From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation
Jump to search
General
Menu Voice Lines |
|
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Recruit |
お母さんに話す思い出、いっぱい作る |
|
|
|
Home Screen |
水着…お母さんに見せたら、似合うって言ってくれるかな? |
|
|
|
むしゃむしゃ…魚美味しい。いくらでも食べれる! むしゃむしゃ… |
|
|
|
お母さんに会ったら色んなこと話す。団長のこと、ルリアのこと、ビィのこと…皆と色々なとこを旅してきたこと、味しい物のこと…お母さん喜んでくれるかな? |
|
|
|
Add to Party |
一緒に行く! |
|
|
|
お母さん…待ってて |
|
|
|
思い出いっぱい作る! |
|
|
|
Uncap |
次は、大きな魚が食べたい! |
|
|
|
Journal |
お母さんに話す思い出、いっぱい作る |
|
Same as Recruit. |
|
でかい蟹はまずいって誰かが言ってた。だから蟹は小さい方がいい! |
|
|
|
水着、動きやすいから気に入った! 団長、ずっと水着着てていい? |
|
|
|
EM Lvl Up |
みんなとの思い出、いっぱいできた! |
|
|
|
EM Perk Lvl Up |
お腹すいた! |
|
|
|
お母さん、褒めてくれるかな? |
|
|
|
|
|
|
|
Battle Voice Lines |
Action |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
Normal Attack |
はっ! |
|
|
|
どけ! |
|
|
|
せやっ! |
|
|
|
Enemy Defeated |
終わり |
|
|
|
Skill 1 |
邪魔! |
|
|
|
Skill 2 |
助ける! |
|
|
|
Skill 3 |
これ、食べると元気になる! |
|
Same as 3rd EM Perk Lvl Up. |
|
C.A. Ready |
|
|
|
|
Charge Attack |
抵抗しても無駄!やぁー! |
|
|
|
Skip Charge Attack |
抵抗しても無駄! |
|
Same as 1st part of Charge Attack. |
|
Damage Taken |
まだ…いける… |
|
|
|
Red HP |
|
|
|
|
Knocked Out |
|
|
|
|
Debuffed |
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
|
|
|
Under turn-based damage debuffs:
|
Under turn-based damage debuffs:
|
|
|
Healed |
|
|
|
|
Join Battle |
|
|
|
|
Victory |
|
|
|
|
Turn Start |
|
|
|
|
MC Defeats Enemy |
|
|
|
|
MC C.A. Ready |
|
|
|
|
MC Red HP |
|
|
|
|
MC Knocked Out |
|
|
|
|
Chain Burst
Character Banter
Holidays
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
キミ、誕生日? |
|
|
|
おめでとう! 欲しいものはある? あの魚は? |
|
|
|
Home Page Voice Lines |
Japanese |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
ハッピー・ニュー・ヤー! |
Happy New Year! |
|
|
エヘヘ。。。お酒美味しい。。。新年楽しい! |
Ahaha... This booze is great! New Years' is so much fun! |
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
キミ、これあげる。教会の女に渡された。 |
You, I'll give you this. A woman from the church gave it to me. |
|
|
私は食べないで、大事な人達に配れと言っていた。だからキミが食べろ。でもお母さんの分はだめ。 |
I was told to not to eat this, but to give it to those who are important to me. That's why, you eat it. But you can't eat my mother's share. |
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
Home Screen Voice Lines |
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. |
EnglishThis is an unofficial, amateur translation. |
Notes |
Play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Outfits