Florence/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
Game Strategy Lore Voice
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit ダルモア公国魔導師団長、フロレンスです。弟のガウェイン共々、よろしくお願い致しますね I'm Florence, the Head Sorceress of the Duchy of Dalmore. Gawain and I both look forward to working with you.
Home Screen 団長さんにもダルモアを好きになって頂けたら嬉しいです。観光案内ならいつでも致しますからね! I'll be happy if you've taken a liking to Dalmore, Captain. I'll be your tour guide any time!
時間がある時は魔導師見習いの子供達を指導しているんです。後進を育てるのも、魔導師団長としての大事な務めですから Whenever I have the time, I teach the children some sorcery. As the head sorceress, it's important to nurture the next generation.
ガウェインは、我が国の英雄である以前に、可愛い弟…。もう良い大人なのだと分かってはいるのですが、ついつい甘やかしてしまうのです Gawain may be the Savior of Dalmore, but most importantly he'll always be my precious little brother. I know he's already an adult, but I can't help spoiling him from time to time.
Add to Party 存分に頼ってくださいね You can count on me.
魔導師団長の力、お見せ致しましょう I'll show you what it takes to be a head sorceress.
ええ!参りましょうか Of course! Let's go!
Uncap ダルモアを護る力を! May I be blessed with the power to protect Dalmore.
Journal ダルモア公国魔導師団長、フロレンスです。弟のガウェイン共々、よろしくお願い致しますね I'm Florence, the Head Sorceress of the Duchy of Dalmore. Gawain and I both look forward to working with you. Same as Recruit.
両親が護ったダルモアを、家族との思い出の地を、私は……私の意思で護ります。いずれこの地に永き平和が齎されると信じて…… My parents strived to protect Dalmore — a place that is dear to us. It is my wish to do the same in hopes that some day, Dalmore will be forever peaceful.
団長さんの騎空団は、随分とたくさんの方がいらっしゃるんですね。その全てをまとめ上げているあなたの手腕、魔導師団長として尊敬致します Captain, you have all sorts of people in your crew. I admire your ability to bring together such a crew.
EM Lvl Up さらなる探求に励みますね I shall continue to pursue even greater heights!
EM Perk Lvl Up ふふ、如何でしょうか Hehe, how's that?
魔力が高まったようです My magic is overflowing.
これからも頑張りますねう I shall continue to do my best.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack はっ! Hah!
そこです Got you!
甘い! Too slow!
Enemy Defeated 邪魔です! You're in the way!
Skill 1 既に我が手の内です I have you wrapped around my finger.
Skill 2 お護り致します Let me protect you.
Skill 3 戦況を変えましょう Let's change the tide of our battle, shall we?
C.A. Ready 術式展開準備、完了です
Charge Attack これが護りの秘術、天険呪法陣!
Skip Charge Attack 天険呪法陣! Nature's Retribution!
Damage Taken ああっ! Argh...
Red HP ここで倒れるわけには…! I mustn't... fall just yet...
Knocked Out お役に立てず、申し訳ございません… I'm truly sorry... that I couldn't... be of help...
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed 感謝致します Thank you.
Join Battle 防衛も撹乱も得意分野ですよ
Victory 皆様、お怪我はありませんか Is everyone alright?
Turn Start 戦場の掌握はお任せください Allow me to keep the situation in control.
MC Defeats Enemy 鮮やかな手際ですね! What a magnificent show of your skills!
MC C.A. Ready 後方支援はお任せを Leave it to me to provide backup.
MC Red HP 団長さん!しっかりしてください! Captain! Please stay strong!
MC Knocked Out ここは護りぬきます…!

Chain Burst

Character Banter

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Outfits

This character does not have any outfits.