Aglovale and Tor/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.
Notes: Missing JP transcriptions for: Debuffed in #General.
Missing ENG translations for: Debuffed in #General.
Missing .mp3 files for: All lines in #General and all lines in #Chain Burst.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit トー「アグロヴァル様の近衛兵騎士、トーと申します。」
アグロヴァル「強そうであろう?」
トー「そのような発言は誤解を与えるかと……。」
アグロヴァル「ふはは、戯れがすぎたな。」
Tor: I'm Tor, one of Lord Aglovale's personal guards.
Aglovale: Strong and reliable, isn't he?
Tor: Please, my lord. Your words could cause people to get the wrong idea...
Aglovale: Haha, it seems I'm having too much fun teasing you.
Home Screen トー「アグロヴァル様は幼少の頃から剣の訓練を受けていらっしゃったのですよね?」
アグロヴァル「ああ。専任の教師が付きっ切りで我を鍛えた。まあ…父上の、人の上に立つための教育の方が、数段厳しかったがな。」
トー「想像を絶する幼少期です。それらを乗り越えて、今のアグロヴァル様があるのですね。」
Tor: My lord, you were trained in swordsmanship since you were a child, correct?
Aglovale: Yes, that's true. I was trained by a full-time instructor assigned specifically for that purpose. However, I would say that the lessons on leadership with my strict father were far more demanding.
Tor: A childhood far more grueling than I had imagined... Having overcome all of that, it's no wonder you are the person you are today, my lord.
アグロヴァル「時に、トーよ。お前には兄弟はいるのか?」
トー「下におります。アグロヴァル様とは違い、弟も妹もおりますが。」
アグロヴァル「ほう?つまりお前も長男か。道理で、歳の割にしっかりしているわけだ。」
Aglovale: By the way, Tor. Do you have siblings?
Tor: Yes, I do. Although in my case, I have both a younger brother and a younger sister.
Aglovale: Oho? I see. You're also your family's eldest son. No wonder you've got a good head on your shoulders despite your age.
トー「アグロヴァル様は年下がお好きなのですか?」
アグロヴァル「……?何の話だ?」
トー「その……私や団長様と、とても懇意にされていらっしゃいますから。」
アグロヴァル「あまり考えた事はなかったが……親しみやすさはある、かもしれん。」
Tor: My lord, are you perhaps fond of those that are younger than you?
Aglovale: Hm? What brought this up?
Tor: Well... you treat both Captain and I in a very friendly manner, my lord.
Aglovale: Oh... it's not something I've really thought about. Perhaps it's because I find you both to be... endearing and easy to talk to, I suppose.
Add to Party トー「本日もよろしくお願いいたします。」
アグロヴァル「氷皇たる戦い、目に焼き付けよう。」
Tor: I'm looking forward to working with you again today, my lord.
Aglovale: Be sure to watch closely how the Lord of Frost gets things done.
アグロヴァル「行くぞ、トーよ。」
トー「ご相伴に与ります。」
Aglovale: It's time to depart, Tor.
Tor: I'm honored to be accompanying you, my lord.
アグロヴァル「頼りにしているぞ、我が護衛よ。」
トー「お戯れは……。」
Aglovale: I'll be counting on you, my personal bodyguard.
Tor: My lord, please stop teasing me...
Uncap アグロヴァル「お前を取り立てて良かったと思っている。引き続き励むが良い。」
トー「はい。必ずやご期待に沿うと誓います。」
Aglovale: I'm glad I promoted you to the rank of right-hand man. Keep up the good work.
Tor: Of course, my lord. I vow to do whatever it takes to meet your expectations.
Journal トー「アグロヴァル様の近衛兵騎士、トーと申します。」
アグロヴァル「強そうであろう?」
トー「そのような発言は誤解を与えるかと……。」
アグロヴァル「ふはは、戯れがすぎたな。」
Tor: I'm Tor, one of Lord Aglovale's personal guards.
Aglovale: Strong and reliable, isn't he?
Tor: Please, my lord. Your words could cause people to get the wrong idea...
Aglovale: Haha, it seems I'm having too much fun teasing you.
Same as Recruit.
アグロヴァル「トーは優れた状況把握力を持ち、道理を弁えている一方で、思いも寄らない発想を見せる。彼奴の話を聞いていると、大抵の問題はなんとかなる気がしてくるのだ。不思議な男だな。」 Aglovale: Tor has the impressive ability to evaluate any situation he's in while staying entirely rational. Contrary to his rationality however, he does come up with surprisingly unconventional ideas. Whenever I listen to him, somehow it just feels like everything will turn out alright. What a strange man he is.
トー「いかなる状況に立たされようと、アグロヴァル様は的確に正答を導かれます。お傍に仕えれば仕えるほど、その聡明さと実証的な判断力にただただ驚かせるばかりです。」 Tor: Lord Aglovale is someone who is able to deduce the correct solution to anything regardless of the situation he's in. As I continue to serve my lord, I often find myself impressed by his wisdom and pragmatic decision making skills.
EM Lvl Up アグロヴァル「目標達成だ。想定より早かったな。」
トー「お褒めに預かり、光栄です。次の課題も達成してみせます。」
Aglovale: You've managed to meet your goal much quicker than expected.
Tor: I'm honored to hear that, my lord. I shall continue to put forth the effort to complete the tasks you have for me.
EM Perk Lvl Up トー「コツを掴めたようです。」 Tor: It seems I'm getting a better grasp of this.
アグロヴァル「トーは一生懸命だな。」 Aglovale: Tor's always giving everything his best.
トー「流石はアグロヴァル様ですね。」 Tor: Nothing short of what one would expect of Lord Aglovale.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack アグロヴァル「はあっ!」 Aglovale: Ha!
トー「まだです!」 Tor: I'm not done just yet!
アグロヴァル「ほっ!」 Aglovale: Hmm!
トー「はっ!」 Tor: Hup!
Enemy Defeated アグロヴァル「こんなものか。」 Aglovale: Was that all you've got?
Skill 1 アグロヴァル「平伏せよ。」 Aglovale: Grovel.
Skill 2 トー「援護します。」 Tor: I'll provide support.
Skill 3 アグロヴァル「我らを止められると思うな。」

トー「ご覧に入れましょう。」
Aglovale: It's foolish to think you'll be able to stop us.

Tor: Let's show them what we have up our sleeves.
Either one will play at random.
Support Skill 1 アグロヴァル「ぬるい!」 Aglovale: Too slow!
C.A. Ready トー「この作戦はいかがでしょうか。」
アグロヴァル「面白い。すぐに試すぞ。」
Tor: What do you think of this plan, my lord?
Aglovale: An interesting one it is. Let's test it out right away.
Charge Attack トー「一気に攻めます。」
アグロヴァル「逃がさん。」
トー「せい!」
アグロヴァル「氷の計略に沈むが良い。」
二人「ズィーク・ファレ・ヴェルト!」
Tor: Let's finish this in one swoop.
Aglovale: You shall not escape.
Tor: Hah!
Aglovale: Fall to our icy stratagems.
Both: Siegreiche Welt!
Skip Charge Attack 二人「ズィーク・ファレ・ヴェルト!」 Both: Siegreiche Welt!
Damage Taken 二人「ぐっ……!」 Both: Urgh......
Red HP アグロヴァル「下がれ、トー。」
トー「いいえ。何か打開策があるはずです。」
Aglovale: Stand back, Tor.
Tor: Pardon my impertinence my lord, but I refuse. There must be a way out of this situation somehow.
Knocked Out アグロヴァル「ぐっ……!撤退だ……。」
トー「急ぎ手当をしましょう。」
Aglovale: Ugh... Retreat!
Tor: Let's get you medical treatment right away.
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed アグロヴァル「仕切り直しだ。」 Aglovale: Time to restructure.
Join Battle トー「旗色が悪いようですね……。」
アグロヴァル「起死回生の一手が求められるな。」
Tor: It looks like the odds could be against us...
Aglovale: We'll need to turn the tides at once.
Victory アグロヴァル「見事な策だったぞ。」
トー「お役に立てたようで何よりです。」
Aglovale: Wonderful strategem.
Tor: I'm honored to have been of help.
Turn Start アグロヴァル「出るぞ、トー。」
トー「はい。心して挑みます。」
Aglovale: Get ready, Tor.
Tor: Yes, my lord. I shall approach with caution.
MC Defeats Enemy アグロヴァル「腕を上げたな。」 Aglovale: You've improved.
MC C.A. Ready トー「期待が高まりますね。」 Tor: This looks promising.
MC Red HP アグロヴァル「退き時を誤るな。」 Aglovale: It's important to know when to withdraw.
MC Knocked Out トー「ゆっくりお休みください。」 Tor: Please get yourself some rest, Captain.

Chain Burst

Chain Burst Voice Lines
Applicable Characters Lancelot
Any version
Vane
Any version
Siegfried
Any version
Percival
Any version
Aglovale
Any version
Arthur
Any version
Lancelot and Vane
Any version
Arthur and MordredAglovale and Tor
Chain StartThis line only plays when the game language is set to Japanese. Japanese English Notes Play
アグロヴァル「逃がさん!」
トー「逃がさない!」
Both: We will not let you escape!
Element Chain Japanese English Notes Play
Fire 2 レッドデトネーション! Red Detonation!
3 紅蓮のコラプション! Crimson Corruption!
4 プロミネンスフレア! Prominence Flare!
Water 2 ブルーデトネーション! Blue Detonation!
3 霧氷のイルミネート! Ice Illumination!
4 アブソリュート・ゼロ! Absolute Zero!
Earth 2 アースデトネーション! Earth Detonation!
3 地絶のパルヴァライズ! Quaking Pulverization!
4 ディアストロフィズム! Diastrofism!
Wind 2 エアロデトネーション! Air Detonation!
3 乱壊のテンペスト! Tempest!
4 バーストゲイル! Galeburst!
Light 2 アークデトネーション! Light Detonation!
3 雷電のエラディケート! Lightnic Eradication!
4 アセンション! Ascension!
Dark 2 カオスデトネーション! Chaos Detonation!
3 奈落のフォールダウン! Oblivion Fall!
4 ケイオスタイド! Tide of Chaos!

Character Banter

This character does not have any banter.

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
アグロヴァル「明けましておめでとう。」
トー「本年も変わらぬご指導のほど宜しくお願い申し上げます。」
Aglovale: Happy new year.
Tor: We appreciate your continued support and we look forward to working together as well this year.
アグロヴァル「一国には、お年玉という文化があるらしい。というわけで、トーにもお年玉だ。」
トー「受け取れません……!日頃からこれ以上ないほどの寵遇を受けておりますから……。」
アグロヴァル「そうか……。ではこれは市場調査の経費だ。お前が気に入ったものをこれで買い、我に報告せよ。」
トー「お断りしては、アグロヴァル様のお顔に泥を塗ってしまいますね……。謹んで使わせていただきます。」
Aglovale: It seems that in a land far away that it is customary to give money as a New Year's gift. Tor, here's yours.
Tor: I appreciate your kindness, my lord, but I can't possibly accept this. You already shower me with favoritism on a daily basis...
Aglovale: Very well then... Treat it as expenditure for market research instead. Purchase something you fancy, and report to me accordingly.
Tor: I suppose declining any further would just be a disgrace to your name... I shall make use of this gift with great care, my lord.

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
アグロヴァル「ハッピーバレンタイン。」
トー「団長様の想いが大切の方へ届きますよう、心からお祈り申し上げます。」
Aglovale: Happy Valentine's Day.
Tor: I sincerely hope that your feelings reach those you hold dear, Captain.
アグロヴァル「バレンタインと言えば意中の相手に想いを伝える者もいるが、トーには告白を受けた経験はあるのか?」
トー「幼い頃にありますが……。」
アグロヴァル「ほう?詳しく聞かせよ。」
トー「取り立てて面白い話では……。あの……アグロヴァル様?何故そのように前のめりになられるのですか……?」
Aglovale: Speaking of Valentine's, some people confess their feelings to a loved one on this occasion... Tor, have you been confessed to before?
Tor: Yes... during my childhood...
Aglovale: Oh? Tell me more about it.
Tor: It's really not all that interesting— Um, my lord...? Pardon me, but why are you leaning over with such intense curiosity...?

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
アグロヴァル「ハッピーホワイトデー。」
トー「返礼の品をご用意しております。どうぞウェールズ城へお越し下さい。」
Aglovale: Happy White Day.
Tor: A return gift has been prepared, so please come by Wales Castle anytime.
アグロヴァル「時に、人々の習慣を作るのが商人だと聞くが、返礼品を贈る日を設けるとは中々賢い事を考えるものだ。」
トー「優れた商人というのは、お客様を喜ばせながら強か設けを得る者です。師匠からもいつもそう教わっておりました。」
アグロヴァル「お前はその思想が染み付いていて僥倖だ。でなければ、我はお前を登用せんかったからな。」
Aglovale: It is said that the customs we practise came to be by the hands of merchants. To make profit out of a day for return gifting is indeed a wise business strategy.
Tor: An excellent merchant is one who knows how to greatly please our clientele while making a profit, or so I've been taught by my teacher.
Aglovale: The fact that you have that ingrained in you is excellent. I wouldn't have appointed you your current position otherwise.

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
アグロヴァル「ハッピーハロウィン。」
トー「カボチャのお菓子はいかがでしょうか?」
Aglovale: Happy Halloween.
Tor: Would you like to have some pumpkin-flavored treats, my lord?
アグロヴァル「今宵は黄泉の魂が帰ってくる日と聞くが、本当のところはどうなのだろうな……。」
トー「やはり、今でもご両親の事が……。」
アグロヴァル「クッ……。流石に吹っ切れたわ。だが、もしお戻りならばどのような顔で我等の事を見てお出でなのかと思ってな。」
トー「きっと笑っていらっしゃいます。今のアグロヴァル様をご覧になれば……!」
Aglovale: It is said that tonight is when souls return from the underworld... I do wonder if that's really the case...
Tor: My lord, are you perhaps still feeling troubled about your parents...?
Aglovale: No, I've long gotten over it so I'm fine now. However... I can't help but wonder what kind of expression they'd show us if they really did return...
Tor: I am sure they'd be smiling if they were to see you as you are today, my lord.

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
アグロヴァル「メリークリスマス。」
トー「素敵な聖夜をお過ごしください。」
Aglovale: Happy holidays.
Tor: May you have a wonderful holiday.
アグロヴァル「聖夜だが、トーは実家に帰らなくて良いのか?」
トー「お気遣い感謝いたします。今年は家族も各々出ていますので、贈り物にとどめる事にいたしました。」
アグロヴァル「大人になれば中々家族団欒とはいかないからな。だが、贈り物か…。我も弟に何か贈るか。」
Aglovale: Tor, are you sure you don't want to go home for the holidays?
Tor: Thank you for your concern, my lord. However, this year my family members are all busy, so I settled with just sending them presents.
Aglovale: It's not easy to have your family members all get together once everyone's grown up, isn't it? Presents, though... Perhaps I shall prepare one for my brother.

Outfits

This character does not have any outfits.