, forget about "True Warrior," this guy's closer to becoming a "True Bore"!
Lyria: Ahaha… Vyrn, that's a bit mean, don't you think?
The usually reticent Ryu, normally hell-bent on fighting, has shown a different side.Continue 1
As the crew make their way back to the airship, the now thoroughly motivated (Captain) feels a new sense of purpose.
Ryu: What was that? An airplane? Are we near an airport?
Vyrn: Yeah! That's where our airship is!
Saying this, Ryu clenched his jaw and slapped himself, as a kind of motivational ritual.
Ryu: OK! (Captain)! I have a favor to ask of you!
Vyrn: Wah! Don't you have an indoor voice? You don't need to get so excited over an airship.
Ryu: Haha… I have traveled far and wide, and seen many things, but everything in this country seems alien to me.
Ryu: I'm sure the people I'll find through the Knickknack Shack will be strong challengers.
Ryu: I wonder what kind of people I'll meet. Ha, this should be interesting!
And so Ryu, in his quest to become a "True Warrior," joins (Captain) and the crew of the airship.
The enthusiasm with which he pursues his dream to be the best is infectious, and the whole crew find themselves pushing harder.
Date with a King
The crew are in a lush forest. They are approached by a young Draph, looking to challenge Ryu to a fight. The Draph mentions a rumor he'd heard that those who test their mettle against Ryu come out of the experience a stronger fighter, and hopes that Ryu will confirm this. In response, Ryu gladly accepts the young Draph's challenge.
The mighty warrior Ryu is on the hunt for the primal beasts. The same primal beasts that (Captain) and crew are after.
The crew have learned that a primal beast can be found in a nearby wood. Vyrn decides that now is a good time to talk to Ryu.
Vyrn: Hey, can I ask you somethin'? That big Draph-looking guy earlier with the eye patch, do you know him?
Ryu: Giraffe-looking? Oh, you must mean Sagat. Yes, we've known each other for a long time.
Vyrn: Great. I wanted to ask about those scars on his chest. Do you know how he got them?
Ryu: Oh, they're from our first bout, when we were both much younger.
Ryu: We both fought with every ounce of our strength, until eventually we both passed out due to absolute exhaustion.
Ryu: My final Shoryuken hit Sagat square in his chest. It was a good fight.
Lyria: Whoa, I can imagine.
As the conversation comes to its natural conclusion, a young man appears before the group.
Young Draph: Hey, you! Aren't you Ryu? I was told to look out for someone who looks like a reeeally serious martial artist. That's you, right?
Ryu: Yes, I am Ryu. From the looks of it you, too, are something of a fighter. Are you here to challenge me?
Young Draph: …I've heard stories about you. Maybe you can tell me if they're true.
Young Draph: So tell me; do you know why people like me seek out people like you? They come to get stronger.
Ryu: Humph, it's not like I have a deep conversation with every challenger that approaches.
Young Draph: I guess not. But surely you must have noticed a change in them after the fights. Maybe I'll get a boost, too.
Ryu: Let us see!
Date with a King: Scene 2
Ryu tells the defeated young Draph that he needs to accept his weaknesses if he ever hopes to overcome them. Leaving him to think that over, the crew head to a nearby village. Arriving at the village, they find Sagat waiting for them. With an uncharacteristic calm and dignity, he challenges Ryu to a fight.
Young Draph: Ugh! You really live up to your reputation, you're really good!
Ryu: I can see where you're having trouble, but your technique is good!
Ryu: You need to not run from your weaknesses, but focus on them, overcome them, in battles. Once you have, come challenge me again.
The young Draph sits down where he has fallen, deep in thought. He has a lot to ponder over.
Leaving the young Draph to his thoughts, the crew move on to a nearby village, where they are confronted by a large man.
Sagat: So it's true.
Sagat has changed since Ryu had last met him. He holds himself with a dignity, and he has none of the hatred he used to hold.
Sagat: Shall we do this? Surely you must be just as dissatisfied with our last fight as I was.
Ryu: Ah! So you felt it, too?
Sagat: Hah. Don't worry, I'll be sure to do it properly this time. Prepare yourself!
Ryu: Let's do this!
Ryu & Sagat: Agh!
Date with a King: Scene 3
Ryu and Sagat finish their fight with a simultaneous knockout. They immediately start laughing about it. Once they start talking, Sagat reveals that he is also on a quest to find the primal beast. They promise to conclude their battle once they have both finished their business in the Sky Realm, and then amicably part ways.
Ryu & Sagat: Hi-yah!
The two fighters are locked in a deadly dance, their fists, feet, sweat, and blood all flying in perfect unison.
Ryu & Sagat: ——Hadouken!
After trading special attacks, the two combatants close in to finish the fight.
Ryu & Sagat: HAAA!
Ryu & Sagat: ——Shoryuken!
Both fighters unleash their special attacks at the same time, hitting each other in the jaw, and sending each other flying.
Ryu & Sagat: Gah…
The two rivals rush to get up before the other. However, neither seem to have the energy to stand.
Ryu & Sagat: Ugh… Haaah… Haha…
Ryu & Sagat: Ha ha ha ha!
The two fighters, still lying on the floor, begin rolling around in laughter.
Ryu: I can always count on you for a good fight, Sagat.
Sagat: Humph, but if we leave it here, we'll never know who is the real champion.
Vyrn: Hey, guys, are you OK? You both hit each other pretty hard in the face.
Ryu: What? Oh, don't worry, it happens all the time.
Sagat: This fight was relatively tame compared to our usual bouts. This was more like a vigorous warm-up.
Vyrn: I don't get you two… Are you always like this every time you meet?
Sagat: How about it Ryu, ready for another two rounds?
Ryu: Haha, you read my mind!
Lyria: Wait! Don't you need time to recover? You might have a serious concussion after that last hit!
Ryu: What? Oh, that was nothing.
Sagat: Miss, please do not get in the way of us when we're fighting, you might get hurt.
Lyria: Just look at the two of you! Mister Sagat, I can see sand getting into your cuts! We need to wash them out immediately!
Ryu & Sagat: Humph.
The fighters put aside their desire to pummel each other and allow Lyria to come and tend to their wounds.
Sagat: Are you going to stick around here?
Ryu: Yes. I'm still looking for the "primal beast" I've heard so much about.
Sagat: Primal beast… So you're searching for it, too.
Ryu: Yes. I've heard it has unbelievable power. I can't leave without at least trying to see it in the flesh, can I?
Sagat: True enough. It really was more than I ever could have imagined.
Ryu: You've seen it! Was it as strong as they say?
Sagat: The rumors do not do it justice.
Ryu: Is that so. Ha, now I'm really looking forward to finding it!
The expectation of finding a challenger stronger than any he had ever faced seems to fill Ryu with excitement.
As they are talking Lyria finishes her ministrations, and so Ryu and Sagat part ways.
Sagat: I think I'm going to hang around for a while, too. Let's finish this another time.
Ryu: Yes, we should wait until we've both done all we've come here to do.
Sagat: Until then, Ryu. I promise you we will finish this.
Ryu: Yes! See you later!
And so, with that promise, Ryu and Sagat go their separate ways.
Ryu continues on his quest to find the greatest fighter in the skies.
|JapaneseThis is an official transcription.||EnglishThis is an official translation.|
|星晶獣…どれだけの強さが…||The primal beasts have incredible power...|
|真の格闘家にはまだ遠い||My journey to be the greatest warrior is not complete...|
|俺はどこまで強くなれるだろう||How far can I hone my strength?|
|強くなりたいのか？稽古なら付き合うぞ||If you wish to grow stronger, I will practice with you.|
|妙な気配がする||I sense something strange.|
|ルリアの技も見てみたいな||I must see Lyria's skills.|
|自分の力を試したいんだ||I want to test my own strength.|
|強い奴に会える依頼かなら付き合うぞ！||I'll join for the chance to meet mighty warriors!|
|(主人公)はよく鍛えているな||You training has served you well, (Captain)!|
|(主人公)、お前の技を見せてくれ！||(Captain), show me your skills!|