Naoise (Event)/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit
Home Screen あなた方の優しさは、私を救ってくれた…。心から感謝している All of your gentleness have saved me...I sincerely thank you from my heart.
巡礼の旅はもう終わりだ。私は、自分の犯した罪と向き合おう My pilgrimage is over. I have come to terms with the sin I've committed.
ヘルエス様とセルエル様。またお二人と、茶会を持ちたいものだ
Add to Party 行こうか Shall we go?
準備万端だ All preparations are complete.
大丈夫だ I'm alright.
Uncap 私はもう逃げない。さぁ、アイルスト王国へ向かおう I won't run away anymore. Come, let us head to Irestill Kingdom.
Journal 私はもう…迷わない! I...will not waver anymore!
我が槍を受けてみよ! Receive the sharp tip of my spear!
駆けろ、イヴァル・アスィヴァル!! Advance, Ibur Athibar!
EM Lvl Up 私はもう…迷わない! I...will not waver anymore!
EM Perk Lvl Up 任せておけ Leave it to me.
これは喜ばしい! This makes me happy!
感謝する I thank you.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack はっ Ha!
ぃやぁっ
貫け! Pierce!
Enemy Defeated 終わりだ This is the end.
Skill 1 ここは譲れん I will not yield here!
Skill 2 我が槍を受けてみよ! Receive the sharp tip of my spear!
Skill 3 私は守るために…戦う! To protect...I will fight!
C.A. Ready そこをどいてもらおう! Step aside!
Charge Attack 私が活路を切り開く!駆けろ、イヴァル・アスィヴァル!! I will cut open the path for our escape! Advance, Ibur Athibar!
Skip Charge Attack 駆けろ、イヴァル・アスィヴァル!! Advance, Ibur Athibar!
Damage Taken
Red HP …く、…はぁっ… ...ugh...huff...
Knocked Out ぐっ…ここで…倒れるわけには… Ugh...I can't...fall here...
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed
Join Battle
Victory この勝利は、アイルストのために! This is a victory for Irestill!
Turn Start
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready 参りましょう
MC Red HP
MC Knocked Out

Final Uncap

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit
Home Screen アルスターではお茶の時間に飲むのは紅茶と決まっているんだが、

 お茶にも様々な種類があるんだな。

 少し驚いたが、他のお茶を飲むのも楽しいものだ
Even though it's a common practice in Irestill to drink black tea during tea time, there are other variants of tea as well. Although it surprised me, I am looking forward to drink another kind of tea.
私は元々、セルエル様の従者だったんだ。

 ヘルエス様はセルエル様とお歳が近いから、お二人とご一緒することも多くてね。

 畏れ多いが、お二人の事は姉と弟のように思っている
Before this, I was an attendant to Seruel. Seruel and Heles are close in age, so they spend a lot of time together. Even though both are awe-inspiring, I still think of them as an older sister and a little brother.
私の家は、古くからアイルスト王家にお仕えする、騎士の家系だった。  父祖から受け継いだ想いを胸に、これからもアルスターの騎士として精進するつもりだ My family has long served the royal family of Irestill as their knights. With the feelings I've inherited from my ancestors inside my chest, from now on too, I shall devote myself as a knight of Irestill.
ん、疲れた顔…そうなのか? いや、スカーサハの買い物に付き合っていたから、かな…  どうも、彼女には振り回されっぱなしで…
Uncap この命、アルスターのために I offer this life for Irestill.
Journal セルエル様は小さな頃からしっかりしておられた。  とはいえ、全く悪戯をしなかったかといえば、そんなことはないんだが From childhood, Seruel has been always the one to pull all of us together. But it's not I'm saying that he doesn't have his share of mischief.
ヘルエス様はあれで昔、おてんば姫と呼ばれていたんだ。  お父上との不仲もあり、お寂しかったのだろうと思う A long time ago, Heles was called a tomboy princess. She and her father were on bad terms, and I think that she might've been lonely.
スカーサハは人の暮らし全てが面白く見えるらしい。最近は風呂がお気に入りだとか I think Scathacha sees human's livelihood as interesting. Lately, she's taken an interest in bathing.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack てえっ
はっ Ha!
ええいっ
Enemy Defeated これで終わりだ! This is the end!
Skill 1 我、輩の盾とならん I shall become the shield for my comrades.
Skill 2 貫く! Pierce through!
Skill 3 皆、警戒を怠るな Everyone, don't let your guard down.
C.A. Ready 道を譲ってもらう!
Charge Attack 我が槍、汝を貫かん! ガエ・アッサル! My spear shall pierce through you! Gae Assail!
Skip Charge Attack
Damage Taken
Red HP くぅっ…まだだ! Ugh...not yet!
Knocked Out すまない… I'm sorry...
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed すまない。礼を言う I'm sorry. My thanks.
Join Battle いざ、参る! Entering the battlefield!
Victory この勝利は、アルスターのために! This is a victory for Irestill!
Turn Start
MC Defeats Enemy 助かった! I thank you!
MC C.A. Ready 参りましょう
MC Red HP
MC Knocked Out

Chain Burst

Chain Burst Voice Lines
Applicable Characters Naoise
Any version
Seruel
Any version
Heles
Any version
Scathacha
Any version
Chain StartThis line only plays when the game language is set to Japanese. Japanese English Notes Play
参る!
Element Chain Japanese English Notes Play
Fire 2 レッドデトネーション! Red Detonation!
3 紅蓮のコラプション! Crimson Corruption!
4 プロミネンスフレア! Prominence Flare!
Water 2 ブルーデトネーション! Blue Detonation!
3 霧氷のイルミネート! Ice Illumination!
4 アブソリュート・ゼロ! Absolute Zero!
Earth 2 アースデトネーション! Earth Detonation!
3 地絶のパルヴァライズ! Quaking Pulverization!
4 ディアストロフィズム! Diastrofism!
Wind 2 エアロデトネーション! Air Detonation!
3 乱壊のテンペスト! Tempest!
4 バーストゲイル! Galeburst!
Light 2 アークデトネーション! Light Detonation!
3 雷電のエラディケート! Lightnic Eradication!
4 アセンション! Ascension!
Dark 2 カオスデトネーション! Chaos Detonation!
3 奈落のフォールダウン! Oblivion Fall!
4 ケイオスタイド! Tide of Chaos!

Character Banter

Seruel

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 ノイシュ「この身は、他の命を守るために!」
セルエル「貴方の無事を願うものもいます」
Skill 2 ノイシュ「私はもう、悔恨に沈むことはない!」
セルエル「ノイシュ…!」
Skill 3 ノイシュ「ここは私にお任せを!」
セルエル「頼りにしています」
C.A. Ready ノイシュ「我が手、血に塗れるとも!」
セルエル「守護者の誓いを果たさん!」
Red HP ノイシュ「お見苦しい所を…」
セルエル「…無理は禁物ですよ」
Knocked Out ノイシュ「申し訳ありません…!」
セルエル「この程度、気に病むことはありません」
Join Battle セルエル「ノイシュ、今です!」
ノイシュ「参ります!」
Victory ノイシュ・セルエル「「この勝利、アルスターの民に捧げん!」」

Heles

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 ノイシュ「この身は、他の命を守るために!」
ヘルエス「自分を追い詰めるのは、感心しません」
Skill 2 ノイシュ「私はもう、悔恨に沈むことはない!」
ヘルエス「その意気です!」
Skill 3 ノイシュ「ここは私にお任せを!」
ヘルエス「無理はしない。約束ですよ」
C.A. Ready ヘルエス「あなたの力を見せる時です!」
ノイシュ「参ります!」
Red HP ヘルエス「まだ、戦えますね?」
ノイシュ「無論です…!」
Knocked Out ノイシュ「まだ…倒れるわけには…!」
ヘルエス「いえ。今は休みなさい」
Join Battle ヘルエス「逸って、突出しないように」
ノイシュ「承知!」
Victory ノイシュ「生きる事は、戦い…」
ヘルエス「まずは、生き延びたことを喜びましょう」

Scathacha

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 ノイシュ「この身は、他の命を守るために!」
スカーサハ「己の生命を守れぬのなら、他の生命など夢のまた夢だ!」
Skill 2 ノイシュ「私はもう、悔恨に沈むことはない!」
スカーサハ「よかろう、その道行きを見せてみよ!」
Skill 3 ノイシュ「ここは私にお任せを!」
スカーサハ「よかろう、お前の武威を誇るがいい」
C.A. Ready スカーサハ「露払いは任せるとしよう」
ノイシュ「ああ、任せておいてくれ!」
Red HP スカーサハ「怯むでないぞ!」
ノイシュ「ああ…わかっている…!」
Knocked Out スカーサハ「ノイシュっ!」

ノイシュ「すまない…」

スカーサハ「おのれぇっ!」
Join Battle スカーサハ「なかなかやるようだ」
ノイシュ「気を引き締めよう」
Victory ノイシュ「はぁ…さて、一息つこうか。お茶を淹れよう」
スカーサハ「ミルクが欲しい所だが…仕方あるまい」
スカーサハ「吾が生命を奪いたくば、国一番の騎士でも呼んでくるのだな」
ノイシュ「スカーサハ…」

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
お誕生日、おめでとうございます。 Happy birthday.

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
あけましておめでとうございます。 Happy New Year.
こうして新たな年を迎えられるのは、ひとえに団長殿のおかげです。 The reason I'm able to celebrate this new year is you, Captain. It's all thanks to you. Translation taken from 1st Happy New Year cutscene.

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン。
団長殿が、私のためにチョコレートを……お気遣い、感謝致します。 Captain, I'm grateful you've prepared these chocolates for me. Translation taken from 1st Valentine's Day cutscene.

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーホワイトデー
団長殿のために、お菓子を用意しました。さあ、こちらにいらして下さい。 I've prepared something sweet for you, Captain. I hope you enjoy it. Translation taken from 1st White Day cutscene.

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーハロウィン!
トリック・オア・トリート
余りお菓子を食べすぎて過剰に糖分を摂取してはいけませんよ。 You mustn't take in excess sugar by consuming too many sweets. Translation taken from 1st Trick or Treat cutscene.

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
メリークリスマス
故郷のアイルストでも、クリスマスは特別な日でした。 Even in my hometown of Irestill, this time of year is known to be special. Translation taken from 1st Happy Holidays cutscene.
こうやって、仲間と過ごしていると昔のことを思い出します。 So when I spend time with friends like this, it reminds me of the old days. Translation taken from 1st Happy Holidays cutscene.

Outfits