Percival (Light)/Voice

From Granblue Fantasy Wiki
Jump to navigation Jump to search
  Game   Strategy   Lore   Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.
Notes: Missing JP transcriptions for: Most lines in General
Missing ENG translations for: Most lines in General
Missing .mp3 files for: Most lines in General

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Recruit 装いも新たになって、生まれ変わったような心地だ。これからも改めてよろしく頼むぞ、団長。 With this new set of clothes, it feels like I've been given a fresh start. Once again, I look forward to continue working with you, Captain.
Home Screen Captain, have you gotten used to Wales? Even my brother Aglovale greatly enjoys your company. I'm sure he'd be thrilled if you ever decide to make a permanent residence here.
The time spent together with my brothers as children is near and dear to my heart. I look forward to the day I could once again stand together with them.
Despite my initial judgement, Tor is an excellent man. He shares Aglovale's vision of Wales's future and together I believe they can make his dream to lead Wales along a radiant path a reality.
Add to Party 分かった、俺について来い Understood, follow me!
どうだ、なかなか様になっているだろう What do you think? Not bad, isn't it? mentioning his new outfit
さて、次の目的地はどこだ So, where are we headed next?
Uncap 更なる高みを目指さん I shall push beyond my limits!
Journal 装いも新たになって、生まれ変わったような心地だ。これからも改めてよろしく頼むぞ、団長 With this new set of clothes, it feels like I've been given a fresh start. Once again, I look forward to continue working with you, Captain. Same as Recruit.
ん?ああこれか、兄上に見立ててもらった大切な礼装だからな、こうやって風に通して手入れをしているのだ Oh, this? It's the formal wear that my brother Aglovale had selected just for me. I'm airing it to keep it in tip-top shape.
この礼装を着ていると、常に兄上が側で見守っているような気がするな。ふむ、これでは無様な姿は見せられんな When I'm in this formal wear, it feels like Aglovale is just right here watching over me. I must not put myself to shame.
EM Lvl Up Now then, let's fight together!
EM Perk Lvl Up Captain, let's have a match.
Good, let's keep improving ourselves.
Looks like we'll be able to try out some new strategies.
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack
Enemy Defeated
Skill 1 まずは小手調べといくか Time for some warmups.
Skill 2 死にたくなければ道を開けろ Stay out of the way if you do not wish to perish.
Skill 3 案ずるな、俺がついている Relax, I'm right here with you.
C.A. Ready 我が力を解放する I shall unleash my powers!
Charge Attack 我が剣にて道を開く、エーデルフランメ! By my blade shall the path be cleared. Edelflamme!
Skip Charge Attack エーデルフランメ! Edelflamme!
Damage Taken
Red HP
Knocked Out
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Under turn-based damage debuffs:
Healed
Join Battle Stand back, I'll handle it
Victory
Turn Start
MC Defeats Enemy
MC C.A. Ready お前の全力を見せてみろ Show me what you've got.
MC Red HP
MC Knocked Out

Chain Burst

Chain Burst Voice Lines
Applicable Characters Lancelot
Any version
Vane
Any version
Siegfried
Any version
Percival
Any version
Aglovale
Any version
Arthur
Any version
Lancelot and Vane
Any version
Arthur and MordredAglovale and Tor
Chain StartThis line only plays when the game language is set to Japanese. Japanese English Notes Play
参る!
Element Chain Japanese English Notes Play
Fire 2 レッドデトネーション! Red Detonation!
3 紅蓮のコラプション! Crimson Corruption!
4 プロミネンスフレア! Prominence Flare!
Water 2 ブルーデトネーション! Blue Detonation!
3 霧氷のイルミネート! Ice Illumination!
4 アブソリュート・ゼロ! Absolute Zero!
Earth 2 アースデトネーション! Earth Detonation!
3 地絶のパルヴァライズ! Quaking Pulverization!
4 ディアストロフィズム! Diastrofism!
Wind 2 エアロデトネーション! Air Detonation!
3 乱壊のテンペスト! Tempest!
4 バーストゲイル! Galeburst!
Light 2 アークデトネーション! Light Detonation!
3 雷電のエラディケート! Lightnic Eradication!
4 アセンション! Ascension!
Dark 2 カオスデトネーション! Chaos Detonation!
3 奈落のフォールダウン! Oblivion Fall!
4 ケイオスタイド! Tide of Chaos!

Character Banter

Vane

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 パーシヴァル「これが炎帝の力だ」
ヴェイン「炎帝カッコイイー!」
パーシヴァル「喰らうがいい」
ヴェイン「おっ、やる気だなパーさん」
Skill 2 パーシヴァル「炎帝の威光の前にひれ伏せ」
ヴェイン「ったく、パーさんはすーぐカッコつけるよなぁ」
Skill 3 パーシヴァル「巻き込まれるなよ、ヴェイン」
ヴェイン「そんなドジ踏まねえって」
C.A. Ready パーシヴァル「どいていろ、俺が決める」
ヴェイン「いやいや俺のフォローもいるだろぉ?」
ヴェイン「パーシヴァルやっちまえー!」
パーシヴァル「フン、いちいち騒ぐな」
ヴェイン「パーさんの!ちょっといいトコ見てみたーい!」
パーシヴァル「お前から消し炭にするぞ」
Red HP パーシヴァル「くそっ…不覚をとったか」
ヴェイン「ちょっとは俺にも頼れよな!」
ヴェイン「ひぇえっ!パーシヴァル大丈夫かあ!?」
パーシヴァル「っ、問題ない!この程度で騒ぐな!」
Knocked Out パーシヴァル「くっ…俺としたことが」
ヴェイン「後は任せとけ!パーシヴァル!」
パーシヴァル「うあっ…ヴェイン…お前では敵わん…。早く逃げろ…」
ヴェイン「おい、パーシヴァル!しっかりしろ!…くそっ!手前は絶対に許さねえ!」
Join Battle ヴェイン「おっパーさん!待ってたぜぇ」
パーシヴァル「黙れ駄犬!戦闘中にパーさんなどと呼ぶな!」
ヴェイン「パーシヴァル!いいところに来てくれたな!助かったぜ」
パーシヴァル「フン 俺がこの場を立て直す。戦況を教えろ、ヴェイン」
Victory パーシヴァル「ふん。駄犬の割には、中々やるではないか」
ヴェイン「っ、だからぁ!駄犬って言うなってば!」
パーシヴァル「この程度か」
ヴェイン「余裕だったな!」

Lancelot

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 パーシヴァル「炎帝の刃は防げまい!」
ランスロット「流石だな、パーシヴァル」
パーシヴァル「燃やし尽くす!」
ランスロット「あまりやり過ぎるなよ、パーシヴァル」
Skill 2 パーシヴァル「巻き込まれたくなければ、下がっていろ」
ランスロット「ふふっ、甘く見られては困るな」
Skill 3 ランスロット「パーシヴァル、チャンスだ!」
パーシヴァル「ふん、お前に言われるまでもない。行くぞ!」
C.A. Ready パーシヴァル「ランスロット、フォローに回れ!」
ランスロット「ああ、任せろ!存分にやれ!」
ランスロット「パーシヴァル、今だ!」
パーシヴァル「分かっている、すぐに決めてやる!」
Red HP ランスロット「どうしたパーシヴァル。辛くなったら、俺が手を貸してやるぞ」
パーシヴァル「くそっ…まだだ…!」
ランスロット「おい、大丈夫か!?」
パーシヴァル「っ……この程度、問題ない!」
Knocked Out パーシヴァル「ううっ…ランスロット…」
ランスロット「ああ、心配するな。後は任せろ、俺が方をつける!」
ランスロット「パーシヴァル、傷は深いか!?」
パーシヴァル「馬鹿者め、敵から目を逸らすな…!後は任せたぞ…」
Join Battle ランスロット「腕は鈍っていないだろうな、パーシヴァル」
パーシヴァル「ふん、炎帝の力、その目に焼き付けてやろう」
パーシヴァル「この程度の相手に、いつまでかかずらっている」
ランスロット「ったく、相変わらずだな。偉そうにしてないで力を貸せ」
Victory パーシヴァル「油断せず、次に備えるぞ」
ランスロット「ああ、気を引き締めていこう」
Percival: Let's not be sloppy and prepare for the next one.
Lancelot: Indeed, let's prepare ourselves.
パーシヴァル「おいさっきの、最後の攻撃は何だ」

ランスロット「ん、そんな険しい顔をしてどうしたんだ?」
パーシヴァル「お前は普段は冷静なのに、何故時々ああいう…」

ランスロット「お前のそういうところは、相変わらずだよなぁ」

Siegfried

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 パーシヴァル「炎帝の刃思い知るがいい」
ジークフリート「力強い、いい太刀筋だ」
パーシヴァル「灰塵と化せ!」
ジークフリート「ああ、美しい炎だ」
Skill 2 ジークフリート「いけるか?」
パーシヴァル「ふっ、誰に聞いている?」
Skill 3 パーシヴァル「俺の剣にもお前と同じ誇りが宿っている」
ジークフリート「そうか…」
C.A. Ready ジークフリート「いけるな?パーシヴァル」
パーシヴァル「当然だ!」
パーシヴァル「いかせてもらうぞ!」
ジークフリート「ああ、フォローはしよう」
Red HP ジークフリート「どうした?もう終わりか?」
パーシヴァル「っ、まだいける…!」
パーシヴァル「っぐ…!」
ジークフリート「すまない!次はフォローする」
Knocked Out パーシヴァル「しまった…!」
ジークフリート「無理せずにさがれ!」
パーシヴァル「ちっ、不覚を取ったようだ」
ジークフリート「俺の大事な教え子を傷つけたんだ…覚悟はいいな!」
Join Battle パーシヴァル「ジークフリート!俺達で片を付けるぞ!」
ジークフリート「望むところだ!パーシヴァル!」
ジークフリート「パーシヴァルか!いいところに来たな!体勢を立て直すぞ!」
パーシヴァル「もちろんだ!俺が終わらせてやる」
Victory ジークフリート「腕を上げたな、パーシヴァル」
パーシヴァル「ふん、当然だろう」
ジークフリート「さあ、次に備えるぞ」

パーシヴァル「ああわかった。それなら……ああいや……」
ジークフリート「ん?どうした?」

パーシヴァル「つい昔のことを思い出して……それだけだ」
Siegfried: Alright, let's prepare for the next one.

Percival: Ahh, understood. In that case.... ah, nevermind....
Siegfried: Hm? What happened?

Percival: I just remembered something from long ago.... that's all.

Aglovale

Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Skill 1 パーシヴァル「消し炭にしてやる!」
アグロヴァル「お前の炎は美しいな…」
Percival: I'll turn you into ashes!
Aglovale: Your flames are beautiful...
Skill 2 パーシヴァル「貴様など我らの敵ではない!」
アグロヴァル「無論だ。早く片付けるぞ。」
Percival: The likes of you are no match for us!
Aglovale: Of course. Let's finish things right away.
Skill 3 パーシヴァル「ウェールズ家の名に懸けて!」
アグロヴァル「弟よ、家名に恥じぬ戦いを見せよ。」
Percival: In the name of Wales, you shall be punished!
Aglovale: Percival, be sure not to put our family name to shame.
C.A. Ready パーシヴァル「俺にお任せください!」
アグロヴァル「鍛練を怠っておらぬか見せてもらう。」
Percival: Please leave this to me!
Aglovale: Oh? Then show me you haven't fallen behind in your training.
パーシヴァル「格の違いを見せてやろう!」
アグロヴァル「はは、中々の熱気だ。」
Percival: I'll have you learn that we're leagues above you!
Aglovale: Haha, such enthusiasm.
Red HP パーシヴァル「ぐぁ……!己……!」
アグロヴァル「下がれ。我の背に隠れていろ。」
Percival: Ugh...! How dare you!
Aglovale: Stand behind me.
アグロヴァル「動けるうちに引け、パーシヴァル!」
パーシヴァル「いいえ。まだ戦えます!」
Aglovale: Retreat while you can, Percival!
Percival: I refuse. I can still put up a fight!
Knocked Out パーシヴァル「兄上、申し訳ありません……。」
アグロヴァル「我が弟への狼藉、万死に値する。」
Percival: I apologize... brother....
Aglovale: You shall pay with your life for such insolence towards my brother!
アグロヴァル「案ずるな。兄とは弟を守る者だ。」
パーシヴァル「お気を付けください、兄上。」
Aglovale: Worry not. It is my job as an older brother to protect his younger sibling.
Percival: Please be careful, brother.
Join Battle パーシヴァル「兄上、ご無事ですか?」
アグロヴァル「我が敗北するわけがなかろう、愚弟よ。」
Percival: Brother, are you all right?
Aglovale: I'm not one to be defeated easily, Percival.
パーシヴァル「加勢します!」
アグロヴァル「ふっ、我の期待を裏切る出ないぞ。」
Percival: I'll assist!
Aglovale: Hmph, don't disappoint me.
Victory パーシヴァル「共に戦えた事を嬉しく思います。」
アグロヴァル「ああ、我も同じ思いだ。」
Percival: I'm honored to have been able to fight alongside you.
Aglovale: Yes, I couldn't agree more.

Holidays

Happy Birthday

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
誕生日、おめでとう。 Happy Birthday

Happy New Year

Home Page Voice Lines
Japanese EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
明けましておめでとう Happy New Year
国造りにはまだまだ有能な家臣が必要だな… 団長、今年も引き続き仲間探しを手伝ってくれるな? I'm still short on vassals... (Captain), will you continue to accompany me on my journey to find more? Same line as his 1st year special cutscene for the New Year

Valentine's Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーバレンタイン Happy Valentine's.
今日はバレンタインか……悪いが俺は甘いものが苦手でな。ん……なっ!そ、そんな悲しい顔をするな……わかった……お前のだけは特別にもらってやる。 So today is Valentine's... Too bad I don't care for chocolate. Wait. Stop! Don't look at me like that. Fine, I'll take yours... But only this once, okay? Official translation taken from 1st Valentine's Day cutscene.
甘いものが苦手だというのに、この時期は沢山チョコレートが届いたな……かといって、捨てるのもしのびないので、代わりに騎士団の仲間に食べてもらっていた Even though I said I don't like sweet things, I received lots of chocolates this season... But still, it'd be a waste to throw them away, so I gave them to my fellow knights to eat.

White Day

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Happy white day.
Hm? Why do you look surprised? It's true I have no interest in sweet things, but that doesn't mean I forgot, here, take it.
Why do you look distressed? The same presents as others you say? Don't be foolish Captain, I'm grateful to have you, this is special.

Trick or Treat

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
ハッピーハロウィン Happy Halloween
トリック・オア・トリート Trick or Treat
なっ…お、俺に仮装をさせるだと!?やっ…やめろ!恥ずかしい!わ、わかった!この耳だけはつけてやるから!それで譲歩しろ! Hold on... You can't force me to wear a costume! Hey, quit it! This is embarrassing! All right, all right! I'll wear the ears, but that's it! You have to compromise with me here! This line is the same one on his 1st year Halloween cutscene

Happy Holidays

Home Screen Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
メリークリスマス Merry Christmas
Would you look at that... I haven't seen this many people out on the town since my days with the Dragon Knights. Heh. I suppose it doesn't hurt to enjoy yourself every once in a while. This is the same one as his 1st year Happy Holidays cutscene

Outfits