Albert/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit アルベールだ。今は訳あって旅しているが、よろしく頼む I'm Albert. Even though my journey now is for a reason, I'm in your care.
Home Screen 俺はもう迷わない。あいつの罪を背負い、全て終わらせてみせる! I won't waver anymore. I will bear his sins on my shoulders, and I will put an end to everything!
祖国を任せてきた騎士団の仲間が、たまに恋しくなってな Even though I've left the country in the hands of my comrades, sometimes I still miss it.
ビリビリはまだしも、俺のどこがおじさんなんだ?なぁ団長、教えてくれないか Sparky is one thing, but what part of me looks like an old man? Hey, Captain, would you tell me?
Add to Party 行こう Let's go.
任せろ Leave it to me.
どっ……こいしょっ Up... and at it!
Uncap 我が祖国の名誉にかけて! On the honor of my homeland!
Journal ビリビリおじさんと言うな! Don't call me "Old Man Sparky"!
よっ……こらせっ
雷迅卿の騎士団のために! For the Knights of Levin!
EM Lvl Up 雷迅卿の誇りにかけて On my pride as the Thunderswift Lord.
EM Perk Lvl Up やったな! I did it!
いいな! Nice!
すばらしい! Wonderful!
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack はああ! Ha!
おそいっ Too slow!
そこだ! That's it!
Enemy Defeated この程度か Is that all you've got?
Skill 1 インパルススラッシュ! Impulse Slash!
Skill 2 裁きの雷よ…焼き尽くせ! O thunder of judgment: burn down my enemies!
Skill 3 相手にとって、不足はない We've no shortage of opponents.
C.A. Ready 俺の速さについてこれるかな? Think you can keep up with me?
Charge Attack 雷迅卿と呼ばれる所以…見せてやる。 ロード・オブ・ブリッツ! 遅い…とどめだ! I'll show you the reason they call me the Thunderswift Lord...Lord of Blitz! Too slow...This is it!
Skip Charge Attack ロード・オブ・ブリッツ! Lord of Blitz!
Damage Taken ぐはっ!
Red HP はぁ…はぁ… Huff...huff...
Knocked Out くっ…ここはいったん退くぞ Ugh...I'm withdrawing for now.
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
不覚を取ったか…
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Have I made a misstep...?
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed 礼をいう My thanks.
Join Battle 相手にとって、不足はない We've no shortage of opponents.
Victory 団長、いい仲間たちに恵まれたな Captain, it seems that you've been blessed by wonderful friends.
Turn Start 仲間のために、剣を振るおう! I wield this blade for the sake of my friends!
MC Defeats Enemy 終わりだ This is the end.
MC C.A. Ready 団長、正面突破するぞ! Captain, time to break through their vanguard!
MC Red HP 無理をするな Don't overdo it.
MC Knocked Out 許さん…! I won't forgive you...!

Final Uncap

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Home Screen いかなる苦難に見舞われようとも俺は決して諦めん!全ては親友との約束。 さあ皆の者、俯くな!前を向け!レヴィオン復興のために! I'll never give up, no matter what kind of suffering I must endure! I promised my friend I'd do whatever it takes. Alright, everyone, chins up! Face forward! For the restoration of Levin!
この広い空の下、親友殿よ…お前は今どこにいる?聞きたいこと確かめたいことが山ほどあるんだ。 とっととレヴィオンに戻ってこい。ここがお前の祖国だ。 To my dear friend, somewhere beneath these vast skies... Where are you now? I have a mountain of things I want to ask you, to confirm with you. Please return to Levin as soon as you can. Your motherland is here.
本当に団長様々だな…。いや…冗談じゃなく心の底からそう思うんだ。

団長達と旅をしてきたおかげで諸国の良い所も悪い所も見ることが出来た。

ふふっ…そこで得た知識はレヴィオン復興に役立ってるよ。ありがとう…。
You've really done a lot for me, captain... No, I'm not joking; that's how I feel from the bottom of my heart. Since I've been on this journey with you, I've been able to see the strengths and weaknesses of various other countries. Heheh... All the knowledge I've gained will certainly be useful for the restoration of Levin. Thank you...
Add to Party レヴィオン騎士団の名にかけて! I swear on the name of the Levin Knights!
俺も戦おう I'll fight as well.
さあ団長、共に行こう! Alright Captain, let's work together!
Uncap この力、レヴィオンの為に! I'll wield this power for Levin!
Journal さて、温泉で疲れを癒やすか Alright then, shall we wash away our fatigue in the hot springs?
俺は……俺を超える! I will... go beyond my own limits!
この力、レヴィオンの為に! I'll wield this power for Levin!
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack 喰らえっ! Eat this!
墜ちろっ! Give it up!
散れっ! Disappear!
Enemy Defeated 消えろ Get out of here!
Skill 1 唸れ、天雷剣! Now roar to life... Skyblade!
Skill 2 逃れられると思うな Don't think you can escape from me.
Skill 3 雷鳴よ……応えよ! Thunder... answer my call!
C.A. Ready 天雷剣よ……! Now, Skyblade....!
Charge Attack 蒼天より轟け! レヴィン・アナイアレイション! Roar across the skies! Levin Annihilation!
Skip Charge Attack レヴィン・アナイアレイション! Levin Annihilation!
Damage Taken っぐがああああああ!
Red HP 俺は諦めん! I won't give in!
Knocked Out 志半ばで死ねるものか As if I could die and leave things half done...!
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
これで勝ったつもりか!
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs:
Trying to gain the upper hand?!
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
俺は…負けんぞ!
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
I... am not about to lose!
Healed 感謝する! You have my thanks!
Join Battle レヴィオン騎士団団長、参る! Captain of the Levin Knights, at your service!
Victory この勝利、レヴィオンに捧ぐ! I dedicate this victory to Levin!
Turn Start 雷迅卿と呼ばれる所以、見せてやろう I'll show you the reason they call me the Thunderswift Lord.
MC Defeats Enemy 流石だな、団長! That's our captain!
MC C.A. Ready 頼むぞ! I'm counting on you!
MC Red HP 大丈夫か? 後は俺に任せろ! Are you alright? You can leave the rest to me!
MC Knocked Out 団長の仇は俺が取る! I'll take out the rest!

Character Banter

Yurius

This banter is only available once Albert receives his final uncap.

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 アルベール「雷電よ、我が力となれ!」
ユリウス「迅雷のごとき斬撃だな」
Albert: O thunder and lightning, give me strength!
Yurius: Yes, strike them swiftly as a thunderclap.
Skill 2 アルベール「天雷剣の威力を思い知れ」
ユリウス「その力は君の決意の証か」
Albert: Witness the might of the Skyblade!
Yurius: Is that power the proof of your determination?
Skill 3 アルベール「実験を手伝おう」
ユリウス「良いデータが取れそうだ」
Albert: I'll help with your experiment.
Yurius: Looks like I'll be able to gather some quality data.
C.A. Ready ユリウス「唸る雷雲、怖いねぇ」
アルベール「……見慣れたものだろう」
Yurius: The storm clouds are thundering... How scary.
Albert: ... Come on, I know you're used to it by now.
Red HP ユリウス「一人で抱え込むなと言っているだろう」
アルベール「……ぐうの音も出ないな」
Yurius: I'm telling you not to keep everything to yourself.
Albert: ... Can't say I can argue against that.
Knocked Out アルベール「すまない、一度撤退する!」
ユリウス「君の血は見たくなかったよ……アルベール」
Albert: Sorry, I'll be withdrawing for the time being!
Yurius: I wish I didn't have to see you bloodied up like this, Albert.
Join Battle アルベール「強敵のようだな」
ユリウス「ああ、だが勝てないことはない」
Albert: Looks like our opponent is quite formidable.
Yurius: That may be true, but we can still win.
Victory アルベール「よし、ぶどう酒で乾杯と行くか」
ユリウス「では、農園直送の一品を開けるとしよう」
Albert: Alright. Time to raise a glass.
Yurius: Well then, let's have the finest wine available straight from the vineyard.

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーホワイトデー Happy White Day.
ん?何を驚いている? 今日がホワイトデーだと忘れていたのか? What's so surprising about this? Did you forget it was White Day? Translation taken from 1st White Day cutscene.
ふふふ……これは、ほんのお返しの気持ちだ。君が喜んでくれたらいいんだが…… Haha... This is in return for last time. I hope it makes you happy. Translation taken from 1st White Day cutscene.

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Outfits